「有す る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有す るの意味・解説 > 有す るに関連した中国語例文


「有す る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3754



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 75 76 次へ>

また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有すことができ

另外,集群 #2可与集群 #1共享第 2层状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有す

如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す撮像手段21は、分光カメラ41と、RGBカメラ42とを有すよう構成されてい

图 4所示的摄像单元 21被构成为具有分光相机 41和 RGB相机 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5のイメージセンサ配列を有す本発明のイメージングシステムであ

图 6是本发明的含有图 5的图像传感器阵列的成像系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123は、認証の際に必要な演算を実行すための演算機能を有す

控制兼容端子 123还具有用于执行认证时所需的计算的计算功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、端子拡張装置127は、高度な機能を有す電源タップとして機能す

即,端子扩展装置 127用作具有高级功能的电源板。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態によと、各ノードはOSメッシュエージェント114を有す

在许多实施例中,每个节点包括 OS网状代理 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア発生器11aは、所定の送信キャリア周波数を有す正弦波を発生す

载波发生器 11a生成具有预定发送载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア発生器11bは、所定の受信キャリア周波数を有す正弦波を発生す

载波发生器 11b生成具有预定接收载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、FD22を共有す画素20の数は、これに限られものではない。

要共享浮置扩散 22的像素 20的数量不限于本实施例中所示的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集


送信部は、同時に端末デバイスTDの出力端子であ出力端子を有す

发送部具有输出端子,该输出端子同时是终端设备 TD的输出端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(A)は、端面入射型の受光素子を有す光受信デバイス31の構造を示してい

图 8A示出了具有端面入射型光接收元件的光接收设备 31的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(B)は、表面入射型の受光素子63を有す光受信デバイス62の構造を示してい

图 8B示出了具有表面入射型光接收元件 63的光接收设备 62的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能を有すものであ

通信部分 220具有经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定す濃度計としての機能を有す

读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

観察者として我々は、物体定義のプロセスを補助でき記憶の贅沢を有す

作为观察者,我们具有能够帮助物体定义过程的复杂记忆。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置100は、コピー機能、プリンター機能等、複数の機能を有すMFP(Multi Function Peripheral)であ

打印装置 100是进行多个功能 (包括复印功能和打印功能 )的多功能外围设备 (MFP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部202は、印刷装置100が有す各種ユニットの処理および動作を制御す

控制器 202对包含在打印装置 100中的各种单元进行的处理和操作进行整体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ700は、帯域阻止フィルタ702に接続された1つの送信ポートを有す

多工器 700具有连接到带阻滤波器 702的一个发送端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバはトランシーバによって動作可能な態様で支持されトランシーバRFIDタグを有す

收发机包括可操作地由收发机支持的收发机 RFID标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピューティングデバイス200はまた、追加の特徴または機能を有すことができ

计算装置 200还可具有附加特征或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画像読取機能を有す画像形成装置の外観斜視図であ

图 1是具有图像读取功能的图像形成装置的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、VCO1740は、プログラム可能なバイアス電流を有すことができ

在一个方面,VCO1740可以具有可编程的偏流。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLDは、プログラムまたは再プログラムされ得構成要素(すなわち、プログラム可能要素)を有す

PLD具有配置元件 (即可编程元件 ),其可以被编程或者重编程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、複数の無線デバイスを有す無線通信システムを示した図であ

图 1展示具有多个无线装置的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部162は、例えばコンテンツデータを記憶す記憶媒体としての機能を有す

例如,存储单元 162具有用以存储内容数据的存储介质的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生制御部252は、再生処理部248が再生処理を行うよう制御す機能を有す

回放控制单元 252具有进行控制的功能,以便让回放处理单元 248进行回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部156は、例えばコンテンツデータを記憶す記憶媒体としての機能を有す

例如,存储单元 256具有存储介质的功能,以便存储内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2Vの範囲を有す16ビットの変換器については、約30μVのステップサイズを与え

对于范围 2伏的 16位转换器,这将给出约 30μV的步阶尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想RBは、周波数ダイバーシチのために改良された性能を有す場合があ

由于频率分集,虚拟 RB可以具有改进的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御領域が既知の固定の大きさを有す実施形態では、復号は単純化され

在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有す

相关器 206具有第一匹配滤波器 2061和第二匹配滤波器 2062。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】接地面から変位された1波長アンテナを有す無線リピータの略図であ

图 5是具有被移离接地面的一个波长的天线的无线转发器的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_coded_identifier: このエントリーは、ISO 646において定義したように符号化され値「M2TS」を有す

Clip_coded_identifier: 该条目将具有如 ISO 646中定义的编码的值“M2TS”。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示す機能を有す

显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

買い手が多くの情報を有す場合、買い手の交渉力は強ま

在买方握有大量信息的情况下,买方的议价能力较强。 - 中国語会話例文集

買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有すことにな

如果收购进行得顺利的话,男爵会拥有霍华德酒店65%的股份。 - 中国語会話例文集

天文学者は天体を観測し,天体はすべて鉄を含有すと,我々に教えてい

天文学家观测了天体,告诉我们,一切天体都含有铁。 - 白水社 中国語辞典

憲法は婦人が男子と全く同じ権利を享有すことを定めてい

宪法规定妇女享有与男子完全相等的权利。 - 白水社 中国語辞典

マンハッタン距離を安全に求めことは、異な二者が信号x及びyを有す場合、x及びyを共有すことなく距離算出を実行すことができことを意味す

安全地确定曼哈顿距离意味着如果不同的两方具有信号x、y,则能够不共享 x和 y而执行距离计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

UIUC1104に続くデータはUIUC=0または12のUL−MAP IE中の32ビットの長さを有すこともできので、そのようなUIUC=0または12のUL−MAP IEはUIUC=13のUL−MAP IE1100Dと同様のフォーマットを有すことができ、したがって、52ビットの長さを有すこともでき

既然在 UIUC= 0或 12的 UL-MAP IE中紧随着 UIUC 1104的数据也可以具有 32个比特的长度,那么这类 UIUC= 0或 12的 UL-MAP IE可以具有和 UIUC= 13的 UL-MAP IE 1100D类似的格式,并因此还可以具有 52个比特的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの方法は、小さいパケットを有すフローのCQIフィードバック情報を通信すのに効率的な方法ではない。 小さいパケットを有すフローのCQIフィードバック情報は、各フレームが多数のスケジューリングされたユーザを有すGRAを使用した実施例では共通してい

这些方法对于包括小分组的流不是传达 CQI反馈信息的有效方法,而包括小分组的流在对包括大量调度用户的每个帧使用 GRA的实施例中是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集

鏡胴ユニット8は、被写体の光学画像を取り込むズームレンズ81aを有すズーム光学系81、フォーカスレンズ82aを有すフォーカス光学系82、絞り83aを有す絞りユニット83およびメカニカルシャッタ84aを有すメカニカルシャッタユニット84からなレンズ鏡筒を備えてい

镜筒单元 8包括镜筒,其由具有用于拍摄目标的光学图像的变焦透镜 81a的变焦光学系统 81、具有聚焦透镜 82a的聚焦光学系统 82、具有光圈 83a的光圈单元 83、和具有机械快门 84a的机械快门单元 84构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6乃至図8において、鏡胴ユニット8は、図3について既に説明したとおり、ズームレンズ81aを有すズーム光学系81、フォーカスレンズ82aを有すフォーカス光学系82、絞り83aを有す絞りユニット83およびメカニカルシャッタ84aを有すメカニカルシャッタユニット84からなレンズ鏡筒82を備えてい

在图 6至 8中,如使用图 3已经描述的,镜筒单元 8包括镜筒 82,该镜筒 82由具有变焦透镜 81a的变焦光学系统 81、具有聚焦透镜82a的聚焦光学系统 82、具有光圈 83a的光圈单元 83、和具有机械快门 84a的机械快门单元 84构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、1920×1080の解像度を有す表示パネルで立体映像を表示す場合には、640×360の大きさを有す画面を9個重複して表現す方式によって立体感を提供す

作为一个实例,当在具有 1920×1080的分辨率的显示面板中显示立体图像时,通过显示 9个重叠的640×360屏幕的方法来提供立体感。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード244は、−3の直交位相振幅を有すシンボルの1つを送信すアンテナ3、ならびに、−1の直交位相振幅および−3の同位相振幅を有すシンボルを送信すアンテナ4に対応す

节点 244对应于发射具有正交相位振幅 -3的符号中的一者的天线 3,以及发射具有正交相位振幅 -1及同相振幅 -3的符号的天线 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、時間フレーム平均化の場合において参照フレームが10画素の幅の境界を有し、現在のフレームが12画素の幅を有す幅境界を有す場合、内挿フレームは何らかの問題を有すことがあ

举例来说,在时间帧平均化的情况下,如果参考帧具有具十个像素宽度的边界,且当前帧具有具 12个像素宽度的宽度的边界。 则经内插的帧可能具有一些问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施形態のデジタルカメラ1によれば、以下のような効果を有す

根据第一实施方式的数码照相机 1,具有以下效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF2は、指示の割合を示す値を有す

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F2包含指示该规定比例的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、変換システム100が、マルチフォーマットトランスコーダ101を複数有すようにしてもよい。

并且,转换系统 100可以具有多个多格式转码器 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS