意味 | 例文 |
「构」を含む例文一覧
該当件数 : 7279件
图 17是示出根据本发明第一实施例的编码系统 10的另一示例构造的框图。
図17は、本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出根据本发明第二实施例的编码系统 300的示例构造的框图。
図24は、本発明を適用した符号化システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是示出根据本发明实施例的包括解码系统的电视接收机 700的主要部件的示例构造的框图。
図32は、本発明を適用した復号システムを用いるテレビジョン受像機の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是示出包括根据本发明实施例的编码系统和解码系统的相机 1000的主要部件的示例构造的框图。
図35は、本発明を適用した符号化システムおよび復号システムを用いるカメラの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 6和 7,描述存储部分 115或外部存储器 116中存储的 MP文件的结构的示例。
記憶部115や外部メモリ116に格納するMpファイルの構成例について、図6、図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,再次参考图 2,声道 12、14、16、18和 20中的每个都构成排练系统 10的主体 96的一个部分。
例えば、図2を再度参照すると、チャネル12、14、16、18、20の各々は、リハーサルシステム10の本体96の一セグメントを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示根据本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置结构的结合立体图。
【図2】本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置の構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出可作为 UE或者 eNB的装置 50的构成元件的框图。
【図17】本発明の一実施例によってユーザ機器(UE)またはeNBになりうる装置50の構成上の要素を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明用于提供多媒体广播多播服务 (MBMS)的已知架构的示例。
【図1】マルチメディア・ブロードキャスト・マルチキャスト・サービス(MBMS:Multimedia Broadcast Multicast Service)を提供する既知のアーキテクチャの例 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些方面,这些处理器部件可以至少部分使用本文中所述的结构实现。
これらのプロセッサ構成要素は、いくつかの態様では、少なくとも部分的には本明細書で教示する構造を使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的第 1实施方式中的无线通信系统 1的整体概要结构图。
【図1】本発明の第1実施形態に係る無線通信システム1の全体概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示本发明的第 6实施方式中的无线通信装置 300A的功能模块结构图。
【図11】本発明の第6実施形態に係る無線通信装置300Aの機能ブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,无线通信系统 100是便携电话系统,构成第 1无线通信系统。
本実施形態において、無線通信システム100は、携帯電話システムであり、第1無線通信システムを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,无线通信系统 200是广播系统,构成第 2无线通信系统。
本実施形態において、無線通信システム200は、放送システムであり、第2無線通信システムを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将无线通信装置 300安装在无线基站 110A、110B中时,网络连接部 315构成状况取得部。
無線通信装置300が無線基地局110A,110Bに実装される場合、ネットワーク接続部315は状況取得部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述这些方面。
他の事例では、よく知られている構造およびデバイスは、これらの態様の説明を容易にするためにブロック図の形態で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换结构 107将输入 /输出模块相互连接起来,并连接到主交换机管理模块 108和从交换机管理模块 109。
スイッチ構造(switch fabric )107は、入力/出力モジュールを互いに、かつマスター及びスレーブスイッチ管理モジュール108及び109へ接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图解根据本公开的某些实施例的格构图的状态转换的示例。
【図5】図5は、本開示のある複数の実施形態に従って、トレリス図の状態遷移の例を例示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 5图解具有 3比特状态的格子结构的状态转换的示例。
例えば、図5は、複数の3−ビットの状態を用いたトレリス構造の状態遷移の例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种方案下,API比特位置可被有效地掩去而无需单独的掩码值数据结构。
このスキームでは、複数のAPIビット位置は、別個のマスク値のデータ構造に対する必要性なく効果的にマスクされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,逻辑 1040可构造将被输出到解码器 230的 API比特位置、比特值、和掩码串。
例えば、該ロジック1040は、復号器230へ出力されるための、APIのビット位置、ビット値、およびマスクストリングを構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调部 26包括 A/D转换器、串并转换器、FFT(Fast Fourier Transform:快速傅立叶变换 )计算部以及并串转换器而构成。
復調部26は、A/D変換器、直並列変換器、FFT(Fast Fourier Transform:高速フーリエ変換)演算部、および並直列変換器を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B描绘了 PPP方法的协议栈结构,其中隧道 135(在图 1中描绘的 )是UDP-IP隧道上的 PPP。
図4Aおよび図4Bは、トンネル135(図1に表されている)がUDPIPトンネルの上のPPPであるPPPアプローチのプロトコルスタック構成を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明实施方式的移动通信系统 10的构成的框图。
図1は、本発明の実施形態に係わる移動体通信システム10の制御ブロック図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于以软件实现本文描述的方法和系统的部分的实例硬件架构。
図9は、ソフトウェアで本明細書に記載される方法及びシステムの一部を実現するための例示のハードウェアアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 114将自 PID过滤器 104或 PID过滤器 105提供来的构成基本 IG流的分组输出到 B IG缓冲器 115。
スイッチ114は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたBase IGストリームを構成するパケットをB IGバッファ115に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 118将自 PID过滤器 104或 PID过滤器 105提供来的构成从属 IG流的分组输出到 D IG缓冲器 119。
スイッチ118は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたDependent IGストリームを構成するパケットをD IGバッファ119に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 122将自 PID过滤器 104或 PID过滤器 105提供来的构成基本 PG流的分组输出到 B PG缓冲器 123。
スイッチ122は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたBase PGストリームを構成するパケットをB PGバッファ123に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 126将自 PID过滤器 104或 PID过滤器 105提供来的构成从属 PG流的分组输出到 D PG缓冲器 127。
スイッチ126は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたDependent PGストリームを構成するパケットをD PGバッファ127に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个源分组由 4字节的传输分组额外头部 (TP extra header)和 188字节的传输分组 (Transport packt)构成。
1つのソースパケットは、4バイトのトランスポートパケットエクストラヘッダ(TP_extra header)と、188バイトのトランスポートパケット(Transport Packet)とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
子表 EP_fine的条目由条目 PTS_EP_start和条目 SPN_EP_start中每个的 LSB(最低有效位 )侧上的比特信息构成。
サブテーブルEP_fineのエントリは、エントリPTS_EP_startおよびエントリSPN_EP_startのそれぞれのLSB(Least Significant Bit)側のビット情報からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个源分组由 4字节的传输分组额外头部 (TP_extra header)和 188字节的传输分组 (Transport packt)构成。
1つのソースパケットは、4バイトのトランスポートパケットエクストラヘッダ(TP_extra header)と、188バイトのトランスポートパケット(Transport Packet)とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45中的 Clip AV流是由利用 PID= x标识出的源分组构成的视频流 (基本视图视频流 )。
図45のClip AVストリームは、PID=xで識別されるソースパケットからなるビデオストリーム(Base view videoストリーム)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送侧单元 20,如图 2所示,能够配备在紧固扭矩测量部件 30中而构成。
送信側手段(20)は、図2に示すように、締付トルク測定ユニット(30)に配備して構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根联合体 14是构成层级体系 (hierarchy)的基础的设备,并且可以具有一个或多个 PCIe端口。
ルートコンプレックス14は、階層の根幹となるデバイスであり、1つあるいは複数のPCIeポートを持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的图像通信装置的概略构造的框图;
【図1】図1は、本発明に係わる画像通信装置の一実施例の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的另一结构 (部分 1)的框图;
【図8】本実施形態に係る情報処理装置の他の構成例(その1)を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的另一结构 (部分 2)的框图;
【図9】本実施形態に係る情報処理装置の他の構成例(その2)を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示数字复合机 1、打印服务器 2以及用户管理服务器 3的控制系统的构成例的框图。
図2は、デジタル複合機1、プリントサーバ2及びユーザ管理サーバ3における制御系統の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在图 3B所示的示例中,上述数字复合机 1打印由两页构成的原稿 Ob。
さらに、図3(B)に示す例では、上記デジタル複合機1が2ページからなる原稿Obをプリントするものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示数字复合机 1、打印服务器 2及用户管理服务器 3中的控制系统的构成例的框图。
図2は、デジタル複合機1、プリントサーバ2及びユーザ管理サーバ3における制御系統の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一面读取传感器 21和移动机构 31被配置在 FB玻璃板 41或 ADF玻璃板 55下面。
上述した表面読取センサ21および移動機構31は、FB用ガラス面41およびADF用ガラス面55の下に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制器3控制移动机构31以将第一面读取传感器 21从第一基准读取位置 X2移动到第二基准读取位置 X2’(S15)。
そして、表面読取センサ21を、第1基準読取位置X2から第2基準読取位置X2'に移動させるよう移動機構31を制御する(S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,控制器 3控制移动机构 31以将第一面读取传感器 21从第二基准读取位置X2’移动到第一面读取位置 X3(S21)。
そして、表面読取センサ21を、第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動させるよう移動機構31を制御する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示关于本发明的实施方式 1的复合机控制系统的概略结构的方框图。
【図1】本発明の実施形態1に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示关于本发明的实施方式 2的复合机控制系统的概略结构的方框图。
【図4】本発明の実施形態2に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示关于本发明的实施方式 3的复合机控制系统的概略结构的方框图。
【図6】本発明の実施形態3に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示关于本发明的实施方式 1的复合机控制系统的概略结构的方框图。
図1は、本発明の実施形態に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示关于本发明的实施方式 2的复合机控制系统的概略结构的方框图。
図4は、本発明の実施形態2に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,认证服务器 200构成为包括: 通信部 201、复合机管理部 202、认证部203、使用日志接收部 204、以及存储部 208。
図4において、認証サーバ200は、通信部201、複合機管理部202、認証部203、利用履歴受信部204、記憶部208を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |