意味 | 例文 |
「朽ら野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
クジラの歯の細工物
鲸鱼牙齿的工艺品 - 中国語会話例文集
彼の手を払いのけた。
甩开了他的手。 - 中国語会話例文集
将来の自分のため
为了将来的自己 - 中国語会話例文集
私の将来の夢
我将来的梦想 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は
我将来的梦想是 - 中国語会話例文集
英雄の本来の面目.
英雄本色 - 白水社 中国語辞典
第1・第2の2つの章.
第一、二两章 - 白水社 中国語辞典
クラゲの傘状の部分.
海蜇皮 - 白水社 中国語辞典
クラゲの柄状の部分.
海蜇头 - 白水社 中国語辞典
民族の裏切り者を除く.
锄汉奸 - 白水社 中国語辞典
月の光がほの暗い.
月色昏黄。 - 白水社 中国語辞典
今年の冬と来年の春.
今冬明春 - 白水社 中国語辞典
万雷の歓呼の声.
雷动的欢呼声 - 白水社 中国語辞典
100両ほどの空の貨車.
一百多辆车皮 - 白水社 中国語辞典
くるみの殻の隔壁.
核桃墙子 - 白水社 中国語辞典
ウズラの卵のスープ.
清汤鹌鹑蛋 - 白水社 中国語辞典
1枚の窓,両開きの窓.
一扇窗户 - 白水社 中国語辞典
読書人の家柄の子弟.
书香子弟 - 白水社 中国語辞典
年の暮れの寒空.
岁暮天寒((成語)) - 白水社 中国語辞典
他の土地の人.≒外来人.
外地人 - 白水社 中国語辞典
空いっぱいの日の光.
一天阳光 - 白水社 中国語辞典
医者の机の上のものはまくらのようであった。
医生桌子上的东西像枕头一样。 - 中国語会話例文集
純水とはどのくらいの値のものをいうのか。
你说的纯水具体是指多少数值的水? - 中国語会話例文集
この中からあなたのお好きなものをお選びください。
请在这里面选你喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
このお寺は何年に建てられたものなのですか?
这座寺庙是哪一年建成的? - 中国語会話例文集
たくさんの候補の中から選べるのがうれしいです。
很高兴从很多候补中筛选出来。 - 中国語会話例文集
オススメは城のテラスからの街の眺めです。
推荐的是从城堡的屋顶俯瞰街道的景色。 - 中国語会話例文集
彼女に絡むな,彼女はまだ急ぎの用があるのだから.
你别跟她蘑菇了,她还有急事呢。 - 白水社 中国語辞典
敵の包囲の中から一筋の活路を切り開く.
在敌人的包围中杀出一条生路。 - 白水社 中国語辞典
四方の村々から稲の花の香りが漂って来る.
四乡飘来稻花香。 - 白水社 中国語辞典
この百年来の一つ一つの国辱を晴らす.
洗雪一百年来的桩桩国耻。 - 白水社 中国語辞典
君はこの数冊の本の中から選んでよろしい.
你可以在几本书里选。 - 白水社 中国語辞典
この動物学者は2匹のトラの子供を飼いならした.
这个动物学家驯养了两只小虎。 - 白水社 中国語辞典
人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.
人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
夕べの集まりのプログラムは,あるものはとてもすばらしい.
晚会的节目,有的很精彩。 - 白水社 中国語辞典
この本の若干の段落はとてもすばらしい.
这本书有些章节非常精彩。 - 白水社 中国語辞典
これら民族の裏切り者たちはわが国の人々からさげすまれた.
这伙民族败类受到我国人民的唾弃。 - 白水社 中国語辞典
来週あなたから連絡をもらうのを楽しみにしています。
很期待下周能得到你的联系。 - 中国語会話例文集
岸辺ではあちこちから炊事の煙が立ち,ゆらゆらと上空に立ち昇った.
岸上炊烟四起,袅袅地升上天空。 - 白水社 中国語辞典
もともとの布はあまりにも黒ずんでいて,恐らくさらしても白くならない.
原来的布太黑,可能漂不白了。 - 白水社 中国語辞典
やるなら一緒にやろう,誰も責任を逃れられないのだから.
要干就一起干,谁也不能褪套儿。 - 白水社 中国語辞典
明かりがゆらゆらと彼女のやつれた顔を照らしている.
灯光摇摇晃晃的,映照着她那张清瘦的脸。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気持ちを高ぶらせながら赤い太陽が東の空から昇って来るのを見つめていた.
她正动情地凝视着红日东升。 - 白水社 中国語辞典
その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない.
那个作品变得松松垮垮不知所云了。 - 白水社 中国語辞典
この種のキノコは食べられるが,あの種は毒があって,食べられない.
这种蘑菇吃得,那种有毒,吃不得。 - 白水社 中国語辞典
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!
你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.
她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典
彼らの出し物は,今日の夜の集まりに少なからず生彩を添えた.
他们的演出,为今天的晚会生色不少。 - 白水社 中国語辞典
あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?
那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典
使い物にならない
派不上用场 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |