「曽キ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 曽キの意味・解説 > 曽キに関連した中国語例文


「曽キ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 999 1000 次へ>

一部の資金はしばらくそのままにしてお使用しない.

有一部分资金暂时闲置不用。 - 白水社 中国語辞典

自分の必要となった時にその人とつあう.

现…现…用人现…现…交 - 白水社 中国語辞典

君は私にそんなにつくしないでくれ.

你不要对我这么凶。 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用でない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

その人はたいへん偽善的で,信用でない.

这个人十分虚伪,不可相信他。 - 白水社 中国語辞典

相手側は故意に国境事件を引起こそうとした.

对方蓄意制造边境事件。 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用でない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

春のラン秋の菊は,それぞれ異なった時に栄える.

春兰秋菊,异时荣。 - 白水社 中国語辞典

その時々の情勢に応じて適切に処置をする.

因时制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典

そういう態度は極めて弊害が大いものだ.

这种态度是十分有害的。 - 白水社 中国語辞典


旧白話,早期の白話,唐宋元明清の口語文.

早期白话 - 白水社 中国語辞典

君がそんな風に言うのは私には賛成でない.

你这么着说我可不同意。 - 白水社 中国語辞典

慌てるな,そろっと行なさい,気をつけなさい!

你慢着! - 白水社 中国語辞典

そのスパイの顔つはとりわけ凶暴に見える.

那特务的面孔显得格外狰狞。 - 白水社 中国語辞典

努力して仕事をしてこそ,成績を上げることがでる.

只有努力工作,才能取得成绩。 - 白水社 中国語辞典

その志は極めて貴ぶべである.

这一志向极其可贵。 - 白水社 中国語辞典

また、短距離通信装置22はそうした近傍装置の存在を検出でるだけではなく、そうした他の装置が報知設定を共有可能な場合、そうした装置の現在の報知設定も判定でる。

短距离通讯装置 22不仅能探测到附近存在的装置,而且,如果这些附近存在的装置能够共享他们的通知设置,短距离通讯装置 22还可以确定这些附近装置的当前通知设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。

第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送信する。

基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機が着陸したと、消防車は滑走路のそばで待っていた。

飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。 - 中国語会話例文集

家族と親戚総勢15人でその温泉に行ました。

家人和亲朋好友总共15人一起去了那家温泉。 - 中国語会話例文集

その素材が一般的に入手でるようになった後、

在能够以正常渠道得到那种素材之后…… - 中国語会話例文集

それを拭取ると表面に傷がつく恐れがあります。

把那个擦掉的话恐怕会在表面留下伤痕。 - 中国語会話例文集

配送中の汚損や毀損につましては無償で交換いたします。

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

それを小学生の時に友人に教わり知ることがでました。

我上小学的时候朋友教我了那个。 - 中国語会話例文集

(文化大革命期に)農村に行人民公社の生産隊に入りそこに定着する.

插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典

即席に調理でるように各種食品材料を取りそろえた料理.

方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典

伝統的な束縛を打ち破ってこそ,科学を発展させることがでる.

打破传统的束缚,才能发展科学。 - 白水社 中国語辞典

敵機が急降下して掃射したので,部隊はすぐその場に突っ伏した.

敌机俯冲扫射,部队立即就地卧倒。 - 白水社 中国語辞典

オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむ出している.

狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。 - 白水社 中国語辞典

基礎のでてない学生はよりいっそう身を入れることが必要である.

基础差的学生更需要用心。 - 白水社 中国語辞典

転送管理部71は、その操作を検出すると、その操作に従って、転送すべ設定値セットの書込先を選択する(ステップS4)。

传送管理单元 71在检测到该操作时,依照该操作来选择应传送的设定值集的写入目的地 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記装置は基地局である、請求項14に記載の装置。

18.如权利要求 14所述的装置,其中,所述装置是基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上、出力信号帯域幅が基幹信号帯域幅より大い。

除此之外,输出信号带宽大于基本信号带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような整合基準は下記のように記載されることがでる:

这样的匹配准则可描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集

だからこそ、地球上の生物が生ていられるのです。

正因为如此,地球上的生物才能生存。 - 中国語会話例文集

その現象は空気力学的に説明することがでる。

這種現象能夠在空氣動力學中進行說明 - 中国語会話例文集

あなた野球が好ですか、それともサッカーの方が好ですか?

你喜欢棒球吗,还是更喜欢足球? - 中国語会話例文集

もし状況が大く動そうになったら、すぐ連絡してください。

如果情况可能有大变动的话请马上联系我。 - 中国語会話例文集

、その状況についてフォローアップをお願いします。

接下来对于那个状况的跟进就拜托了。 - 中国語会話例文集

そのとは気づませんでしたが、9日は日曜日です。

虽然那个时候没有意识到,但是9日是星期天。 - 中国語会話例文集

そんな話を君はどうして真に受けることがでようか(でない).

这话你怎么当得真? - 白水社 中国語辞典

服はもう少しちんと着るべで,そんなだらしない格好ではいけない.

衣服要穿得整齐点,别那么邋邋遢遢的。 - 白水社 中国語辞典

猟犬は駆けて行,傷を負ったそのジをくわえて戻って来た.

猎狗奔过去,把那只受伤的野鸡衔了过来。 - 白水社 中国語辞典

その娘の目はらと輝いてはっと息を飲むほどである.

那姑娘的眼睛明媚动人。 - 白水社 中国語辞典

君,もう少して話をしろ,そんなにくどくどと言うな.

你说话干脆些,别那么婆婆妈妈的。 - 白水社 中国語辞典

君たちが皆行たいのなら,私が誰かを指定するから,その人が行なさい.

你们都要去,我抽到谁,谁就去。 - 白水社 中国語辞典

ニーズに合い,売れ行がよくてこそ,人民の要求を満たすことがでる.

只有对路、适销才能满足人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

我々はそれに対する巨視的研究と微視的研究を行なった.

我们进行了对它的宏观和微观的研究。 - 白水社 中国語辞典

その歌声の最後の部分がまだはっりと聞取れる.

那歌声的尾子还清清楚楚地听得见。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS