「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 452 453 次へ>

到着してから何日経過するとこ貨物は自動的に日へ戻されますか?

到达后过几天这个货物会自动被退回到日本? - 中国語会話例文集

には包括遺贈と特定遺贈という二種類遺贈がある。

在日本有总括遗嘱赠与和特定遗嘱赠与两种遗嘱赠与。 - 中国語会話例文集

アメリカに拠点を持つ買収ファンドが日通信事業会社を買収した。

在美国有据点的收购基金并购了日本通讯行业的公司。 - 中国語会話例文集

ではガリバー型寡占典型をビール市場に見ることができる。

在日本啤酒市场可视为是格列佛型垄断的典型代表。 - 中国語会話例文集

変化する日労働環境に呼応して、キャリアデザインという概念が出て来た。

对于瞬息万变的日本工作环境,职业设计的概念应运而生。 - 中国語会話例文集

クロスファンクショナルチームという枠組みは日企業にそ原型を持つ。

日本企业拥有跨部门团队框架体系的原型。 - 中国語会話例文集

相場用語では、逆張りは「悪天候を売る」と言われることがある。

在日本的行市用语里,做反盘也被叫做“卖坏天气”。 - 中国語会話例文集

ジョニーはついに日で公認証券アナリスト資格を取った。

约翰尼最终取得了日本公认的证券金融分析师的资格。 - 中国語会話例文集

には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類最低賃金がある。

日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。 - 中国語会話例文集

2002年以降、日企業は適格年金を設立することができなくなった。

2002年以后,日本的企业不能设立合格的养老金计划了。 - 中国語会話例文集


政府は開発途上国から輸入品に対して特恵税率を適用する。

日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。 - 中国語会話例文集

部門別計算は原価管理や合理的な製造原価算定に必要である。

分部门计算需要成本管理和合理估算制造成本。 - 中国語会話例文集

では、法人株主持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。

在日本,法人股东的持股比例比一般的个人股东持股比例高很多。 - 中国語会話例文集

において退職年金一時金選択制を導入している企業は少数派だ。

在日本导入了退休金的临时津贴选择制度的企业还是少数的。 - 中国語会話例文集

企業中には個別原価計算ではなく総合原価計算を採用しているところがある。

在企业中有需要采用综合成本计算而不是个别成本计算的地方。 - 中国語会話例文集

経済団体連合会は、全て企業に倫理憲章を守るよう求めている。

日本经济团体联合会要求所以企业遵守伦理宪章。 - 中国語会話例文集

では通常4月に企業新規学卒一括採用が行われる。

在日本企业通常在4月份会批量聘用新大学生毕业生。 - 中国語会話例文集

大学は日で初めて「ゲイフレンドリー」という方針を表明した。

那个大学是日本最先声明“友好同性恋”方针的大学。 - 中国語会話例文集

ではできないたくさん経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。

他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。 - 中国語会話例文集

残念なことに、こ大学には日人学生は一人も所属していない。

很遗憾,这个大学里没有一个日本学生。 - 中国語会話例文集

市場状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。

没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。 - 中国語会話例文集

関係する日人にも最新生産予定を配布する必要がある。

也有必要给相关的日本人分发最新的生产安排。 - 中国語会話例文集

的な必要条件と共に、プロジェクトプランについて話し合った。

和基本安全必要条件一起,就项目计划进行了商谈。 - 中国語会話例文集

では安楽死させられるほとんど動物は捨てられた動物である。

在日本,可以进行安乐死的动物是可以丢弃的动物。 - 中国語会話例文集

ところで、私は船荷証券は厳しく管理されるべきだと思います。

可是,我觉得应当严格管理运货单的原本。 - 中国語会話例文集

私は日で営業しようとしている企業支援をお願いされた。

我被拜托为那些想在日本开展经营的企业提供支援。 - 中国語会話例文集

チラベルトは、パラグアイ人だけでなく日間でも人気だ。

齐拉维特不仅在巴拉圭人中人气高,在日本人之间也有人气。 - 中国語会話例文集

彼は日英語学校に通ったが、私たちよりも上手に話したり書いたりできない。

他虽然在上日本的英语学校,但是没有比我们说的或者写的更好。 - 中国語会話例文集

私はあなたがすでにパリに戻っているだと思いました。まだ日にいますか?

我以为你已经回到巴黎了。还在日本吗? - 中国語会話例文集

多く韓国人が日人は大変冷酷だと思っていると思いますか?

你认为很多韩国人觉得日本人很冷酷吗? - 中国語会話例文集

ここ中華料理は日にある中華料理よりおいしくないと思います。

我觉得这里的中国菜没有日本的好吃。 - 中国語会話例文集

来年までに日でそ商品を売り始めるために、何とかしなければならない。

为了能在明年之前在日本开始发售那个商品,必须采取行动。 - 中国語会話例文集

人がラブシーンを演じると、おそらくそれは退屈なもだろう。

如果由日本人来演爱情场面的话,应该会无聊吧。 - 中国語会話例文集

あなたが日に来る理由は、結婚相手を探しに来るだと思っていました。

以为你来日本是为了找结婚对象。 - 中国語会話例文集

既に5ヶ月間も日語を勉強しているに、日語があまり話せません。

虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。 - 中国語会話例文集

既に五ヶ月間も日語を勉強しているに、日語があまり話せません。

虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。 - 中国語会話例文集

私がこを貸してあげるまで、彼はそれを一度も読んだことがなかった。

在我借他这本书之前,他一次也没有读过。 - 中国語会話例文集

あなたは日で結婚相手を見つけるたくさんチャンスがあると言いました。

你说在日本有很多找结婚对象的机会。 - 中国語会話例文集

あなた方が日美しさや文化を想像できるような写真を選びました。

我挑选了能够让你们想象日本美景和文化的照片。 - 中国語会話例文集

会社は日国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

我们公司在日本国内经营珠宝和休闲手表。 - 中国語会話例文集

太郎さんは社に異動したで、社に行って彼を訪ねてください。

太郎被调到总公司了,所以请去总公司找他。 - 中国語会話例文集

以前、100円ショップは日ほか中国人留学生にもとても人気があった。

以前,百元店除了日本人也很受中国留学生欢迎。 - 中国語会話例文集

美食などに関する情報は、中国でも注目を集めている。

关于日本美食等的消息在中国也被关注着。 - 中国語会話例文集

では毎年、何人くらい大学生が大学に行くことができますか?

在日本,每年大约有多少大学生能去大学? - 中国語会話例文集

山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日百名山名に恥じない秀峰です。

山顶上冒烟这种生动的景象,真是无愧于日本百大名山称号的秀峰。 - 中国語会話例文集

損失件は原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。

请让我明确本次损失的原因。 - 中国語会話例文集

一度日から出国されているで、手続きをもう一度する必要があります。

因为一度从日本出国了,所以还需要再办一次手续。 - 中国語会話例文集

では法律で20歳未満方にはお酒を売ることは禁止されています。

在日本法律禁止向未满20岁的人贩卖酒类。 - 中国語会話例文集

では結婚式を挙げずに済ませるケースもありますが、韓国では必ずするですか?

虽然在日本有不举行婚礼就可以的情况,在韩国一定要办婚礼吗? - 中国語会話例文集

では浄水処理に用いられてる加圧脱水により、汚泥脱水が行われていた。

在日本用进行净水处理时用的加压脱水方式来处理污泥的脱水。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS