「木」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 木の意味・解説 > 木に関連した中国語例文


「木」を含む例文一覧

該当件数 : 1384



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

他不但精通匠活,凿石砌墙也不外路。

彼は大工の仕事に精通しているだけでなく,石を掘り壁を築くことも素人ではない. - 白水社 中国語辞典

来避暑的人都喜爱这里的林深密幽静。

避暑に来た人は皆ここの林が奥深く静かであることに引かれている. - 白水社 中国語辞典

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。

その老の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である. - 白水社 中国語辞典

万不可把他们看做朽,认为不可救药了。

決して彼らを役立たずであると見なし,救い難いと考えてはいけない. - 白水社 中国語辞典

这棵大树有许多根须依附着悬崖的石壁。

この大には多くのひげ根があってそそり立つ石壁にくっついている. - 白水社 中国語辞典

树色一律是阴阴的,乍看像一团烟雾。

の色は一面にどんよりとしていて,ちょっと見るとまるで薄い霧のようである. - 白水社 中国語辞典

满山松柏在白雪映衬[之]下,显得更加苍翠。

山いっぱいの松やコノテガシワのは,白雪に引き立てられていっそう青々と見える. - 白水社 中国語辞典

无虫林区的形成,与啄鸟的功劳是分不开的。

無虫森林区の形成は,キツツキの功労と切っても切れない関係がある. - 白水社 中国語辞典

这几株白杨树,刺着天空中的圆满的月亮。

この何本かのポプラのが,大空に浮かぶ丸くふっくらした月に向かって伸びている. - 白水社 中国語辞典

他用一根炭笔就能表现出不同物体的质感。

彼は1本の炭を使って異なる物体の質感を表現することができる. - 白水社 中国語辞典


故宫御花园里有十几株生长了几百年的松柏。

故宮の御花園には樹齢数百年の松やカシワのが十数株ある. - 白水社 中国語辞典

一株株高峻挺拔的白扬树染上了美丽的晚霞。

すらっと並んだ高くすっくと伸びたポプラの並が美しい夕焼けに染まった. - 白水社 中国語辞典

在民间传说中,匠的祖师鲁班曾向神仙学艺。

民間伝説では,大工の始祖魯班は仙人に技を学んだことになっている. - 白水社 中国語辞典

日本的城市自从形成造密集型市区之后,曾经发生过多次由市区火灾引起的重大灾难。

日本の都市は、造密集型市街地として形成されてきたことから、過去、幾度となく市街地火災による大きな被害を経験してきた。 - 中国語会話例文集

以若所为,求若所欲,犹缘而求鱼也。

あなたのやり方で,あなたの理想に到達しようとするのは,まるでによって魚を求めるようなものである(見当違いな努力をしても目的を達することは到底できない). - 白水社 中国語辞典

因为 IP地址为树形结构,所以通过从地址的上位选择匹配的方向来决定路由。

IPアドレスが構造であるため、アドレスが上位からマッチしていく方向を選択することにより経路が決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9月20日(周四)的时候虽然发送了询问的邮件,但是还没有收到回复。请尽快确认下述事情。

9月20日()に、質問メールを送りましたがまだ返事がありません。下記の件について至急確認をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

他要箱子是为装工具,找点旧头凑合一个就行了。

彼が箱をほしがっているのは道具を入れるためなのだから,廃材をかき集めて来て1つ作ればそれでよい. - 白水社 中国語辞典

指给你阳光大道你不走,偏要走你那个独桥。

君に光明に満ちた道を指し示してやったのに君はそれを歩まず,君のあの険しい道を歩もうとする. - 白水社 中国語辞典

劳改队((略語))

‘劳动改造管教队’;監獄外の労働改造に適する‘劳改犯’を収容して農業・工業・土建設などの労働に服させる施設. - 白水社 中国語辞典

拍板定音((成語))

(競り売りで取引成立の合図として片でテーブルをたたき,演奏の前にキーを定める→)責任者が確定した結論を下す. - 白水社 中国語辞典

玻璃柜台里摆上了不少盘儿菜:樨肉、宫保肉丁…。

ガラスケースの中には肉入り卵焼き,さいのめ切り豚肉の辛味あんかけ…など多くのおかずセットが並べてある. - 白水社 中国語辞典

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。

その老の上の半分はこずえが1本残って生きているが,下の半分はすっかり空洞になっている. - 白水社 中国語辞典

杏花村

(1)(‘诗’‘词’で春の景色を描写する時に用いる)アンズのが多く植えられアンズの花が咲き乱れている村.(2)山西省にある地名;‘汾酒’の産地. - 白水社 中国語辞典

在朦胧的月色之下,忽见花丛中走出几个幽魂般的少女的身影。

もうろうとした月の光の下で,ふと見ると花の群がりから亡魂のような乙女の姿が幾つか出て来るのが見えた. - 白水社 中国語辞典

今天学生们都参加劳动,有的人挖坑,有的人种树,有的人浇水。

今日学生たちは皆労働に参加し,ある者は穴を掘り,ある者はを植え,ある者は水やりをした. - 白水社 中国語辞典

政府不让乱砍乱伐,他们不听我劝,又上山做头去了。

政府は山林の濫伐を許していないのに,彼らは私の言うことに耳を傾けず,またまた山に登って伐採しに行った. - 白水社 中国語辞典

在图 4A中,实线 402和 404(包含粗实线 402和细实线 404)展示在第一检测器的搜索树中访问的节点的数目,且虚线 406和 408(包含细虚线 406和粗虚线 408)展示在第二检测器的搜索树中访问的节点的数目。

図4Aにおいては、実線402および404は、太い実線402および細い実線404を含み、第1の検出器について、探索において巡回されたノードの数を示し、破線406および408は、細い破線406および太い破線408を含み、第2の検出器について、探索において巡回されたノードの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 IP地址自身具有树形结构,通过从 IP地址的上位向管理符合的 IP网络的网络装置传送,最终能够向作为目标的终端传送帧。

IPアドレス自体が構造を持つため、IPアドレスの上位から合致するIPネットワークを管理するネットワーク装置に伝送することで、最終的に目標とする端末へフレームを伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此第一解是在搜索树中访问的第一叶节点,且可能匹配于当来自噪声的信号失真较低时实际发射的符号。

この最初の解は、探索において訪れた最初のリーフノードであり、ノイズからの信号歪みが低い場合に、実際に送信されたシンボルに一致しやすい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,面对构件包括在与输送方向相反的方向上施加摩擦力的的构件 (诸如软 )、在与拾取辊 201A和 201A′的旋转方向相反的方向上旋转的辊等。

具体的には搬送方向と逆向きに摩擦力を作用させるコルクなどの部材や、ピックアップローラ201A,201A’と逆向きに回転するローラなどが該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打井

井戸を掘る.(3)(道具を)作る.¶请匠・jiang打打家具吧。〔+目〕=大工に頼んで家具を作ってもらおう.(4)(編んだり,くくったり,結んだりして)作る.¶一边打着毛衣一边说笑。〔+目(結果)〕=セーターを編みながら笑い興じる. - 白水社 中国語辞典

人工智能或机器学习技术通常将高等数学算法 (例如,决策树、神经网络、回归分析、用于特征和模式提取的主成分分析(PCA)、聚类分析、遗传算法或强化式学习)应用于数据集。

人工知能または機械学習技法は、典型的には高度な数学的アルゴリズム、例えば決定、ニューラル・ネットワーク、回帰分析、特徴およびパターンを抽出するための主成分分析(PCA)、クラスタ分析、遺伝的アルゴリズム、または強化学習を1組のデータに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,通过在 SNR低于阈值 410时启用第一检测器且停用第二检测器以及在 SNR高于阈值 410时启用第二检测器且停用第一检测器,而在树搜索期间减少所访问节点的数目以检测所发射符号。

1つの実施形態においては、送信されたシンボルを検出するための探索の間に巡回されるノードの数は、SNRがしきい値410を下回るときには第1の検出器を有効とするとともに第2の検出器を無効とし、SNRがしきい値410を上回るときには第2の検出器を有効とするとともに第1の検出器を無効とすることによって低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS