意味 | 例文 |
「有る無し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 686件
君,この一山のナシは何斤あると思うか?
你估计估计这堆梨有多少斤。 - 白水社 中国語辞典
あの人ときたら行き過ぎた話をするのが好きである.
他这个人就喜欢讲过头话。 - 白水社 中国語辞典
この話の中にはある意味が含まれている.
这番话里含蓄着某种意味。 - 白水社 中国語辞典
まだ話し合いの余地があるのだから,腹を立てることはない.
有话好说,别生气。 - 白水社 中国語辞典
家庭は最も根本的な社会の単位である.
家庭是最基本的社会单位。 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんは話をして聞かせるのがとても上手である.
奶奶很会讲故事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は行動が活発で,話しぶりは落ち着きがある.
她举动活泼,说话大方。 - 白水社 中国語辞典
この件は極秘であるから,誰にも話してはならない.
这件事绝密,不准跟任何人讲。 - 白水社 中国語辞典
話し方は手厳しいが,意見は正確である.
[尽管]话说得刻,可是意见却是正确的。 - 白水社 中国語辞典
彼は同僚とこれらの悩みについて話したことがある.
他和一个同事谈过这些苦闷。 - 白水社 中国語辞典
読書に適当な照度はおおむね60から100ルクスである.
适宜于阅读的照度约为−勒克斯。 - 白水社 中国語辞典
果樹園には多くの桃やナシが植えてある.
果园里种了不少桃、梨。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方ははきはきしていてそのものずばりである.
他说话脆快了当。 - 白水社 中国語辞典
困らせるな,話があるならさっさと言いなさい.
别拿人了,有话快说吧。 - 白水社 中国語辞典
話があるならさっさと言って,もじもじしないでくれ.
有话直截了当地说,别扭扭捏捏的。 - 白水社 中国語辞典
夜鳴くコマドリの声が悲しげである.
夜鸴啼声凄怆。 - 白水社 中国語辞典
その叫び声はたいへん甲高く悲しげである.
这叫声十分凄厉。 - 白水社 中国語辞典
容姿が端麗で,物言いが悲しげである.
容貌端丽,言辞凄婉。 - 白水社 中国語辞典
言いたい話があるが,口を開きにくそうな様子だ.
有话要说,但不好启齿的样子。 - 白水社 中国語辞典
それは物静かで清潔な小都市である.
这是一座幽美、清洁的小城市。 - 白水社 中国語辞典
この果樹園はナシの木一色である.
这个果园是清一色的梨树。 - 白水社 中国語辞典
彼の話ぶりは特別真剣である.
他说话的神气特别严肃。 - 白水社 中国語辞典
街を行く人は皆知らない人たちである.
街上都是生人。 - 白水社 中国語辞典
今回の大会は,団結を示す盛大な集会である.
这次大会,是个团结的盛会。 - 白水社 中国語辞典
彼の言っているのは真心のこもった話である.
他说的是实心话。 - 白水社 中国語辞典
2人の間に何の話し合えないことがあるのか.
两个人有什么说不开的。 - 白水社 中国語辞典
強健な心身は軍人の基本である.
强健体魄是军人之本。 - 白水社 中国語辞典
何か話があるなら率直に言いなさい.
有什么话你就痛痛快快[地]说吧。 - 白水社 中国語辞典
この団体は組織規律の厳格な集団である.
这个团是一个组织纪律性很强的集体。 - 白水社 中国語辞典
私はもう彼女にちゃんと話してある.
我和她已经说妥了。 - 白水社 中国語辞典
これは最も完全な資料である.
这是一份最完全的资料。 - 白水社 中国語辞典
彼のふるまい,話しぶりはいずれも上品である.
他的举止、谈吐都很文明。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりはとても物静かである.
他说话总是那么稳静。 - 白水社 中国語辞典
私はちょうど君に関係のある話をしていたところだ.
我正在谈有关你的问题呢。 - 白水社 中国語辞典
彼の話の意図するところはたいへん明確である.
他说话的意图很显明。 - 白水社 中国語辞典
彼は私にあなたのことを話してくれたことがある.
他向我介绍过你的情况。 - 白水社 中国語辞典
彼は笑い話をすることが上手である.
他很会说笑话。 - 白水社 中国語辞典
これらのミカンはみんな新鮮である.
这批桔子都是新鲜的。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がたいへん上品である.
他谈吐很雅。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方はとても下品である.
她说话太不雅。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん真摯な指導者である.
他是非常严谨的领导干部。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方ががちがちでかたくなである.
他说话硬邦邦的。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がたいへんつっけんどんである.
他说话硬厥厥的。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方はどんな下心であるのかわからない.
不知他这是什么用心。 - 白水社 中国語辞典
胆っ玉があるなら彼と話をつけて来いよ!
你有种去跟他算账去吧! - 白水社 中国語辞典
にじのような鮮やかな色彩は非常にきれいである.
彩虹般的艳丽色彩十分悦目。 - 白水社 中国語辞典
整理して系統的な資料を1部まとめる必要がある.
必须整理出一份系统的材料。 - 白水社 中国語辞典
杜甫は中古時代の偉大な詩人である.
杜甫是中古时期的伟大诗人。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は当てにならないことがよくある.
他说话往往没有准头。 - 白水社 中国語辞典
犬がおとなしく彼の後ろについて歩く.
狗很驯顺地随着他走。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |