意味 | 例文 |
「朝」を含む例文一覧
該当件数 : 1675件
每天晚上十点以后戒严,清晨五点解严。
毎日,夜10時以後は外出を禁止し,朝5時に外出禁止を解除する. - 白水社 中国語辞典
母亲带着他去寺庙里进香朝拜。
母親は彼を連れてお寺に行って線香を供えて参拝した. - 白水社 中国語辞典
除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。
大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない. - 白水社 中国語辞典
孩子一天到晚哭咧咧儿的,叫人心烦。
子供が朝から晩までしくしく泣いて,いらいらさせられる. - 白水社 中国語辞典
我以前每天早上跟同学们一起锻炼身体。
私は以前毎朝クラスメートと共に体を鍛えていた. - 白水社 中国語辞典
他们从黑夜找到黎明,又从黎明找到下午。
彼らは夜更けから明け方まで捜し,早朝から再び午後まで捜した. - 白水社 中国語辞典
老人们每天黎明就到公园去锻炼身体。
老人たちは毎朝夜明けとともに公園に行って運動をする. - 白水社 中国語辞典
这种树开起花像一片红霞。
この種の木は花が咲くとまるであたり一面の朝焼けのようだ. - 白水社 中国語辞典
他一清早就溜边出去,什么事也不管。
彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない. - 白水社 中国語辞典
他简直是个二流子,一天到晚在外头流荡。
彼は全く遊び人で,朝から晩まで外でぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典
搬进新居前按自己的心愿挑选楼层和朝向。
新居に入る前に自分の希望によって階と向きを選ぶ. - 白水社 中国語辞典
起早就下地干活,摸黑儿才回来。
朝早く起きて畑に出て働き,晩くなってやっと帰って来た. - 白水社 中国語辞典
孩子们个个热情洋溢,朝气蓬勃。
子供たちは一人一人熱意があふれ,元気はつらつとしている. - 白水社 中国語辞典
巡道工人披星戴月地执行任务。
道路パトロール隊は朝早くから夜遅くまで任務を遂行する. - 白水社 中国語辞典
新年早晨到处都可听见劈啪劈啪的鞭炮声。
正月の早朝はどこでもみなパチパチと爆竹の音が聞こえる. - 白水社 中国語辞典
柔软的柳枝在晨风中飘曳。
柔らかい柳の枝は朝風の中でゆらゆらと揺らいでいる. - 白水社 中国語辞典
她起了床,就忙着做早餐。
彼女は(ベッドから起きる→)起きると,すぐ忙しく朝食を作る. - 白水社 中国語辞典
海青天
(明朝の清廉な役人であった海瑞を指し)清廉潔白な海瑞様. - 白水社 中国語辞典
明末农民纷纷起义,扰动及于全国。
明朝末期農民が次々と蜂起し,動乱は全国に波及した. - 白水社 中国語辞典
炮竹的碎片朝人们头上洒落下来。
爆竹のかけらがぱらぱらと人々の頭上に落ちて来た. - 白水社 中国語辞典
大清老早哗啦哗啦吵,这不是十三点吗?
朝っぱらからわーわーと騒いでいる,これはいかれているんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
清凉的晨风在脸上拂过,真舒服呀。
ひんやりとさわやかな朝風が顔をなで,本当に心地よい. - 白水社 中国語辞典
戊戍维新
清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動. - 白水社 中国語辞典
清晨,田野浸沉在朦胧的雾霭之中。
早朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる. - 白水社 中国語辞典
早晨吃的东西早下去了。
朝食べた物は(とっくに消化されてしまった→)おなかに何も残っていない. - 白水社 中国語辞典
每天早晨到公园去吸吸鲜甜的空气。
毎朝公園へ行ってすがすがしく甘い空気を吸う. - 白水社 中国語辞典
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた. - 白水社 中国語辞典
太阳从东天的云霭中露出了艳红的光。
太陽は東の空の朝焼けの中から真っ赤な光を現わした. - 白水社 中国語辞典
洋务派
洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層). - 白水社 中国語辞典
这孩子像野马一样地整天乱跑。
この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている. - 白水社 中国語辞典
他听见喊声也不回头,依旧朝前走。
彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く. - 白水社 中国語辞典
他一天忙到晚。
(夜になるまで一日じゅう忙しくする→)朝から晩まで一日じゅう忙しくする. - 白水社 中国語辞典
一朝被蛇咬,三年怕草绳。((ことわざ))
一度蛇にかまれると縄でも怖い,蛇にかまれて朽ち縄におじる. - 白水社 中国語辞典
过桥一直朝前走,就是我们的学校。
橋を渡ってまっすぐ先へ行くと,私たちの学校です. - 白水社 中国語辞典
今晚作好准备,以便明天一早动身。
明日朝早く出られるように,今夜のうちにちゃんと準備をしておく. - 白水社 中国語辞典
他一大早就在屋子里用功读书。
彼は朝っぱらから部屋で一生懸命に勉強している. - 白水社 中国語辞典
三朝元老
3人の皇帝に仕えた大臣,連続して幾つかの政府のために尽くした役人. - 白水社 中国語辞典
两党轮流执政,轮流在朝和在野。
2つの党が交互に政権を執り,交互に与党になったり野党になったりする. - 白水社 中国語辞典
两个政党,一个在朝,一个在野。
2つの政党は,1つが政権を担当し,他の1つは野党になる. - 白水社 中国語辞典
明晚我没有空,你还是早半天儿来吧。
明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい. - 白水社 中国語辞典
这天早起,窗外正下蒙蒙细雨。
その日の早朝,窓の外ではちょうど霧雨がしとしと降っていた. - 白水社 中国語辞典
朝阳工业
(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业. - 白水社 中国語辞典
为了跟他致气,天天儿早起锻练。
彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する. - 白水社 中国語辞典
司机终因受伤太重而于今天早上去世了。
運転手はとうとう重傷のために今朝死亡した. - 白水社 中国語辞典
早上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。
朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる. - 白水社 中国語辞典
他们伫立在晨光中,向战士们挥手致意。
彼らは朝日の中に立ち尽くし,兵士たちに手を振ってあいさつを送る. - 白水社 中国語辞典
每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。
毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている. - 白水社 中国語辞典
云雨巫山巫山云雨((成語))
(宋玉の『高唐賦』の「楚の懐王が昼寝をして一婦人を夢に見,その婦人が自分は巫山の南,高丘の頂におり,朝には朝雲となり夕べには雨となり,朝も夕も陽台の下にいますと告げた」という句から)男女の契り,巫山の雲雨. - 白水社 中国語辞典
存储控制部 478对脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立了关联的脸部信息的一个或多个脸部朝向进行比较,在满足预定条件时,将特征量导出部 476新导出的特征量和脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向追加到脸部信息中,并存储到特征量存储部 134。
記憶制御部478は、顔向き導出部172が導出した顔の向きと、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の顔の向きとを比較し、所定条件を満たす場合に、特徴量導出部476が新たに導出した特徴量と顔向き導出部172が導出した顔の向きとを顔情報に追加して特徴量記憶部134に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征量导出部 476对脸部朝向导出部 172导出的脸部的朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立关联的脸部信息的一个或多个脸部的朝向进行比较,判断是否满足预定条件,即,脸部朝向导出部 172导出的脸部的朝向是否并非根据与确定的脸部图像建立关联的脸部信息的俯仰角和偏向角划分的预定数量的脸部朝向的任一个 (是否为未注册的脸部的朝向 )(S506)。
特徴量導出部476は、顔向き導出部172が導出した顔の向きと、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の顔の向きとを比較し、所定条件を満たすか否か、すなわち、顔向き導出部172が導出した顔の向きが、特定された顔画像に関連付けられた顔情報のピッチ角とヨー角とに基づいて分けられる所定数の顔の向きのいずれでもないか(未登録の顔の向きか)否かを判断する(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |