意味 | 例文 |
「李トウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私はもうすぐ大人になります。
我很快就是大人了。 - 中国語会話例文集
どちらへお泊りでしょうか?
您留宿在哪里呢? - 中国語会話例文集
東京を見て回りました。
我逛了逛东京。 - 中国語会話例文集
より良い仕事ができるでしょう。
我应该可以做得更好吧。 - 中国語会話例文集
あなたに仕事がみつかりますように。
祝你能找到工作。 - 中国語会話例文集
お互い仕事頑張りましょう。
我们一起努力工作吧。 - 中国語会話例文集
ちょうど仕事が終わりました。
我正好下班。 - 中国語会話例文集
ナルシストになりそうだ。
我好像成为了自我陶醉的人。 - 中国語会話例文集
東京駅で地下鉄に乗り換える。
我在东京站换乘地铁。 - 中国語会話例文集
東京駅で電車を降りる。
我在东京站下电车。 - 中国語会話例文集
2月に東京におこしになりますか?
您2月来东京吗? - 中国語会話例文集
今日メールを受け取りましたか?
你今天收到邮件了吗? - 中国語会話例文集
今度一緒に写真を撮りましょう。
下次一起拍照吧。 - 中国語会話例文集
まだもう一つお願いがあります。
我还有一个请求。 - 中国語会話例文集
もう少しで仕事が終わります。
我再有一点就下班。 - 中国語会話例文集
英語を聞き取れるようになりたい。
我想变得能听懂英语。 - 中国語会話例文集
それを今日受け取りました。
我今天收到了那个。 - 中国語会話例文集
仕事がもう終わりました。
我的工作已经结束了。 - 中国語会話例文集
東京市内を回りました。
我在东京市内转了转。 - 中国語会話例文集
レストランで料理を注文する。
在餐厅点菜。 - 中国語会話例文集
受取処理を中止します。
中止对收取的办理。 - 中国語会話例文集
東京駅で乗り換えます。
在东京站换乘。 - 中国語会話例文集
先代のやり方を踏襲する。
沿袭上一任的做法。 - 中国語会話例文集
当店は卸売りが専門です。
本店是专门进行批发的。 - 中国語会話例文集
もうすぐ仕事は終わりです。
工作马上就做完了。 - 中国語会話例文集
この注文書を受け取りましたか?
接受了这个订单吗? - 中国語会話例文集
会員登録は必要ありません。
不需要注册会员。 - 中国語会話例文集
お仕事一緒に頑張りましょう。
工作一起加油吧。 - 中国語会話例文集
料理セットが売っている。
在卖料理套装。 - 中国語会話例文集
今の仕事にうんざりしている。
厌烦了现在的工作 - 中国語会話例文集
布団から起き上がりましょう。
从铺盖上起来吧。 - 中国語会話例文集
何に対しても応答がありません。
对什么都没有应答。 - 中国語会話例文集
東京は初めてではありません。
不是第一次去的东京。 - 中国語会話例文集
先日東京に行ったばかりです。
前些天刚刚去了东京。 - 中国語会話例文集
どうしてもやり遂げたい。
怎么样都想要完成。 - 中国語会話例文集
今年ももうすぐ終わりですね。
今年就快要结束了呢。 - 中国語会話例文集
本当に申し訳ありません。
真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
来週、小テストがあります。
下周有小测试。 - 中国語会話例文集
今年ももう終わりに近づいてきた。
今年也快结束了。 - 中国語会話例文集
本当勉強になりました。
真的长见识了。 - 中国語会話例文集
注意事項は特に有りません。
没有什么特别的注意事项。 - 中国語会話例文集
異なる効用があります。
有不同的效用。 - 中国語会話例文集
飛行機は滑走路を通り過ぎた。
飞机滑过了跑道。 - 中国語会話例文集
今日は休暇を取りますか。
今天要休假吗? - 中国語会話例文集
身の回りの整頓をしよう。
整顿衣装。 - 中国語会話例文集
取締役会の承認を受ける
得到董事会的承认 - 中国語会話例文集
来年がよい年でありますように。
希望明年是好的一年。 - 中国語会話例文集
衷心より哀悼の意を表します。
由衷地表示哀悼。 - 中国語会話例文集
以上、取り急ぎのご報告まで。
匆匆汇报如上。 - 中国語会話例文集
状況は下記の通りです。
情况记载如下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |