意味 | 例文 |
「本組み」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 347件
全ての部品を日本で組み立てるように
让所有的零件都在日本组装。 - 中国語会話例文集
日本酒を楽しんでもらうための取り組み。
为了让他们享受日本酒而做的对策。 - 中国語会話例文集
日本で組み立てたままのキャノン複写機.
日本原装佳能复印机 - 白水社 中国語辞典
その本棚は合わせくぎで組み立てられている。
这个书架是用木钉组装起来的。 - 中国語会話例文集
遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。
转基因棉本身就含有杀虫成分。 - 中国語会話例文集
ドライバを買い、本棚を組み立てた。
买了螺丝刀,把书架组装起来了。 - 中国語会話例文集
この本の組み版には1週間かかる.
排这个书的版要一个星期。 - 白水社 中国語辞典
本発明の様々な実施形態の種々の特徴は、明示的に記載されているものとは別の組み合わせに組み合わされることもできる。
本发明的各个实施例的不同特征能以所明确说明的之外的其他组合形式组合起来。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社は、セーフティードライブへの取り組みを行っています。
本公司努力执行安全驾驶。 - 中国語会話例文集
弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。
介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集
机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。
桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。 - 中国語会話例文集
図5(2)は、本実施形態の仕組みの第1基本例を説明する図である。
图 5B是帮助说明根据本实施例的机制的第一基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(3)は、本実施形態の仕組みの第2基本例を説明する図である。
图 5C是帮助说明根据本实施例的机制的第二基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。
另外,结合本文中所揭示的方面而描述的方法或算法的步骤和 /或动作可直接以硬件、以由处理器执行的软件模块,或以两者的组合来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。
此外,结合本文所公开的各个方案描述的方法或算法的步骤和 /或动作可以直接包含在硬件中、由处理器执行的软件模块中,或者二者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。
此外,结合本文公开的各个方面所描述的方法或算法的步骤和 /或操作可以直接体现在硬件、由处理器执行的软件模块或这二者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本変形例は、上述の第1の変形例と組み合わせることも可能である。
可以将本变型例与上述第一变型例组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本実施形態の無線伝送システム1Xの仕組みについて具体的に説明する。
在下面,具体描述在本实施例的无线传输系统 1X中提供的机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図5(1)は、本実施形態の仕組みを適用しない比較例を説明する図である。
图 5A是帮助说明没有对其应用根据本实施例的机制的比较示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明のエンコーダに組み込まれたビデオ圧縮アーキテクチャのブロック図である。
图 2为实施在本发明编码器中的视频压缩架构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロスファンクショナルチームという枠組みは日本企業にその原型を持つ。
日本企业拥有跨部门团队框架体系的原型。 - 中国語会話例文集
会計公準は会計の仕組みについてのいくつかの基本的な前提を示している。
会计准则指示了关于会计机制的一些基本前提。 - 中国語会話例文集
または、別の種類の光検出可能な(PD)要素が本体111と組み付けられていてもよい。
或者,可以在主体 111上装配另一种类型的光子检测 (“PD”)元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションテキスト410は、特定の色の組み合わせで表示されてもよい。
在某些实施例中,显示屏400可包括以特定颜色组合示出的应用程序文本 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、本例では、スヌープモードとキャッシュ蓄積モードとを組み合わせて実行する。
因此,在该示例中,窥探模式结合高速缓存寄存模式执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。 - 中国語 特許翻訳例文集
文献WO2008/115222は、テキストを3Dコンテンツと組み合わせるシステムを記載する。
文档 WO2008/115222描述了一种用于将文本与 3D内容组合的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。
真的很高兴。因为哪个组的组合都能在SNS确认。 - 中国語会話例文集
とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が可能ですか。
我特别不灵巧,但就算是我也有可能组装那个书架吗。 - 中国語会話例文集
とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が出来ますか。
我特别不灵巧,但就算是我也能组装那个书架吗。 - 中国語会話例文集
添付図面は本発明のさらに深い理解を提供するために含められ、本明細書に組み入れられて、本明細書の一部をなす。
所包括的附图用于提供对本发明的进一步理解,且并入到本说明书中并构成其一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式図としての図3は、本発明の実施形態を組み込んだ投影装置10についての基本的構成を示している。
图 3的示意图显示并入有本发明的实施例的投影设备 10的基本布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の変形例において、本発明は以下の実施形態の1つと組み合わせて使用されることができる。
在本发明的变型中,本发明可以与下列实施例之一相结合来使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施形態では、冷黒調、温黒調それぞれで使用される有彩色インクとして、C、M、およびYの組み合わせを適用する場合について説明したが、有彩色インクの種類はこの組み合わせに限定されるものではない。
在本实施例中,用于表现冷色调和暖色调的彩色墨是 C、M、Y的组合。 但是,彩色墨的种类并不局限于上面所提到的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、特許請求の範囲は明示的にこの説明に組み込まれ、各請求項が本発明の別個の実施例として成立する。
因此,权利要求在此明确地被包括到本说明书中,其中各个权利要求独立作为本发明的单个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、MFP101では、Webサーバに組み込まれたWebアプリケーション(第1のアプリケーション)と、MFP101(情報処理装置内)に組み込まれたネイティブアプリケーション(内部アプリケーション、第2のアプリケーション)とが利用可能である。
MFP 101能够使用预先安装在 Web服务器 102上的 Web应用 (第一应用 )和预先安装在 MFP 101上 (信息处理装置上 )的本地应用 (作为第二应用的内部应用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401は、2通りのQoSレベル4011と冗長度4012との組み合わせのみが含まれるが、3通り以上の組み合わせが含まれてもよい。
图 4A所示的本地网 QoS表 401虽然仅包含 QoS等级 4011和冗余度 4012这两个的组合,但也可以包含三个以上的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の様々な実施形態は、ハードウェア、ファームウェアおよびソフトウェアの1つまたはあらゆる組み合わせで実装可能である。
可以在硬件、固件和软件中的一个或任意组合中实现本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明にしたがって与えられる具体例のワイアレス端末受信機501/アンテナ502組み合わせ500の例である。
图 4是按照本发明实现的示例性无线终端接收机 501/天线 502的 组合 500的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明にしたがって与えられる具体例のワイアレス端末受信機901/アンテナ902組み合わせ900の例である。
图 8是按照本发明实现的示例性无线终端接收机 901/天线 902的组合 900的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態の特徴を組み合わせ、統合し、かつ/または、省略することによる代わりの実施形態もまた本開示の範囲内にある。
由于组合、集成和 /或省略实施例功能而得出的替换实施例也同样在公开范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、少なくとも1つの他のデバイスと通信するための様々な構成要素を採用するデバイスに組み込むことができる。
可将本文中的教示并入于采用用于与至少另一装置通信的各种组件的装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、様々な装置(たとえば、デバイス)に組み込む(たとえば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本文的教示可并入于多种设备 (例如,装置 )中 (例如,在其内实施或由其执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係るプロファイル生成装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。
图 1是根据本发明的实施例的合并了色彩转换装置的打印系统的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係る印刷色予測装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。
图 1是根据本发明的实施例的合并了打印色彩预测装置的打印系统的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、圧縮及び解凍が、本発明により如何に基地送受信機システム内に組み込まれるかに対して説明する。
下文描述根据本发明如何将压缩和解压缩并入基站收发机系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1aは、本発明による圧縮及び解凍を組み込む一般的な基地局アーキテクチャのブロック図である。
图 1a是根据本发明并入了压缩和解压缩的通用基站架构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6A】多チャネル化と空間分割多重との関係において、干渉対策の緩和を図る基本的な仕組みを説明する図である。
图 6B是示出关于多信道传输和空分复用之间的关系用于放松干扰对策的基本机制的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、様々な装置(例えば、デバイス)に組み込む(例えば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本发明的公开内容可结合到多种装置 (例如,设备 )中 (例如,在其中实现或由其执行)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |