意味 | 例文 |
「构成」を含む例文一覧
該当件数 : 2155件
图 1是表示图像显示系统的构成的框图。
【図1】図1は、画像表示システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差栅格包括比如 50个正方形的小孔构成的图案。
視差バリアは、四角形の50のような開口部のパターンを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。
再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示图像形成系统之构成的概略图。
【図1】画像形成システムの構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示协作装置之功能构成的功能框图。
【図3】連携装置の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示图像形成系统 100之构成的概略图。
図1は、画像形成システム100の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,网络 NW由 LAN、WAN、因特网等构成。
ここにおいて、ネットワークNWは、LAN、WAN、インターネットなどによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。
つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存部 5由硬盘驱动器 (HDD)等保存装置构成。
格納部5は、ハードディスクドライブ(HDD)等の格納装置で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示协作装置50之功能构成的功能框图。
図3は、連携装置50の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的一实施例的构成的框图。
【図2】この発明の一実施例の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
奇数场和偶数场构成一帧。
奇数フィールド及び偶数フィールドは1フレームを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是对构成按键操作部的按键要素进行例示的图。
【図2】キー操作部を構成するキー要素を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示用于构成 Browsable SlisdeShow的结构的 SubPlayItem信息的设定的图。
【図10】Browsable SlideShowを構成するためのSubPlayItem情報の設定を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 280例如由显示装置构成。
表示部280は、例えば、表示装置により構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 380例如由显示装置构成。
表示部380は、例えば、表示装置により構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。
【図2】携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了基本的构成要素以外,还有各种要素。
基本的な構成要素以外にもいろいろな要素がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
成本要素由制造成本要素和销售成本要素构成。
原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。 - 中国語会話例文集
时间价值是选择价值的构成要素之一。
時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。 - 中国語会話例文集
联邦储备制度理事会由七位理事构成。
連邦準備制度理事会は、7人の理事によって構成されている。 - 中国語会話例文集
系统构成所需要的的组件没有被安装。
システム構成に必要なモジュールがインストールされていません。 - 中国語会話例文集
什叶派的人构成了那个国家人口的大多数。
シーア派の人がその国の人口の多数を構成している。 - 中国語会話例文集
很多构成自然界的元素都源自于核合成。
自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。 - 中国語会話例文集
那位俄罗斯的构成主义派艺术家移居到了意大利。
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。 - 中国語会話例文集
选择最便宜的构成将为173000日元。
最も廉価な構成を選択した場合は173,000円となります。 - 中国語会話例文集
太阳系的构成是宇宙中独一无二的。
太陽系の構成は宇宙の中で二つとないものである. - 白水社 中国語辞典
作物构成
(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成. - 白水社 中国語辞典
即,当纸张盒 23a安装在数码复合机 10上时,电路构成部件 26a移动到构成预定的电路 24的一部分的位置,从而构成了预定的电路 24的一部分。
すなわち、回路構成部材26aは、用紙カセット23aがデジタル複合機10に取り付けられると、所定の回路24の一部を構成する位置に移動し、所定の回路24の一部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,DSC 10并不是必须全部包括这些构成,在以后说明的每个实施例中,有需要的构成也有不需要的构成。
ただし、DSC10は、これら各構成を全て備えていなければならない訳ではなく、後述する実施例毎に、必要な構成もあれば不要な構成もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,DSC 10,并不是必须全部具备这些构成,而在后述的每一实施例中,既具有必要的构成也具有不必要的构成。
ただし、DSC10は、これら各構成を全て備えていなければならない訳ではなく、後述する実施例毎に、必要な構成もあれば不要な構成もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入输出接口 210连接有由键盘、鼠标等构成的输入部 211,由 CRT(Cathode Ray Tube,阴极射线管)或LCD(Liquid Crystal Display,液晶显示器)等构成的显示器以及扬声器等构成的输出部 212,由硬盘或 SSD(Solid State Drive,固态硬盘 )等构成的存储部213,由调制解调器、有线 LAN(Local Area Network)接口、或者无线 LAN接口等构成的通信部 214。
入出力インタフェース210には、キーボード、マウスなどよりなる入力部211、CRT(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Display)などよりなるディスプレイ、並びにスピーカなどよりなる出力部212、ハードディスクやSSD(Solid State Drive)などより構成される記憶部213、モデム、有線LAN(Local Area Network)インタフェース、または無線LANインタフェースなどにより構成される通信部214が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
F/E-IC102构成为 IC(集成电路 ),其包括构成为执行用于图像噪声衰减的相关双采样的相关双采样单元 (CDS)1021、构成为执行增益调整的增益控制单元 (AGC)1022、构成为执行模拟 -数字转换的 A/D(模拟 -数字 )转换器 1023、和构成为产生驱动定时信号的定时信号发生单元 (TG)1024。
F/E−IC102は、画像ノイズ除去のため相関二重サンプリングを行う相関二重サンプリング部(CDS)1021と、利得調整を行う利得制御部(AGC)1022と、アナログ−デジタル変換を行うA/D(アナログ−デジタル)変換部1023と、駆動タイミング信号を発生するタイミング信号発生部(TG)1024とを有するIC(集積回路)として構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
MP4文件 B(第一数据文件 )的“mdat”是由比特速率是 1.5Mbps的片段 B1-Bn构成的,MP4文件 C(第二数据文件 )的“mdat”是由比特速率是 1Mbps的片段 C1-Cn构成的,且 MP4文件 A的“mdat”(第三数据文件 )是由比特速率是 2Mbps的片段 A1-An构成的。
MP4ファイルB(第1のデータファイル)の「mdat」は、ビットレートが1.5MbpsであるセグメントB1〜Bnで構成され、MP4ファイルCの「mdat」(第2のデータファイル)は、ビットレートが1MbpsであるセグメントC1〜Cnで構成され、MP4ファイルA(第3のデータファイル)の「mdat」は、ビットレートが2MbpsであるセグメントA1〜Anで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出接口 305与典型地由键盘和鼠标构成的输入单元 306连接、与说明性地由显示器构成的输出单元 307连接、与典型地由硬盘构成的存储单元 308连接、以及与通常由调制解调器和终端适配器形成的通信单元 309连接。
入出力インタフェース305には、キーボード、マウスなどよりなる入力部306、ディスプレイなどよりなる出力部307、ハードディスクなどより構成される記憶部308、および、モデム、ターミナルアダプタなどより構成される通信部309が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
3个接口板 300分别具有同一构成,所以,在图 1中对一个接口板 300表示出其内部构成,对其余的接口板 300,省略了内部构成的图示。
3つのインターフェースボード300は、それぞれ、同一の構成を有しているので、図1においては、1つのインターフェースボード300について、その内部構成を図示し、残りのインターフェースボード300については、内部構成の図示を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1B是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图;
【図1B】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1C是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图;
【図1C】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1D是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图;
【図1D】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1E是依照本发明的一些实施例所构成的控制器的透视图;
【図1E】本発明のいくつかの実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述服务提供者服务器 100是构成所述系统 10的服务器装置。
前記サービスプロバイダサーバ100は、前記システム10を構成するサーバ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这四个图像形成单元 30Y、30M、30C和 30K基本上由相同构件构成。
これらの4つの画像形成ユニット30Y、30M、30C、30Kは、基本的に、同じ部材で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种意义上,通信接口 304构成数据信息获取单元。
この意味で、通信インタフェース304は、データ情報取得部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是与本实施例有关的动画处理装置的硬件构成的一个例子。
1. [0010] 図1は、本実施例に係る動画処理装置のハードウェア構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当即便从实施方式中所示的上述构成要件删除几个构成要件,也能够解决本发明要解决的课题栏中所述的课题,能够得到发明效果栏中所述的效果时,删除了该构成要件的构成就成为发明,这是不言而喻的。 CN 1019590443 A
例えば、実施の形態に示される前構成要件からいくつかの構成要件が削除されても、発明が解決しようとする課題の欄で述べた課題が解決でき、発明の効果の欄で述べられている効果が得られる場合には、この構成要件が削除された構成が発明となるのは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理强度确定器 135构成检测信号检测器。
この画像処理強度決定部135は、検出信号出力部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓 RGB颜色空间是指由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜色空间。
RGB色空間とは、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる色空間をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是再生 BD-ROM的 BD-ROM播放器的基本构成概要图。
【図6】図6は、BD−ROMを再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是用于说明程序处理器的功能的构成图。
【図23】図23は、プログラムプロセッサの機能的な構成を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是实施例 2的记录器的功能构成方框图。
【図38】図38は、実施の形態2のレコーダの機能的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |