意味 | 例文 |
「朴」を含む例文一覧
該当件数 : 94件
我在那里看见的是一次日出的朴素的风景。
私がそこで見たのは日の出の素朴な風景であった. - 白水社 中国語辞典
她朴素地想到她的生命是她父母给的。
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた. - 白水社 中国語辞典
这些民间传说,内容素朴而感人。
これらの民間伝説は,内容が素朴で感動的である. - 白水社 中国語辞典
他只是质朴地写下了自己的感受。
彼はただ自分の感じ取ったことを素朴に書いただけである. - 白水社 中国語辞典
这正是劳动人民最朴素最动人的感情。
これがまさしく労働する人々の最も素朴で最も人の心を打つ感情である. - 白水社 中国語辞典
这虽然不花哨但也不朴素。
これは派手ではないが、地味でもない。 - 中国語会話例文集
他买了一双朴素的橡胶制的套靴。
彼はシンプルなゴム製のオーバーシューズを買った。 - 中国語会話例文集
这老汉的气质是那样淳厚。
この老人の気質は実に純朴で人情に厚い. - 白水社 中国語辞典
他的模样举止很淳朴。
彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない. - 白水社 中国語辞典
她穿着一身非常朴素大方的衣服。
彼女は質素でしかも上品な服を着ている. - 白水社 中国語辞典
他脸上浮现出善良淳朴的笑容。
彼の顔には善良で誠実な笑いが浮かんだ. - 白水社 中国語辞典
他过着十分简朴清贫的生活。
彼は全く簡素で清貧な生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
他一直过着俭朴的生活。
彼はずっと質素な生活をしてきた. - 白水社 中国語辞典
他平生是很艰苦朴素的。
彼は平素たいへん生活が苦しく質素である. - 白水社 中国語辞典
这篇文章语言朴实。
この文章は言葉に飾り気がない. - 白水社 中国語辞典
朴实地表现英雄形象。
誇張せずに英雄のイメージを表現する. - 白水社 中国語辞典
她穿得朴素大方。
彼女の身なりはシンプルで落ち着きがある. - 白水社 中国語辞典
他在生活上艰苦朴素。
彼の生活はつつましやかで質素である. - 白水社 中国語辞典
他写的文章读起来朴质亲切。
彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい. - 白水社 中国語辞典
他始终保持艰苦朴素的作风。
彼は終始困苦欠乏に耐える気風を保っている. - 白水社 中国語辞典
他待人朴实稳厚。
彼は人に対して飾り気がなく穏やかでまじめである. - 白水社 中国語辞典
艰苦朴素是他一贯的作风。
質素で困難に耐えるのは彼の一貫したやり方である. - 白水社 中国語辞典
直朴的哨兵不了解他的心情。
実直な歩哨は彼の気持ちが理解できなかった. - 白水社 中国語辞典
他是一个质朴、勤劳的青年。
彼は飾り気のない勤勉な青年である. - 白水社 中国語辞典
她向来朴素,不爱装饰。
彼女は根っから地味で,おしゃれを好まない. - 白水社 中国語辞典
修道会的修道士过着简朴禁欲的生活。
シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。 - 中国語会話例文集
劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。
労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている. - 白水社 中国語辞典
他那淳朴的性格给人留下很深的印象。
彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた. - 白水社 中国語辞典
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない. - 白水社 中国語辞典
这个人还老实穿戴也还朴素。
この人はまあまあまじめだし,身なりもまずまず質素である. - 白水社 中国語辞典
他穿得很朴实,从来不讲究打扮。
彼は身なりは質素で,これまで身なりを構ったことがない. - 白水社 中国語辞典
老师为人朴实,我们都敬佩他。
先生はひととなりがまじめで,我々は皆先生を尊敬している. - 白水社 中国語辞典
房间十分朴素,几乎没有什么陈设。
部屋はたいへん質素で,ほとんど何も飾りつけていない. - 白水社 中国語辞典
他们具有艰苦朴素的优良作风。
彼らは質素で苦難に耐えるという優れた作風をそなえている. - 白水社 中国語辞典
他直朴诚实,说话不会拐弯。
彼は実直誠実であり,回りくどく話すことはできない. - 白水社 中国語辞典
不满足于大都市的生活,他为了追求朴素的生活而去了乡下。
都会生活に満足できずに、彼は質素な生活を求め田舎へ行った。 - 中国語会話例文集
他一身学校教师中最常见的打扮,朴素、干净。
彼は学校の先生に最もよく見られる質素で清潔な服装だった. - 白水社 中国語辞典
他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。
彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
不要指望什么意外的灵感,只去朴素地创作就是了。
思いもかけないインスピレーションを期待せずに,ただてらうところなく創作するだけのことである. - 白水社 中国語辞典
他的艰苦朴素的作风,给我们留下了极深的印象。
彼のこつこつと地道な仕事ぶりは,私に深い印象を残してくれた. - 白水社 中国語辞典
他的一张朴质爽朗的脸,是我到现在也忘不掉的。
彼の純真でさわやかな表情を,私は今でも忘れることができない. - 白水社 中国語辞典
人心不古((成語))
(人心の険悪と世情の軽薄を嘆いて)現在の人の心は古人のように純朴ではない. - 白水社 中国語辞典
我因为经常想材料的事,过着俭朴的生活,所以这个饭量足够了。
私は、常に材料の事を考えて、慎ましく生活しているのでこの食事の量で充分です。 - 中国語会話例文集
他一向艰苦朴素,在生活上只要能过得去,他也就没有什么别的渴求了。
彼はこれまで苦しみに耐え慎ましく,生活の面で何とかやっていけるのなら,それ以外何の切なる要求もなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |