意味 | 例文 |
「朽ら野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この書類は控えを取っておかねばならない.
这一份文件要留底。 - 白水社 中国語辞典
彼らは天安門の前に行って記念写真を撮る.
他们到天安门前留影。 - 白水社 中国語辞典
毎日家の付近でしばらく散歩する.
每天都在住房附近遛一会儿。 - 白水社 中国語辞典
責任を(自分の身に引き寄せる→)みずから進んで取る.
把责任拢在自己身上。 - 白水社 中国語辞典
先月の帳面を早く締めなければならない.
要尽早拢上月的账。 - 白水社 中国語辞典
私の金は彼に巻き上げられてしまった.
我的钱叫他搂去了。 - 白水社 中国語辞典
門のかんぬきをさっとつかんで,真正面から打ちかかった.
抄起门闩,搂头打去。 - 白水社 中国語辞典
彼の方をちらっと見てすぐに出かけた.
䁖了他一眼就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは摘発を免れ,国外に逃げのびた.
他们在检举中漏网,逃到国外。 - 白水社 中国語辞典
(敵の攻撃目標にならないように)姿を敵に露出するな.
别露了目标。 - 白水社 中国語辞典
ここから黄山までの行程は約500里だ.
从这里到黄山的旅程约五百里。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は(散らかって)ごたごたしている.
屋子里乱七八糟。 - 白水社 中国語辞典
この事について私は概況しか知らない.
对这件事我只知道个轮廓。 - 白水社 中国語辞典
技術の面から言うと,誰も彼にはかなわない.
论技术,谁也比不过他。 - 白水社 中国語辞典
十八羅漢が本堂の両側に並んでいる.
十八个罗汉罗列在大雄宝殿的两边。 - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
彼らを束縛する一切の桎梏を突き破る.
冲破一切束缚他们的罗网。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大量の金品をだまし取った.
他们骗取了大量钱财。 - 白水社 中国語辞典
これらの計画は具体化するにはまだまだ不十分である.
这个计划还不够落实。 - 白水社 中国語辞典
帽子の縁を下にずらして耳を覆った.
把帽檐儿抹下来档住耳朵。 - 白水社 中国語辞典
自転車から1人の人がさっと跳び降りて来た.
一骗腿儿由自行车上跳下一个人来了。 - 白水社 中国語辞典
これは同じ事柄であって,別の事柄ではない.
这是一码事,不是两码事。 - 白水社 中国語辞典
姜さん,もう少し車のスピードを落としたらどうだ!
老姜,汽车开慢点嘛! - 白水社 中国語辞典
行くなと言ったら,行くのをやめておけ.
不让你去,就别去嘛。 - 白水社 中国語辞典
君は李さんを(知らないのか?→)知っているはずだ.
你不认识老李吗? - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど麦の取り入れに忙しい.
他们正在忙于麦收。 - 白水社 中国語辞典
これらの品は1か月かけてもさばききれない.
这些货一个月也卖不了。 - 白水社 中国語辞典
もう彼らのために必死にやることはしない.
再也不给他们卖命了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとうとう満足して,会心の笑みを漏らした.
他终于满足了,露出了会心的微笑。 - 白水社 中国語辞典
とめどなく値段の駆け引きをしてはならない.
不能漫天讨价还价。 - 白水社 中国語辞典
一輪の赤い太陽が茫漠とした大地を照らしている.
一轮红日照耀着莽苍的大地。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の向こう見ずさを幾らか悔やんだ.
我有些懊悔自己的莽撞了。 - 白水社 中国語辞典
彼の悪い癖はいつまでも治らない.
他的毛病老改不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は毛むくじゃらの胸をはだけている.
他袒露着毛烘烘的胸膛。 - 白水社 中国語辞典
その一言が彼を怒らせてしまうとは!
谁知道这一句话竟冒犯了他? - 白水社 中国語辞典
話をするのに軽はずみであってはならない.
说话不要冒失。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らの危険なやり方を批判した.
我们批评了他们的冒险的作法。 - 白水社 中国語辞典
彼のだらしない様子を見て誰もいい気がしない.
见了他那吊儿郎当的样子谁都没好气。 - 白水社 中国語辞典
あの人は面目がないとみずから悟っている.
那人自知没趣。 - 白水社 中国語辞典
1人で家にいるのは本当につまらない.
一个人在家里真没意思。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中はきれいにしつらえてある.
房间布置得很美观。 - 白水社 中国語辞典
我々の生活はなんとすばらしいことか.
我们的生活多么美好。 - 白水社 中国語辞典
彼らの生活は満ち足りて幸福である.
他们的生活又美满又幸福。 - 白水社 中国語辞典
これらの詩句は本当にすてきである.
这些诗句实在太美妙了。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くのすばらしい夢を抱いたことがあった.
他有过许多美妙的幻想。 - 白水社 中国語辞典
かまどの上になべをかけて料理を蒸らしている.
灶上闷着一锅菜。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はむっとしていて,たまらない.
这间屋子太闷气了,受不了。 - 白水社 中国語辞典
風がドアのすき間から吹き込んで来る.
风从门隙吹进来。 - 白水社 中国語辞典
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する.
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。 - 白水社 中国語辞典
これらの娘たちは悪人にだまされた.
这些姑娘受到了坏人的蒙蔽。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |