「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 .... 452 453 次へ>

実施形態では、有効画素領域内画素配列において、複数画素を1組として、そ1組画素群25に対して1つ割合で漏れ込み光補正用画素24を配置して構成される。

根据本实施例,在有效像素区域的像素布局图形中,漏光修正用像素 24被布置成在每一组像素 25中都设有一个漏光修正用像素 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、特許請求範囲が反映する通り、発明概念は、単一前述開示された実施例全て特徴より少ないもにある。

相反,如所附权利要求反映出来的那样,本发明的方面少于以上公开的单个实施例的所有特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知内容は、例えば依存ソフトウエア更新処理若しくは追加処理作業状況、または更新処理若しくは追加処理を促すためユーザへ指示であるが好適である。

例如,通知的内容优选地为依赖软件的版本升级处理或添加处理的处理状态,或对用户提示所述软件的版本升级处理或添加处理的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様は、2つ通信ポイント間、例えば第1エンドユーザ装置と第2エンドユーザ装置と間におけるすべて生体認証データ1回だけ登録を提供する。

本发明各方面提供对两个通信点之间——例如第一端用户设备与第二端用户设备之间——的所有生物测定数据的单次注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、発明好適な第1実施例に係る動画像手ぶれ補正方法を説明するためフローチャートであって、現在フレーム画像を補正するため手順と関連した各段階を重点的に示している。

图 9是本发明优选第 1实施例中活动影像抖动修正的方法流程图,主要示出了与当前帧的影像的修正程序相关的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、例示目的ためだけSAWレスGSMトランシーバシステム310と関連で説明される開示例示一実施形態を示しているが、これは、同様に他通信システムと共に使用されることもできる。

图 3说明本发明的示范性实施例,其仅出于示范性目的而在无 SAW的 GSM收发器系统 310的上下文中描述,但其还可与其它通信系统一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、例示目的ためだけSAWレスCDMAトランシーバシステム609と関連で説明される開示例示一実施形態を示しているが、これは、同様に他通信システムと共に使用されることもできる。

图 6说明本发明的示范性实施例,其仅出于示范性目的而在无 SAW的 CDMA收发器系统 609的上下文中描述,但其还可与其它通信系统一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、前述説明は例示を意図するもであって、発明範囲を制限することを意図するもではなく、発明範囲は添付特許請求範囲によって定義されることを理解すべきである。

应理解,前面的描述旨在解释,而非限制由随附的权利要求书的范围定义的发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、第1合成器信号は、第1入力オーディオ信号84A調整されたバージョンであり、第2合成器信号は、第2入力オーディオ信号84B調整されたバージョンである。

在另一实施例中,第一组合器信号为第一输入音频信号 84A的经调整的版本,和第二组合器信号为第二输入音频信号 84B的经调整的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、メモリバッファ124A第1セグメント内オーディオサンプルは、メモリバッファ124A第2セグメント内オーディオサンプルと相関している場合がある。

在另一实施例中,可使存储器缓冲器 124A的第一区段中的音频样本与存储器缓冲器 124A的第二区段中的音频样本相关。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図8】発明第1実施形態における選択部170による合成対象画像選択処理およびレイヤ処理部180による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 8A、8B、8C和 8D是示意地说明根据本发明的第一实施例的、选择部分的合成目标图像的选择处理和图层处理部分的合成图像的生成处理的流程的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、発明第1実施形態における撮像装置100とこ撮像対象となる人物300と位置関係、および、そ位置関係で生成される動画関係を模式的に示す図である。

图 3A至 3C是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备 100与作为图像捕获目标的人 300的位置关系以及从该位置关系生成的动作图像的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、発明第1実施形態における選択部170による合成対象画像選択処理およびレイヤ処理部180による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 8A、8B、8C和 8D是示意地说明根据本发明的第一实施例的、选择部分 170的合成目标图像的选择处理和图层处理部分 180的合成图像的生成处理的流程的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ように、発明第2実施形態によれば、ズーム操作による撮像装置500および注目被写体間距離変化に依存せず、インパクト音発生位置を高い精度で検出することができる。

按照这种方式,根据本发明的第二实施例,可以高精度地检测碰撞声音的生成位置,而不用依赖于由变焦操控引起的图像捕获设备 500与目标对象之间的距离的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】発明第1実施形態における選択部170による合成対象画像選択処理およびレイヤ処理部180による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 8A、8B、8C和 8D是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过选择部分的合成目标图像的选择处理和通过层处理部分的合成图像的生成处理的流程的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、発明第1実施形態における撮像装置100とこ撮像対象となる人物300と位置関係、および、そ位置関係で生成される動画関係を模式的に示す図である。

图 3A到 3C是示意性图示根据本发明的第一实施例、图像捕获装置 100和作为图像捕获目标的人 300之间的位置关系以及以该位置关系生成的运动图像的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、発明第1実施形態における選択部170による合成対象画像選択処理およびレイヤ処理部180による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 8A、8B、8C和 8D是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过选择部分 170的合成目标图像的选择处理和通过层处理部分 180的合成图像的生成处理的流程的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ように、発明第2実施形態によれば、ズーム操作による撮像装置500および注目被写体間距離変化に依存せず、インパクト音発生位置を高い精度で検出することができる。

以此方式,根据本发明的第二实施例,可能用高精度检测撞击声音的生成位置,而不依赖于由于变焦操作的图像捕获装置 500和目标对象之间距离的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述実施形態は、発明適用例を表すことできる考えられる特定実施形態少数みを例示するもであることを理解されたい。

应当理解,上述实施方式仅示出了若干可能的特定实施方式,其可以代表本发明的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

高さ、長さ、幅、上、下等用語使用は、専ら発明記載を容易にするためであり、発明を特定向きに限定することを意図するもではない。

诸如高度、长度、宽度、顶部、底部之类术语的使用确实帮助了对本发明的描述,但并不是要将本发明限制到特定的朝向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】発明一つ実施形態に従って、大半が他より低解像度である複数画像セットを獲得するプロセス流れ図である。

图 2为根据本发明实施例,获取多个图像的集合的过程的流程图,所述多个图像的大部分图像比其他图像的分辨率低; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、発明ある実施形態にしたがって、そ大半が他より低解像度である複数画像セットを獲得するプロセス流れ図である。

图 2为根据本发明的实施例的获取多个图像集的过程的流程图,所述多个图像集的大部分图像比其他图像分辨率低。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、発明ある実施形態にしたがって、獲得セット内複数画像獲得されたセットから改良された単一画像を形成するためさらなるプロセス模式図である。

图 4为根据本发明的实施例,从捕捉集中的多个图像的获取集形成改良的单个图像的进一步的过程的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明様々な実施形態に従う、複数送信アンテナと複数受信アンテナと通信を検出するためプロセスフロー図である。

图 1为根据本发明的各种实施例的用于检测多个发射天线与多个接收天线之间的通信的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】発明様々な実施形態に従う、複数送信アンテナと複数受信アンテナと通信を検出するため回路ブロック図である。

图 3为根据本发明的各种实施例的用于检测多个发射天线与多个接收天线之间的通信的电路的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、発明様々な実施形態に従う、複数送信アンテナと複数受信アンテナと通信を検出するためプロセス100フロー図である。

图 1为根据本发明的各种实施例的用于检测多个发射天线与多个接收天线之间的通信的过程 100的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、発明様々な実施形態に従う、複数送信アンテナと複数受信アンテナと通信を検出するため回路ブロック図である。

图 3为用于检测根据本发明的各种实施例的多个发射天线与多个接收天线之间的通信的电路的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下実施形態中で説明されている特徴組み合わせ全てが発明課題解決手段として必須であるとは限らない。

作为用于解决本发明的问题的部件,以下实施例所述特征的组合并非是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】発明第1実施形態における画像処理部150による撮像画像加工処理および画像合成部160による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 11A到图 11C是示意性示出根据本发明第一实施例的由图像处理单元执行的捕获图像加工处理和由图像合成单元执行的合成图像生成处理的流程示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】発明第1実施形態における画像処理部150による撮像画像加工処理および画像合成部160による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 14A到图 14C是示意性示出根据本发明第一实施例的由图像处理单元执行的捕获图像加工处理和由图像合成单元执行的合成图像生成处理的流程示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】発明第3実施形態における画像処理部150による撮像画像加工処理および画像合成部160による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 27A到图 27C是示意性示出根据本发明第三实施例的由图像处理单元执行的捕获图像加工处理和由图像合成单元执行的合成图像生成处理的流程示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、発明第1実施形態における画像処理部150による撮像画像加工処理および画像合成部160による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 11A到图 11C是示意性示出根据本发明第一实施例的由图像处理单元 150执行的捕获图像加工处理和由图像合成单元 160执行的合成图像生成处理的流程示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、発明第1実施形態における画像処理部150による撮像画像加工処理および画像合成部160による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 14A到图 14C是示意性示出根据本发明第一实施例的由图像处理单元 150执行的捕获图像加工处理和由图像合成单元 160执行的合成图像生成处理的流程示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、発明第3実施形態における画像処理部150による撮像画像加工処理および画像合成部160による合成画像生成処理流れ一例を模式的に示す図である。

图 27A到图 27C是示意性示出根据本发明第三实施例的由图像处理单元 150执行的捕获图像加工处理和由图像合成单元 160执行的合成图像生成处理的流程示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】開示いくつか実施形態による、ユーザ端末観点から、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して情報を搬送するため図4例示的な動作に対応する手段ブロック図。

图 4A是根据本公开的某些实施例与图 4中从用户终端的角度而言用于在无线通信系统中使用 CDMA传达信息的示例操作相对应的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】開示いくつか実施形態による、AP観点から、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して送信された情報を解釈するため図7例示的な動作に対応する手段ブロック図。

图 7A是根据本公开的某些实施例与图 7中从 AP的角度而言用于解释无线通信系统中使用 CDMA发送的信息的示例操作相对应的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

認識されたように、主題技術は、他異なる構成が可能であり、また、そいくつか詳細は、全て主題技術範囲逸脱なしで、さまざまな他態様における修正が可能である。

如将认识到的,在各种其他方面中,本主题技术能够有其他以及不同的配置并且其若干细节能够改动,而所有这些都不会脱离本主题技术的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2ジャマー検出器200ブロック図は、例証目的としてみ示され、そして、開示技術をジャマー検出器いかなる特定実施に限定することを意味していない。

注意,图 2中的干扰检测器 200的框图仅为说明的目的而展示,且不打算将本发明的技术限于干扰检测器的任何特定实施方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述特定値は例証目的としてみ与えられ、開示範囲を与えられたいずれ特定値に限定することを意味していない。

注意,前述特定值仅为说明而给出,且不打算将本发明的范围限于所给出的任何特定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てような追加的なシステム、方法、特徴、および利点は、こ記述範囲に含まれ、発明範囲内であり、添付特許請求範囲によって保護されることが意図される。

旨在将所有这种附加的系统、方法、特征、以及优势包括在该描述中、包括在本发明的范围内、并且通过所附权利要求来进行保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、追加的なデータ150は、少なくとも(Tf1およびTf2関数である)色関数(ColorFunction)を含み、こColorFunctionは、第1バージョン104色を第2バージョン106色に変換できるようにする。

在一个实施例中,附加数据 150至少包括 ColorFunction(颜色函数 )(其为 Tf1和 Tf2的函数 ),其使得第一版本 104的颜色可以转换到第二版本 106的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述発明画像処理装置実施一形態及びそ変形例で説明した各部機能を全部あるいは部分的に、コンピュータにより実行可能なプログラム41によって実現してもよい。

在本发明的图像处理装置的示例性实施例及其修改实例中描述的各个部分的所有或某些功能被实现为可以由计算机执行的程序 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】基地局で使用するアンテナ数を決定し、開示特定実施形態に従って初期同期期間にMIMOチャネルを推定するため加入者局で検出器実施例ブロック図を示す。

图 7示出了与本发明的一些实施例一致在用户站处用于在主同步期间确定基站处使用的天线数并估计 MIMO信道的检测器的示例性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、予測フレーム各個ブロックは、所与予測フレーム中各予測ブロックため予測モードを効率的に選択するため開示で説明される技法を受けることができる。

或者,预测性帧的每一个别块可经受本发明中所描述的技术以针对给定预测性帧中的每一预测性块有效率地选择一预测模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明は、最初複数サブブロック数目が、再編成後生成される第二組複数サブブロック数目と同じであることに制限しない。

本发明并不限制初始 (initial)多个子块集的数目必须与第二多个子块集的数目相同,其中第二多个子块集产生于重新组合之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードBアンテナ5ないし8からCRSオーバーヘッドを最小化するために、発明望ましい実施形態では、それらCRSそれぞれは、一つOFDMシンボルみで伝送されるもと見なす。

为了最小化来自节点 B天线 5至 8的 CRS开销,本发明的示范性实施例考虑仅在一个 OFDM符号中发射这些 CRS中的每一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、発明第1実施形態に係る定着温度制御開始時点を定めるためデータ一例を示し、(a)は、安定必要時間データ一例を示し、(b)は、所要時間データ一例を示す。

图 12示出了本发明第一实施方式中用于确定开始定影温度控制的时间点的稳定所需时间数据的一个例子,图 13同样示出了所需时间数据的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】発明第1実施形態における撮像装置100による多視点画像記録処理処理手順うち撮像画像記録処理一例を示すフローチャートである。

图 23是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列之中的拍摄图像记录处理的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】発明第1実施形態における撮像装置100による多視点画像記録処理処理手順うち代表画像決定処理一例を示すフローチャートである。

图 24是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列之中的代表图像确定处理的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】発明第1実施形態における撮像装置100による多視点画像記録処理処理手順うちプログレスバー計算処理一例を示すフローチャートである。

图 25是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列之中的进度条计算处理的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS