意味 | 例文 |
「李トウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この子はとても器量がよい.
这孩子长得很俊。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても器量がよい.
她长得很俊秀。 - 白水社 中国語辞典
道理で説明することができない.
不可理喻 - 白水社 中国語辞典
スケート場,スケートリンク.
溜冰场 - 白水社 中国語辞典
彼は留年したことがある.
他留过级。 - 白水社 中国語辞典
彼は1度留学したことがある.
他留过一次学。 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはとても器量がよい.
这个姑娘长得真美。 - 白水社 中国語辞典
良心に背くことをする.
做(干)昧心事 - 白水社 中国語辞典
張家の跡継ぎの一人っ子.
张家的独苗 - 白水社 中国語辞典
戦車隊は歩兵と協力する.
坦克部队配合步兵。 - 白水社 中国語辞典
(燃料として)柴や草に火をつける.
燃点柴草 - 白水社 中国語辞典
太陽は光と熱を発している.
太阳发出光和热 - 白水社 中国語辞典
間もなく任期満了となる.
任期将满。 - 白水社 中国語辞典
4組の両開きの窓とその枠.
四首双扇窗户 - 白水社 中国語辞典
間もなく(灯をともす→)夕暮れになる.
天快上灯啦。 - 白水社 中国語辞典
両親ともに健在である.
父母双全 - 白水社 中国語辞典
両開きの窓と窓枠1組.
一樘双扇窗 - 白水社 中国語辞典
仕事を止めて材料待ちをする.
停工待料 - 白水社 中国語辞典
くねくねと伸びた防護林.
逶迤的防护林带 - 白水社 中国語辞典
彼の度量はとても狭い.
他的心眼儿很狭。 - 白水社 中国語辞典
郷里の人が面会を求めた.
有位乡里求见。 - 白水社 中国語辞典
彼の度量はとても狭い.
他的心胸很狭窄。 - 白水社 中国語辞典
このウリはだね,とても甘いよ.
这个瓜呀,甜得很。 - 白水社 中国語辞典
考慮する問題がとても多い.
研究的问题太多。 - 白水社 中国語辞典
元金と利子が同額になる.
一本一利 - 白水社 中国語辞典
両目は生き生きとして元気がある.
两眼奕奕有神。 - 白水社 中国語辞典
脳裏を面影がちらっとかすめた.
脑子里有一点儿影儿。 - 白水社 中国語辞典
メタンガスを燃料とするコンロ.
沼气灶 - 白水社 中国語辞典
不利な要素をまともに見る.
正视不利因素 - 白水社 中国語辞典
もちろん、画像ファイル生成装置40A及び画像再生装置40Bは、ソフトウェアにより実現することに限定されず、ASIC等によりハードウェアとして構成したり、ソフトウェアとハードウェアの協働により実現したりすることもできる。
当然,图像文件生成装置 40A及图像重放装置 40B不限于通过软件实施,也 可以通过 ASIC等作为硬件构成,或通过软件和硬件的协作而实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
加工情報記憶部450には、回転角度454と、合成対象画像のアスペクト比455と、合成対象画像のサイズ456とが、横撮り451、縦撮り452および斜め撮り453に関連付けて格納されている。
在处理信息存储单元 450中,旋转角度 454、合成目标图像的纵横比 455、和合成目标图像的尺寸 456被存储为与水平拍摄 451、垂直拍摄 452和倾斜拍摄 453相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
将该输送路径称作双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、伸張処理としては、例えば、MPEGデコード等がある。
作为展开处理,例如,有 MPEG解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声データの特徴は、例えば音量とされる。
所述声音数据的特征例如是音量。 - 中国語 特許翻訳例文集
リンゴが好きなのでもっと食べたいと思う。
我因为喜欢苹果所以想多吃点。 - 中国語会話例文集
努力し続けることが大切だと思う。
我觉得坚持不懈的努力是很重要的。 - 中国語会話例文集
学生はもっと努力するべきだと思う。
我觉得学生应该更加努力。 - 中国語会話例文集
あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。
我希望你的双亲和家人都健康幸福。 - 中国語会話例文集
中学生のときから留学したいと思っていた。
我还是初中生的时候就想要留学。 - 中国語会話例文集
あなたともっと交流を深めたいです。
我想要进一步加深和你的交流。 - 中国語会話例文集
今年の夏、両親と一緒に伊東に行きました。
我今年夏天和父母一起去了伊东。 - 中国語会話例文集
彼は逃亡者としてリストされている。
他被列入逃犯名单里了。 - 中国語会話例文集
彼は彼女と仲良くしようと努力している。
他努力在和她搞好关系。 - 中国語会話例文集
私は彼の代理として話せると思うよ。
我认为我可以作为他的代理讲话。 - 中国語会話例文集
イギリスはもっと雨が降ることになるでしょう。
英国会下更多的雨吧。 - 中国語会話例文集
世界の人々と交流するのは楽しいです!
和世界上各国的人交流非常的有趣。 - 中国語会話例文集
彼は自分が人と違う事を理解していた。
他意识到自己与别人不同这件事。 - 中国語会話例文集
その値段が正しいということを理解しました。
我理解了那个价钱是正确的了。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |