「板」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 板の意味・解説 > 板に関連した中国語例文


「板」を含む例文一覧

該当件数 : 2986



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 59 60 次へ>

进一步地,在放大透镜 14c和液晶面 14a之间的规定位置上设置有内部测光传感器22。

さらに、拡大レンズ14cと液晶パネル14aとの間の所定位置には、内部測光センサー22が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,取景器框 FB内的壁面中至少液晶面 14a周围的壁面设置成白色。

そこで本実施形態では、ファインダーボックスFB内の壁面のうち、少なくとも液晶パネル14a周辺の壁面は白色としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 EVF 14中,基于从控制部 17输出的数字图像数据,在液晶面 14a上显示图像。

EVF14では、制御部17から出力されたデジタル画像データに基づいて、液晶パネル14aに画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在放大透镜 14c与液晶面 14a之间的预定位置,设置有内部测光传感器 22。

さらに、拡大レンズ14cと液晶パネル14aとの間の所定位置には、内部測光センサー22が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,将取景器盒 FB内的壁面之中至少液晶面 14a周边的壁面形成为白色。

そこで本実施形態では、ファインダーボックスFB内の壁面のうち、少なくとも液晶パネル14a周辺の壁面は白色としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

天花或墙驱动器装置在图 10中示出并在未决的美国申请中被全面地阐述。

天井または壁ドライバデバイスは、図10に示され、係属中の米国特許出願明細書で十分に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置在低功率模式下操作直到接收到激活选择面 (即,菜单 )的请求为止 (430)。

選択パネルを作動させるための要求(換言すると、メニュー)が受信されるまで、モバイルデバイスは低電力モードで動作する(430)。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速流切换可由在显示器上向用户呈现的选择面500来控制。

高速ストリーム切替は、ディスプレイ上でユーザに見える選択パネル500によって制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择面500可由用户操作的控制装置或任何其它输入装置来控制。

選択パネル500は、ユーザ動作制御又は任意のその他の入力デバイスによって制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户第一次激活选择面 500时,移动装置处理预存储的 TV频道列表中的所有流。

最初ユーザが選択パネル500を作動させた時は、モバイルデバイスは予め記憶されたTVチャネルリスト内の全てのストリームを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集


各个接口 300具有收发处理电路 310、以及多个物理接口部 320。

各インターフェースボード300は、送受信処理回路310と、複数の物理インターフェース部320とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个数据包处理电路 120能够与 3个接口 300的全部的收发处理电路 310进行通信。

各パケット処理回路120は、3つのインターフェースボード300全ての送受信処理回路310と通信可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用注册信息是用于预先注册不使用接口和不使用物理接口部的信息。

不使用登録情報は、不使用インターフェースボードと、不使用物理インターフェース部を予め登録しておくための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,用户能够预先把不使用的接口 300注册在设定文件 17内。

さらに、ユーザは、使用されないインターフェースボード300を予め設定ファイル17に登録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在以下的说明中,作为运用体系使用的中继处理 100也可简称为“运用体系 100”。

また、以下の説明では、運用系として機能する中継処理ボード100のことを、単に「運用系100」とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 10在变更运用体系 100a的中继信息 134、135的情况下,同样变更待机体系 100b的中继信息 134、135。

制御ボード10は、運用系100aの中継情報134、135を変更する場合には、待機系100bの中継情報134、135も同様に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,中继处理 100的“低功率模式”表示这些时钟分别为“低”的状态。

逆に、中継処理ボード100の「低電力モード」は、これらの各クロックがそれぞれ「低」である状態を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,接口 300的“通常模式”表示收发处理电路 310的核心时钟 CC为“高”的状态。

また、インターフェースボード300の「通常モード」は、送受信処理回路310のコアクロックCCが「高」である状態を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,接口 300的“低功率模式”表示收发处理电路 310的核心时钟 CC为“低”的状态。

逆に、インターフェースボード300の「低電力モード」とは、送受信処理回路310のコアクロックCCが「低」である状態を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,第 1装置控制部 11a对接口 300的时钟生成部 CL6(图 3)进行控制,生成、输出低时钟信号 HL。

また、第1装置制御部11aは、インターフェースボード300のクロック生成部CL6(図3)を制御して、低クロック信号HLを生成・出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,接口 300的外部总线 500的外部总线时钟 NCb也能够从“高”向“低”变更。

これにより、インターフェースボード300における外部バス500の外部バスクロックNCbも、「高」から「低」に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该变更处理和用图 12说明的第 2中继处理100b的动作模式变更处理相同地进行。

この変更処理は、図12を用いて説明した第2中継処理ボード100bの動作モード変更処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,以下,对于和第 3中继处理 100c有关的结构,在其符号的末尾增加“c”符号进行说明。

また、以下、「第3」の中継処理ボード100cに関するものには、その符号の末尾に「c」の符号を付加して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如多个接口 300分别在接收多个数据包时,交替地使用 2个运用体系 100a、100b。

例えば、複数のインターフェースボード300は、それぞれ、複数のパケットを受信した場合に2つの運用系100a、100bを交互に利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,接口 300中的新待机体系 100a用的外部总线时钟 NCa也从“高”变更为“低”。

さらに、インターフェースボード300における新待機系100a用の外部バスクロックNCaも、「高」から「低」に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,全部中继处理100a~ 100c的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。

このようにして、全ての中継処理ボード100a〜100cの動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S15(图 20)中,接口 300的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。

次のステップS15では(図20)、インターフェースボード300の動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且若把外部总线时钟 NCa变更为“低”,则能够抑制接口 300的消耗功率。

また、外部バスクロックNCaを「低」に変更すれば、インターフェースボード300の消費電力を抑えることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的 S25(图 25)中,接口 300的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。

次のステップS25では(図25)、インターフェースボード300の動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,也可以停止向待机体系的中继处理的各个构成要素供给时钟信号。

かかる場合において、待機系の中継処理ボードの各構成要素に対するクロック信号の供給を停止しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,在对中继决定处理中所使用的中继处理 100的时钟频率进行变更的情况下,和上述各实施例一样,最好在对不进行中继处理的中继处理 100(待机体系和备用体系 )的时钟频率进行变更之后,使时钟频率被变更了的中继处理 100和其他中继处理 100(例如运用体系 100)替换。

従って、中継決定処理に利用される中継処理ボード100のクロック周波数を変更する場合には、上記各実施例と同様に、中継処理を実行していない中継処理ボード100(待機系や予備系)のクロック周波数を変更した後に、クロック周波数が変更された中継処理ボード100と、他の中継処理ボード100(例えば、運用系100)とを交替させることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 11~图 15所示的第 1实施例中,也可以在通常时切断待机的中继处理 100的电源。

例えば、図11〜図15に示す第1実施例において、待機している中継処理ボード100の電源を、通常時には切ることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在接下来的步骤 S24中,装置控制部 11把第 1中继处理 100a的动作模式切换到”低功率模式”上。

そして、次のステップS24で、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aの動作モードを「低電力モード」に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,不管网络中继装置的动作模式如何,接口300都以”通常模式”进行动作。

また、ネットワーク中継装置の動作モードに拘わらずに、インターフェースボード300は「通常モード」で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面显示器 130以及显示操作部 140构成为操作单元 120作为整体而一体化了。

タッチパネルディスプレイ130および表示操作部140は、操作ユニット120が全体として一体となるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主页键 148是用于使触摸面显示器 130的显示返回初始状态 (主页画面 )的硬件键。

ホームキー148は、タッチパネルディスプレイ130の表示を初期状態(ホーム画面)へ戻すためのハードウェアキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10060中,CPU300使用读取的初始画面数据在触摸面显示器130上显示所选的动作模式的初始画面。

S10060にて、CPU300は、読出した初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130に選択された動作モードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10080中,CPU300在触摸面显示器 130上显示在所选的动作模式下可选择的功能的一览。

S10080にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130に、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10100中,CPU300在触摸面显示器 130上以所选的显示模式显示功能选择区域2000。

S10100にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130に、選択された表示モードで、機能選択領域2000を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面显示器 130中,显示如图 7所示的复印模式初始画面7100。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図7に示すコピーモード初期画面7100が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面显示器 130中,显示如图 8所示的邮件模式初始画面7200。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図8に示すメールモード初期画面7200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用从 HDD302等读出的 FAX初始画面数据来在触摸面显示器 130中显示 FAX模式的初始画面 (S10050、S10060)。

ハードディスク302等から読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面が表示される(S10050、S10060)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面显示器 130中,显示如图 9所示的 FAX模式初始画面 7300。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図9に示すFAXモード初期画面7300が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FAX模式初始画面 7300的动作面区域 4000,显示关于 FAX操作的帮助、关于建议以及提案的信息。

FAXモード初期画面7300のアクションパネル領域4000には、FAX操作についての補助・助言・提案についての情報が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面显示器 130中,显示如图 10所示的文档归档模式初始画面 7500。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図10に示すドキュメントファイリングモード初期画面7500が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作模式为复印模式的情况下,图 21所示的画面显示在触摸面显示器 130上。

動作モードがコピーモードの場合には、図21に示す画面がタッチパネルディスプレイ130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下位设定项目也通过按下“两面复印”的软件按键而显示在触摸面显示器 130上。

このような下位設定項目もこの「両面コピー」のソフトウェアボタンを押下することにより、タッチパネルディスプレイ130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部容纳原稿输送单元的凸部并且跨过读取玻璃位于原稿载置台的相反侧。

凹部は、原稿搬送ユニットの凸部を収容する凹部であって、読取ガラスを挟んで原稿載置台と反対側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送引导器 61B位于基 610的两端,并且在原稿输送路径 103的宽度方向上形状长于输送引导器 61A和 61C。

搬送ガイド61Bは、両端に位置し、搬送ガイド61A、61Cと比較して、原稿搬送路101の幅方向に長い形状となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

610包括轴线贯穿相应的输送引导器 61A至 61C的一对腿部的支撑轴 613A至 613C。

搬送ガイド61A〜61Cは、2本の脚部を貫通する方向を軸方向とする支軸(本発明の回転軸である。)613A〜613Cを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS