意味 | 例文 |
「本地」を含む例文一覧
該当件数 : 1008件
本地货
地元の産物. - 白水社 中国語辞典
本地干部
地元の幹部. - 白水社 中国語辞典
本地口音
その土地のなまり. - 白水社 中国語辞典
本地风光
その土地の景色. - 白水社 中国語辞典
我出生在本地。
私は地元に生まれた。 - 白水社 中国語辞典
本地人
地元の人,土地の人. - 白水社 中国語辞典
针对本地市场的本地生产
現地の市場のための現地生産 - 中国語会話例文集
(2)本地再现装置的结构
(2)ローカル再生装置の構成 - 中国語 特許翻訳例文集
(5.2)本地内容的发送
(5.2)ローカルコンテンツの送信 - 中国語 特許翻訳例文集
工作人员都是本地人。
従業員は皆地元の人です。 - 中国語会話例文集
他又搬回本地。
彼はまた地元に引っ越して来た. - 白水社 中国語辞典
通晓本地的情况
この土地の状況に明るい. - 白水社 中国語辞典
发送给本地服务器 400的公用内容数据通过本地服务器 400被传送到本地再现装置 300。
ローカルサーバ400に送信されたパブリックコンテンツデータは、ローカルサーバ400によってローカル再生装置300に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S211中,本地服务器 400将所读出的本地内容数据发送给本地再现装置300。
ステップS211において、ローカルサーバ400は、読み出されたローカルコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换转发部 42向本地接口部 26发送变更成本地地址和本地端口的分组 56。
変換転送部42は、ローカル・アドレスとローカル・ポートに変更したパケット56をローカルインターフェース部26に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS204において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S207中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS207において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。
ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S307中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS307において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S310中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS310において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。
そして、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,转换转发部 42取得本地地址“1.1.0.1”和本地端口“80”。
これにより、変換転送部42は、ローカル・アドレス“1.1.0.1”とローカル・ポート“80”を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S11,DM-Relay向具有所述本地 IP地址的本地设备发送 DHCPACK。
ステップS11で、DMリレーは、ローカルIPアドレスを有するローカル装置にDHCP ACKを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T40,转发表36检索本地地址“1.1.0.1”、本地端口“80”,取得与本地地址“1.1.0.1”、本地端口“80”对应的全局地址“1.1.1.1”、全局端口“10000”,作为检索结果 116。
転送テーブル36は、時刻T40にてローカル・アドレス“1.1.0.1”、ローカル・ポート“80”を検索し、ローカル・アドレス“1.1.0.1”、ローカル・ポート“80”に対応するグローバル・アドレス“1.1.1.1”とグローバル・ポート“10000”を検索結果116として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有 IPE本地地分发相同的内容。
すべてのIPEは同じコンテンツをローカルに配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
206、302、906、1002 本地网通信部
206、302、906、1002 ローカルネットワーク通信部 - 中国語 特許翻訳例文集
本地节点 100包括系统存储器 102。
ローカルノード100は、システムメモリ102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
可以实现更高的商业本地化。
より高度なビジネスの現地化を実現できます。 - 中国語会話例文集
本地人的发音听不懂。
ネイティブの発音が聞き取れない。 - 中国語会話例文集
推进本地中小企业的合作。
地元の中小企業の協業化を推進する。 - 中国語会話例文集
父母是在本地的同乐会上相遇的。
両親は地元のケーリーで出会った。 - 中国語会話例文集
他打算参加本地的游泳大会。
彼は地元の水泳大会に出る予定だ。 - 中国語会話例文集
我会原原本本地报告听到的事。
聞いたことをそのまま報告する。 - 中国語会話例文集
我们本地不通火车。
私の地元には列車が通っていません。 - 中国語会話例文集
本地葡萄酒美味可口的味道
繊細な地元産ワインの味わい - 中国語会話例文集
和本地的海不一样,非常漂亮。
地元の海とは違い、とてもきれいでした。 - 中国語会話例文集
非常兴奋的开心得原原本本地说出来。
とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。 - 中国語会話例文集
我们淘汰了一批不适于本地的品种。
我々は当地に合わない幾つかの品種を淘汰した. - 白水社 中国語辞典
他是外籍人,我是本地人。
彼はよその土地の出身で,私は地元の人間だ. - 白水社 中国語辞典
选取的良种很适合本地条件。
選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う. - 白水社 中国語辞典
他可以称得起本地一霸。
彼は当地の傑物の一人と言われる資格がある. - 白水社 中国語辞典
到什么地方,完全由本地人指引。
どこへ行くにも,全くその土地の人の案内に任す. - 白水社 中国語辞典
在图 6中,在 IMS核心中维护用于本地网络的 ACL,而在图 7中,在本地网关中维护 ACL。
図6でローカル・ネットワークのACLをIMSコアにおいて保持し、図7でローカル・ゲートウェイにおいてACLを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,控制部分 11向具有对于其设定的同一本地 ID的各个用户发布临时可区分的本地 ID。
この場合、制御部11は、同じローカルIDが設定されている各ユーザに対して、互いに識別可能な、一時的なローカルIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可例如通过向各个原始的本地 ID添加不同的号码来形成该临时的本地 ID。
この一時的なローカルIDは、例えば元のローカルIDに対してそれぞれ異なる番号を付加したもので構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
FXS经由低通滤波器 33连接到本地环路,这是由于 DSL连接在本地环路上的存在性所要求的。
FXSは、ローカルループを介したDSL接続の存在のため必要とされるローパスフィルタ33を介しローカルループに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述本地通信部将从公用服务器接收到的内容数据发送给上述本地再现装置。
前記ローカル通信部は、前記パブリックサーバから受信したコンテンツデータを前記ローカル再生装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地服务器 400将所接收到的公用内容数据经由局域网 100发送给本地再现装置 300。
ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |