「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 .... 452 453 次へ>

【図5】発明実施形態サービスノードにおける誤り訂正処理を示すフローチャートである。

图 5是图示根据本发明的一个实施例在服务节点处的纠错处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】発明実施形態サービスノードにおける誤り訂正処理を示すフローチャートである。

图 6是图示根据本发明的另一实施例在服务节点处的纠错处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明好ましい実施形態によれば、RI報告がドロップされる場合は、デフォルトRI値が推定される。

根据本发明的优选实施例,在 RI报告被丢弃的情况下,假设默认 RI值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292流れを改善する強化された呼流れ800を図示する。

图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明実施形態における撮像装置100機能構成例を示すブロック図である。

图 1是图示根据本发明的实施例的成像设备的功能配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】発明実施形態における撮像装置500機能構成例を示すブロック図である。

图 21是图示根据本发明的实施例的、成像设备的功能配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、方法および装置DARP機能を有する遠隔局ため例示的な受信機アーキテクチャを示す。

图 13示出了具有本发明的方法和装置的 DARP特征的远程站的示例性接收机架构; - 中国語 特許翻訳例文集

また、発明は、新規サブセットノードB伝送アンテナからRSを代替するため方法及び装置が提供される。

而且,本发明提供用于布置来自节点 B发射天线新子集的 RS的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】発明好適な実施形態による10Mbps無線移動通信システムにおける典型的な受信可能範囲を示す図である。

图 16举例说明了按照本发明优选实施例的 10Mbps无线移动通信系统的示范覆盖范围; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】発明好適な実施形態による6Mbps無線移動通信システムにおける典型的な受信可能範囲を示す図である。

图 17举例说明了按照本发明优选实施例的 6Mbps无线移动通信系统的示范覆盖范围; - 中国語 特許翻訳例文集


ため、ユーザ人は開示したくない、SP要求を超えた信頼度アイデンティティ情報をIDPがSPに提供する可能性がある。

因此,IDP可能会向 SP提供用户本人不希望公开的超过 SP请求的可靠度的身份信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、発明第1実施形態に適用可能なプログラム管理システム構成を概略的に示すブロック図である。

图 1是示意性地示出了根据本发明第一实施例的程序管理系统的结构的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、実施形態では、3.7Gbps伝送速度を確保することができるで、HD−SDIx2ch分往復伝送が可能である。

另外,在本实施例中,因为能够确保 3.7Gbps 传输速度,所以能够进行HD-SDI×2ch的往返传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、発明実施形態による、図1に関して述べたようにキャプチャーされた画像時間的な登録方法を示す。

图 2示出根据本发明实施例、用于关于图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】発明一実施形態に係る送信装置詳細な機能構成一例を示す説明図である。

图 3是示出根据本发明实施例的发送装置的详细功能的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】発明実施形態に従った、図1システムに関して実行可能な他方法を示す流れ図である。

图 3是根据本发明实施方式、可以结合图 1中的系统执行的另一方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、実施例MFP100は、デバイス認証と、機能認証一例として送信認証とを行うように構成されている。

根据本示例性实施例的 MFP 100进行设备认证以及作为功能认证的示例的发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

それら情状軽い者に対しては,彼ら財物はすべて即座に封印をはがし,目前で数を改め,人に返却する.

那些情节轻微的,都立即启封他们的财物,当面点清,发还本人。 - 白水社 中国語辞典

以下に説明する実施形態は、当業者が発明を実施するために必要な情報であり、発明実施最も好ましい態様を説明している。 添付図面を踏まえて次記述を読むことにより、当業者は発明概念を理解し、これら概念、特にここに記載されていない応用を認識するであろう。

通过按照附图阅读以下描述,本领域的技术人员将会理解本发明的概念,并且知道本文中没有具体陈述的这些概念的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例では、電話装置体10と通話デバイス50と無線通信は、2.4GHz周波数帯域(実際には2.4GHz前後所定範囲周波数帯域)を利用して行われる。

在该实施例中,通过使用 2.4GHz的带宽 (事实上可以是 2.4GHz周围预定范围内的带宽 )来进行在电话装置本体 10和通话装置 50之间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】発明第1実施形態による無線受信装置200ブロック分割部で行われる遅延波成分レプリカ減算処理について説明する図である。

图 3是对本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200的块分割部205-1-1~ 205-R-NR所进行的延迟波分量的副本减法处理进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明これらおよび他目的、特徴、および利点は、添付図面に関連して読まれることになる、そ例示的諸実施形態について以下詳細な説明から明らかとなろう。

通过结合附图阅读下面对本发明的示例性实施例的详细说明,本发明的上述和其他目标、特性和优点将变得显而易见。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいオーディオサンプルがADC86Aによって発生されるとき、これら新しいオーディオサンプルは、メモリバッファ124A第1セグメント内最後M個オーディオサンプルと相関している場合がある。

当新的音频样本由 ADC86A生成时,可使新的音频样本与存储器缓冲器 124A的第一区段中的最后 M个音频样本相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記変換された第1バージョンが前記第2バージョンカラー・グレーディングと、前記第1バージョンビット深度を有する、請求項8に記載方法。

9.如权利要求 8所述的方法,其中,所述转换后的第一版本具有所述第二版本的颜色分级,并且具有所述第一版本的比特深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、以下に記載する詳細な説明は、開示を限定するもと解釈されるではなく、開示に係る実施形態範囲は請求項およびそ均等物によって定義されるもである。

因此,以下的详细描述不是限制意义的,并且根据本公开的实施方式的范围由所附权利要求书和其等同项限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記ように、発明は、1つ実施形態によって記載したが、こ開示一部をなす論述及び図面はこ発明を限定するもであると理解すべきではない。

如上述那样,本发明通过一个实施方式进行了记载,但不应理解成构成该公开的一部分的论述以及附图对本发明进行了限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ配信方法およびシステムは、コンテンツ第1バージョンためデータ、コンテンツ第1バージョンとコンテンツ第2バージョンと少なくとも1つ差を表す差分データ、さらに、メタデータを配信することによって、コンテンツ2つバージョンを利用可能にする。 メタデータは、コンテンツ第1バージョンおよびコンテンツ第2バージョンをそれぞれマスター・バージョンに関連付ける2つ変換関数から導出される。

一种内容传送的方法和系统,通过传送用于内容的第一版本的数据、表示内容的第一版本和第二版本间的至少一个差异的差异数据,以及从两个转换函数得出的元数据来提供内容的至少两个版本的可用性,其中这两个转换函数分别将内容的第一版本和内容的第二版本与母带版本相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者であれば、発明一部又は全部を具体化する装置は、発明実施形態一部又は全部を提供するように構成されたソフトウェアを有する汎用デバイスであってもよいことが分かるであろう。

本领域技术人员将理解到,体现本发明部分或全部的装置可以是具有安排来提供本发明实施例的一部分或全部的软件的通用设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、発明実施形態3について説明したが、実施形態記録方法およびデータ構造は、各Title配下PlayList並びにObjectメタデータを記録した情報記録媒体と、それを記録する記録装置、記録方法、記録プログラム、並びに実施形態記録方法を実現する半導体に適用される。

以上对本发明的实施例 3进行了说明,本实施例的记录方法以及数据结构可以适用于实现记录各 Title属下的 PlayList以及 Object元数据的信息记录介质、记录信息记录介质的记录装置、记录方法、记录程序、以及本实施例的记录方法的半导体。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】実施形態撮像システム変形例として構成例を示す図である。

图 40是图解按照本发明一个实施例的成像系统的另一个修正示例的配置的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】こ発明実施形態としてAVシステム構成例を示すブロック図である。

图 1是图示根据本发明的实施例的 AV系统的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】発明いくつか実施形態に係る図1少なくとも1つ端末ブロック図である。

图 2是根据一些实施方式的图 1的终端中的至少一个的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施形態ビデオデータ処理装置第1処理例フローチャートである。

图 2是示出本实施例的视频数据处理装置的第一处理示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施形態ビデオデータ処理装置第2処理例フローチャートである。

图 4是示出本实施例的视频数据处理装置的第二处理示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

効果は、上記第1実施形態場合と同様である。

本实施例的其它效果类似于以上所描述的第一实施例中的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】こ発明一実施形態処理流れを示すフローチャートである。

图 4是例示根据本发明实施例的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は第2実施形態としてカメラ11背面側外観を示す図である。

图 5是示出作为本发明第二实施例的照相机 11的背面的外观的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は第3実施形態としてカメラ11背面側外観を示す図である。

图 6是示出作为本发明第三实施例的照相机 11的背面的外观的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

味付けは比較的シンプルな物が多かったで、食材そ味を堪能できた。

因为调味是用很多比较简单的东西作成的,能品尝到食材本身的味道。 - 中国語会話例文集

少年先鋒隊員行なう礼(5指をそろえた右ひらを前に向けて頭上に挙げる).

队礼 - 白水社 中国語辞典

44建物四方を巡る廊下柱がこ建物を高々と持ち上げている.

四十四根廊柱把这座建筑高高擎起。 - 白水社 中国語辞典

大部分場所はわずか4ほど厚さ土しかなく,そ下はすべて石ころだ.

大部分地方只有四指厚土,下面都是石头。 - 白水社 中国語辞典

プロセス200が、明細書で説明される原理一部を実施する技法単なる例示であることと、発明がプロセス200などプロセスまたはプロセス2001つまたは複数行為を実行する任意特定プロセスを実施することに限定されないこととを了解されたい。

应当明白,过程 200仅仅是实现本文描述的原理中的一些的技术的说明,并且本发明不限于实现诸如过程 200等过程或执行过程 200的一个或多个动作的任何特定过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図7中送信パルス704により影響される(予期されている受信パルス706に関係する)サンプル番号1ないし4中で、これらサンプル4分1(例えば、サンプル番号1)を“1”としてマークしており、他サンプルそれぞれを“0”としてマークしている。

举例来说,在图 7中受发射脉冲 704影响的样本编号 1到 4(与所预期接收脉冲 706相关联 )中,将这些样本中的四分之一 (例如,样本编号 1)标记为“1”且将其它样本中的每一者标记为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、発明コンピュータプログラム61を記録してある発明記録媒体6は、磁気テープ、磁気ディスク、可搬型ハードディスク、CD−ROM/MO/MD/DVD等光ディスク、又はICカード(メモリカードを含む)/光カード等カード型記録媒体いずれ形態であってもよい。

另外,记录本发明的计算机程序 61的本发明的记录媒体 6可以是磁带、磁盘、可移动硬盘、CD-ROM/MO/MD/DVD等光盘、或者 IC卡 (包括存储卡 )/光卡等卡型记录媒体的任一种形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理回路7は、実施形態では、画像データ受信回路6が備える実施形態による列方向に配置されるデータ転送回路個数分2n−1個差動増幅回路各出力信号から転送nビットデジタルデータ(画像データ)を算出する。

信号处理电路 7在本实施方式中,根据图像数据接收电路 6具备的本实施方式在列方向配置的数据传输电路的个数个的 2n-1个差动放大电路的各输出信号计算传输 n位的数字数据 (图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局ノード28によって送信される第3および第4MIMOストリームは、明細書で開示する技術に従って有利に使用することできる異なるサイズCostasアレイベースパターン例を提供するもである。

由基站节点 28所传送的第三和第四 MIMO流提供可有利地根据本文所公开的技术使用的不同大小的 Costas阵列基本模式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明一実施形態では、複数画像を取り込んでともにスティッチングし、固定焦点距離レンズだけで普通なら可能であるはずより広角眺望をもつ合成画像を形成する。

在本发明的一个实施例中,捕获多个图像且将其拼接在一起以形成合成图像,其具有比在仅借助固定焦距镜头的情况下原本将可能形成的角透视更广的角透视。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、実施形態ADF25においては、カバー11ADF体16側面には、解除ノブ102と、第1レバー軸82回転軸線と、間に、ピックアップローラ31が配置される。

并且,在本实施形态的 ADF25中,在盖 11的 ADF主体 16一侧的面上、解除把手 102与第 1杆轴 82的旋转轴线之间配置有搓纸辊 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、いくつかサンプル(例えば、データスライス)は“1”値に設定してもよく、いくつかサンプルは“0”値に設定してもよく、残りは“−1”値に設定してもよい。

举例来说,可将一些样本 (例如,数据切片 )设定为值“1”,可将一些样本设定为值“0”,且可将剩下的样本设定为值“-1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS