意味 | 例文 |
「替え刃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4059件
子供は途中まで行って引き返して来た.
孩子走到半路踅回来了。 - 白水社 中国語辞典
物質の循環は人間の意志で変え得るものか?
物质的循环能以人的意志为转移吗? - 白水社 中国語辞典
コーチはこの幾つかの基本をもう一度繰り返した.
教练把这几条要领又重复了一遍。 - 白水社 中国語辞典
私がいつ家に帰るかはまだ決まっていない.
我什么时候回家还不一定。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り返りもせず,まっすぐに歩いて行った.
他头也不回,一径走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は酔っぱらって,よろけながら家に帰って来た.
他喝醉了,一溜歪斜地走回家来。 - 白水社 中国語辞典
夏休み以後彼は日本に帰って来るだろう.
暑假以后他可能回日本。 - 白水社 中国語辞典
客が帰ってから,私たちは行こう.
等客人走了以后,咱们再去。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでの生活習慣をすっかり変えた.
他完全改变了以往的生活习惯。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど仕事に対する態度を変えつつある.
他正在转变着工作作风。 - 白水社 中国語辞典
私はすごくうれしい,こんなよい本を買えたから.
我非常高兴,因为买到了这样一本好书。 - 白水社 中国語辞典
彼は1冊の詩稿を前にして繰り返し吟じて味わう.
他对着一份诗稿反复吟味。 - 白水社 中国語辞典
客が到着するや,皆は歩み寄って迎えた.
客人刚一到,大家迎了上去。 - 白水社 中国語辞典
我々は来襲する敵軍を迎え撃つ.
我们迎击进犯的敌军。 - 白水社 中国語辞典
校長さんは玄関に立って私たちを出迎えた.
校长站在门口迎接我们。 - 白水社 中国語辞典
我々は出撃して,敵を迎え撃たねばならぬ.
我们应该出击,迎战敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼は強硬に彼女を家に帰るように責め立てる.
他硬厥厥地逼着她回家去。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.
爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典
母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている.
母亲拥抱着久别的儿子。 - 白水社 中国語辞典
このねじは小さすぎるので使えない.
这颗螺丝太小用不上。 - 白水社 中国語辞典
少し控えめにしなさい,疲れて体を壊してはいけない.
你悠着点儿,不要累坏了。 - 白水社 中国語辞典
カエルはオタマジャクシからなるものだ.
青蛙是由蝌蚪变来的。 - 白水社 中国語辞典
君はどのくらい家に帰っていないか?
你有多…久没回家了? - 白水社 中国語辞典
彼は写真を手に取って繰り返し何度も見た.
他拿着照片看了又看。 - 白水社 中国語辞典
私は必ず辞典をもとの持ち主に返します.
我保证把词典送还原主。 - 白水社 中国語辞典
人が死んだら生き返ることはできない.
人死了不能再生。 - 白水社 中国語辞典
この布は使えない,既にぼろぼろになっている.
这布不能用了,已经糟了。 - 白水社 中国語辞典
お前早く行って,早く帰って来い.
你早早儿去,早早儿回来。 - 白水社 中国語辞典
なんだって,彼はまた考えを変えたんだって?
怎么着,他又改变了主意了? - 白水社 中国語辞典
彼はみずから借り手に金を返すように催促する.
他亲自催债户还钱。 - 白水社 中国語辞典
明日は(息子が誕生日を迎える→)息子の誕生日である.
明天是小儿长尾巴。 - 白水社 中国語辞典
昨年の借りを彼はまだ返していない.
去年的账他还没有还上。 - 白水社 中国語辞典
私はなんとかして彼を捜して連れ帰るよう頑張る.
我争取把他找回来。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと私に対して粗捜しをして仕返しをする.
这是他故意找我的小脚。 - 白水社 中国語辞典
あのトラックはどさんとひっくり返った.
那辆卡车折个个儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は途中まで行ってまた引き返して来た.
他走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は前へ2,3歩行ったが,また右手に向きを変えた.
他往前走了两步,又折向右边。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着いて一言やり返した.
他镇定地反驳了一句。 - 白水社 中国語辞典
子供はどたんと地べたにひっくり返った.
孩子重重地摔在了地上。 - 白水社 中国語辞典
家に帰る旅費を,私はまだ準備しなければならない.
回家的路费,我还得准备准备。 - 白水社 中国語辞典
この人はあまりにも自分のことを省みない.
这个人也太不自爱了。 - 白水社 中国語辞典
最初彼女は来たくなかったが,後に考えを変えた.
最初她不想来,后来改变了主意。 - 白水社 中国語辞典
銃床(の反動)によってぐっと跳ね返された.
让枪托坐了一下。 - 白水社 中国語辞典
彼はペンを武器に代えて,多くの雑文をものした.
他以笔作武器,写出了很多杂文。 - 白水社 中国語辞典
日曜日に私に留守番をしろと言うのだが,私もかえって半日煩わされることがなく幸いだ.
星期天让我看家,我也乐得清静半天。 - 白水社 中国語辞典
(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.
死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典
(マラソンなどで折り返し点から出発点に至る)後半のコース,(鉄道・地下鉄などの)折り返し線.
折返线 - 白水社 中国語辞典
「母が病気なの,家へ帰って見なくては」と彼女は悲しげに言った.
“我妈病了,要回家去看看。”她凄怆地说。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日帰って来るかもしれないが,はっきりとは言えない.
兴许他明天回来,可也说不准。 - 白水社 中国語辞典
この場合、第2外部入力装置56の切替可否情報は切替不可に設定されているため、切替部449は、第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56の優先度を切り替えない。
在这种情况下,由于将切换允许信息设置为表示不允许切换,因此,切换单元449不切换第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56的优先权级别。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |