「朽ら野」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 朽ら野の意味・解説 > 朽ら野に関連した中国語例文


「朽ら野」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>

これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.

这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典

廬山の本当の姿を知らないのは,ただ私が山中にいたからである.

不识庐山真面目,只缘身在山中。 - 白水社 中国語辞典

あそこには私は行ったことがないので,どのくらいの遠さかわからない.

那里我没去过,不知道远近。 - 白水社 中国語辞典

この種の投資のサイクルは長すぎるから,誰も投資したがらない.

这种投资的周期太长了,所以没有人愿意投资。 - 白水社 中国語辞典

歴史の法則は彼らの意志で変えられるものではない.

历史的规律不以他们的意志为转移。 - 白水社 中国語辞典

これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない.

看这些照片,免不了追想他生平事迹。[+目] - 白水社 中国語辞典

これらのSTAは、それらが通信するために関連付けられるAPに依存する。

这些 STA依赖于其与之相关联的 AP来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

お決まりになりましたら、こちらのボタンを押してお知らせください。

请在做出决定后,按下这边的按钮通知我。 - 中国語会話例文集

もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。

如果他那个日期不能来面试的话,请你通知我。 - 中国語会話例文集

それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。

我从那些信中得到了很多力量和勇气。 - 中国語会話例文集


彼から送られた商品の金額を提示してもらうようにお願いして。

拜托他出示他发送的商品的金额。 - 中国語会話例文集

彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。

他们不知道会被分到什么样的担当吧。 - 中国語会話例文集

今から、参加者の数が変わるようなら知らせて下さい。

现在开始如果参加者的人数有变化的话请通知我。 - 中国語会話例文集

それらをドイツから日本に送るのにいくらかかりますか?

把那些从德国寄到日本需要多少钱? - 中国語会話例文集

感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。

他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。 - 中国語会話例文集

もし、あることを習得したいのなら、毎日それをやらなければならない。

如果想学会什么的话,必须每天做那个。 - 中国語会話例文集

周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。

也被周围的人劝说做做别的工作怎么样。 - 中国語会話例文集

君の病気はやっと治ったばかりだから,栄養をとらなければならない.

你的病刚好,还得补养身体。 - 白水社 中国語辞典

屈原が『離騒』を書いたのは,つまり恨みから発したからであろう.

屈平之作《离骚》,盖自怨生也。 - 白水社 中国語辞典

あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.

那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典

(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.

顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典

この事を彼が(知らないとしたらそれこそおかしい→)知らないはずはない!

这件事他不知道才怪呢! - 白水社 中国語辞典

湖面に月の光がきらきらと一面にまき散らされている.

湖面撒滿了光闪闪的月亮光辉。 - 白水社 中国語辞典

彼に知られないように,それから,彼の奥さんにも知られないように.

别让他知道,还有,也别让他太太知道。 - 白水社 中国語辞典

羊のふんを天びん棒で担ぎ,ゆらゆらと前からやって来る.

挑着一担羊粪,晃晃荡荡地迎面走来。 - 白水社 中国語辞典

君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ.

你怎么刚来啊,都把我急死了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはとても貧しいので,私たちは彼らを助けなければならない.

他们很贫困,我们应该救助他们。 - 白水社 中国語辞典

これ以上私の悪口を言ったら,びんたを食らわしてやるから!

你再骂我,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典

儒家の創始者と言うなら,孔丘から数えねばならない.

要说儒家的老祖宗,那得从孔丘算起。 - 白水社 中国語辞典

状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない.

要想了解情况,必须深入群众。 - 白水社 中国語辞典

この一帯は人家はまばらで,畑もあちらこちらに分散している.

这一带人烟稀少,耕地零散。 - 白水社 中国語辞典

この劇場は上手に建ててあって,音が(ばらばらにならない→)よくとおる.

这所剧院盖得好,能拢音。 - 白水社 中国語辞典

明らかに自分の目で見ておきながら,知らないふりをしている.

明明你亲眼看见,却装不知道。 - 白水社 中国語辞典

電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた.

灯光闪了一会儿就灭了。 - 白水社 中国語辞典

私はとても高い所に登れない,登ったら頭がくらくらする.

我不敢上高儿,一上高儿就晕。 - 白水社 中国語辞典

人様から恩恵を受けたら,その人に報いなければならない.

受了人家的惠,得报答他。 - 白水社 中国語辞典

おれがやつらをやっつけられなかったら(自分の李を姓としない→)首をやる!

我打不垮他们不姓李。 - 白水社 中国語辞典

彼らは軍艦を操縦し,荒波の海原を巡らする.

他们驾驶着军舰,巡逻在绿波滚滚的海洋。 - 白水社 中国語辞典

あなたがここにいたら人から悪意のある目つきで見つめられる.

你在这里招人的眼毒。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵のあらゆる陰謀を暴露し打ち破らなければならない.

我们必须揭露和粉碎敌人的一切阴谋。 - 白水社 中国語辞典

幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない.

没多少活儿了,用不着这么多人。 - 白水社 中国語辞典

君は彼らの言い争った原因を調べなければならない.

你要了解一下他们争吵的缘由。 - 白水社 中国語辞典

彼らの体には限りない力が秘められているようである.

他们身上仿佛蕴藏着无穷的力量。 - 白水社 中国語辞典

彼らの体には限りない力が秘められているようである.

他们身上仿佛蕴藏着无穷的力量。 - 白水社 中国語辞典

このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない.

对这样人应该好好整整。 - 白水社 中国語辞典

この二つの中国語の言葉の意味が分からない。

这两个中文的单词意思不明白。 - 中国語会話例文集

どのくらいの人がその祭りに参加するのですか。

有多少人参加那个活动呢? - 中国語会話例文集

この国のどの地域であなたは育てられたの?

你成长与这个国家的哪个区域? - 中国語会話例文集

その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。

那家店是山本先生的老熟人的店。 - 中国語会話例文集

その仕事をするのにどのくらいの時間が必要ですか。

做那个工作要花多长时间。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS