「术」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 术の意味・解説 > 术に関連した中国語例文


「术」を含む例文一覧

該当件数 : 3379



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 67 68 次へ>

本领域技人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 C 160中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

复用是无线通信中用来在多个用户当中共享通信资源的通用技

多重化は、複数のユーザの間で、通信リソースを共有するためのワイヤレス通信における一般的技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此能够避免现有技的高昂的成本与其它不希望的缺陷。

さらには、このようにして、従来技術アプローチに伴う高コストや他の好ましからざる欠点が回避される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B示出根据本文描述的一个或多个原理操作的一些技可在其中起作用的替换计算机系统。

図1Bは、本明細書に記載した1つ以上の原理に従った動作技法のいくつかが作動する代替計算機システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可以不实现根据连接策略来管理网络连接的技

実施形態の中には、ネットワークの接続性を管理するための技法が、接続ポリシーに従って実装され得ないものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,依照本文描述的原理来操作的技提供许多执行联网任务的优点。

前述したような本明細書に説明した原理に従った動作技法は、ネットワークタスクを実行するための多くの利点を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,RC节点 105可选择无线电技以及与其相容的调制格式和编码方案。

さらに、RCノード105は、無線技術、ならびにその無線技術に適合する変調形式および符号化方式を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

语“可安装的”和“已安装”意指被放置于…中或成为…的一部分。

用語「取り付け可能な」および「取り付けられた」は、中に配置されたか、または一部をなすことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。

用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集


语“RFID读取器”意指用于射频扫描 RFID的发射器、接收器和 /或收发器。

用語「RFIDリーダー」は、RFIDの無線周波数スキャニングのための送信機、受信機および/またはトランシーバを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是例示与现有技例子有关的 4号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图。

【図10】従来例に係る双方向無線データ伝送システム#4の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

语“没有空间干扰”意味着多个信道的信号可以相互独立地传输。

「空間的に干渉しない」ということは、複数系統の信号を独立して伝送できることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18C所示的第二示例和图 18D所示的第三示例是应用图 7C所示的基本配置 3的技的示例。

図12(3)に示す第2例と図12(4)に示す第3例は、図4(3)に示す基本構成3を適用する手法の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上描述和随附权利要求中,以下语应如下理解。

以上の説明および以下の特許請求の範囲では、次の用語は以下のように解釈されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是模式表示以往技的环形网络正常时状态的附图。

【図8】従来技術のリング状ネットワークの正常時の状態を模式的に表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是使用现有技的 IP电话通信系统来实现用户信号的会话变更的动作的结构例。

図6は、従来技術のIP電話通信システムを用いて、ユーザ信号のセッション変更の動作を実現する構成の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,针对 QR码的转换方法能够应用现有的转换技,所以这里省略详细说明。

なお、QRコードへの変換方法は、既存の変換技術を適用できるのでここでの詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接模块 206可以使用各种技来确定断续连接是活跃的还是不活跃的。

接続モジュール206は、種々の技術を用いて、断続的接続がアクティブであるか非アクティブであるかを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘235文献公开的技是简单地设定开头、结尾和分隔页的内容并插入到打印数据中的技,因此,从上述那样的安全保护的观点来看并不充分。‘775文献公开的技是管理从利用者终端发送的利用者属性信息、包括附加信息地控制所需功能 (打印 )的执行的技,无法提高利用者信息的安全。

特許文献1に開示の技術は、ヘッダ、フッダ及びセパレータページの内容を簡単に設定し印刷データ中に挿入する技術であるため、上記したようなセキュリティ保護の観点から見ると十分ではない。 特許文献2に開示の技術は、利用者端末から送信される利用者属性情報を管理し、付加情報を含めて所望機能(印刷)の実行を制御する技術であるが、利用者情報のセキュリティ向上には結びつかない。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆正交变换单元 19对来自逆量化单元 18的变换系数执行逆正交变换,并且将所得到的数据提供给算单元 20。

逆直交変換部19は、逆量子化部18からの変換係数を逆直交変換し、演算部20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆正交变换单元 44对来自逆量化单元 43的变换系数执行逆正交变换,并且将所得到的数据提供给算单元 45。

逆直交変換部44は、逆量子化部43からの変換係数を逆直交変換し、演算部45に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆正交变换单元 19对来自逆量化单元 18的变换系数执行逆正交变换,并将所得到的数据提供给算单元 20。

逆直交変換部19は、逆量子化部18からの変換係数を逆直交変換し、演算部20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上述课题,本发明的一个实施方式使用例如在权利要求的范围中所记载的技的思想。

上記の課題を解決するため、本発明の一実施の態様は、例えば特許請求の範囲に記載された技術的思想を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明构成本发明实施方式的条件像素处理技的流程图;

【図11】本発明の実施形態を構成する条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明构成本发明实施方式的另一条件像素处理技的流程图;

【図12】本発明の実施形態を構成するもう1つの条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是说明构成本发明实施方式的再一条件像素处理技的流程图;

【図13】本発明の実施形態を構成するさらなる条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明构成本发明实施方式的再另一条件像素处理技的流程图;

【図14】本発明の実施形態を構成するさらなるもう1つの条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明构成本发明实施方式的再另一条件像素处理技的流程图;

【図15】本発明の実施形態を構成するさらに他の条件付の従来の画素処理技術を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

RP3-01协议将 RP3协议扩展为容纳适合于通过较长物理链路来传输数据的物理层技

RP3−01プロトコルは、長い物理リンクを通じてデータを搬送するのに適する物理層技術を受け入れるようにRP3プロトコルを拡張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运算器 830也可以被配置用于对解复用器输出样本 812执行高阶差分。

算術演算器830は、デマルチプレクサ出力サンプル812に対してより高次の差分化を実施するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四列 874显示了根据压缩控制参数 856选择加法或减法算运算的结果。

4番目の列874は、圧縮制御パラメータ856に従った加算又は減算の算術作動の選択の結果を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五列 875显示了产生修改样本 832或 y(i)的算运算器 830的数学结果。

5番目の列875は、修正サンプル832又はy(i)を生成する算術演算器830の数学的結果を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩控制参数 858可以指示用于块浮点编码或其他编码技的参数。

圧縮制御パラメータ858は、ブロック浮動小数点符号化又は他の符号化技術に対するパラメータを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运算器 830根据公式 (1)将每个序列中的样本相加,以形成修改样本 832。

算術演算器830は、各シーケンス内のサンプルを式(1)に従って加算し、修正サンプル832を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,语“利用”描述了业务使用也可以为另一组或子组而保留的容量。

一般に、「利用される」という用語は、トラヒックが、別のグループまたはサブグループのためにも予約されうる容量を使用することを言う。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个示例性系统利用 fasp协议以及基于该协议的几种技创新。

例示的なシステムは、faspプロトコル、およびその上に構築された幾つかの新規技術革新を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述的技可用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。

本明細書に記載された技術は、例えばCDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムのために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

语“化身”至少回溯到 1985年那么早,当时“化身”被用作一系列计算机游戏中的玩家人物的名称。

アバタという用語は、少なくとも、一連のコンピュータゲームにおいてプレーヤのキャラクタの名前として使用された1985年にさかのぼる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供对各种实施例的先前描述,是为了使所属领域的技人员能够制作或使用本发明。

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を実施または使用できるようにするために提供されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个成像器可与使用晶片级光学(WLO)技制作的光学元件关联。

各撮像装置は、ウェハレベルオプティクス(WLO)技術を用いて作製された光学素子と関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,也可以使用其他技、例如在以太网 OAM标准 (ITU-T标准 Y.1731)中规定的 VSM(Vendor Specific Message:厂商定义消息 )帧。

もちろん、その他の技術、例えばイーサネットOAM標準(ITU−T勧告Y.1731)に規定されるVSM(Vendor Specific Message)フレーム、を用いても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 201作为算处理装置以及根据各种程序控制内容再现装置 20的整体操作的控制装置。

CPU201は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従ってコンテンツ再生装置20内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的实施方式的采用数字 RF处理技的本地无线信号发送方法的流程图;

【図5】本発明の実施例によるデジタル高周波処理技術を利用した近距離無線信号送信方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以通过使用已知的服务质量 (QoS)技分析 UE 200内接收的数据来判断数据丢失。

従って、データのロスは、既知のサービス品質(QoS:Quality of Service)技術を使用して、UE200内で受信データを分析することにより決定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,在本文中每次提到语“方面”均是指本申请的一个或多个方面。

本明細書における態様という用語への言及は、本開示の1つまたは複数の態様を指すことがあることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可将接入终端称为接入终端、用户装备(UE)、无线通信装置、终端、接入终端或某一其它语。

アクセス端末は、アクセス端末、ユーザ機器(UE)、無線通信デバイス、端末、アクセス端末、または何らかの他の用語で呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供对所揭示的实施例的前述描述以使所属领域的技人员能够制作或使用本发明。

開示される実施形態の先の説明は、本開示を当業者が作るまたは使用することを可能にするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统(GSM)等无线电技

TDMAシステムは、移動通信用グローバルシステム(Global System for Mobile Communications)(GSM(登録商標))などの無線技術をインプリメントすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS