「构」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 构の意味・解説 > 构に関連した中国語例文


「构」を含む例文一覧

該当件数 : 7279



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 145 146 次へ>

如图 8所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2200与文本组 2220成。

図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,FAX模式初始画面 7300被分割成上述布局成的 5个区域来显示信息。

図9に示すように、FAXモード初期画面7300は、上述したレイアウト構成の5領域に分割されて情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2300与文本组 2320成。

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图10所示,画面 7400基本上被分割为上述布局成的 5个区域来显示信息。

図10に示すように、画面7400は、基本的には、上述したレイアウト構成の5領域に分割されて情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的一个实施方式涉及的图像形成装置的概略结的框图。

【図2】本発明の一実施形態にかかる画像形成装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图 2的图像形成装置所具备的色修正部的概略结的框图。

【図3】図2の画像形成装置に備えられる色補正部の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 17由液晶显示器等成,显示操作画面、设定画面、确认画面、通知画面等的各种画面。

表示部17は、液晶ディスプレイなどで構成され、操作画面、設定画面、確認画面、通知画面などの各種の画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的扫描部 22a作为平板 (flatbed)型 (原稿固定型 )扫描仪而成。

本実施形態に係るスキャナ部22aは、フラッドベッド型(原稿固定型)スキャナとして構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁定部 52成为,将处于关闭位置的原稿盖 51在该位置上进行锁定和解除。

ロック部は、閉塞位置にあるプラテンカバーをその位置にロックおよび解除する構成とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是涉及第一实施方式及第二实施方式的图像发送系统的概略结之一的示意图;

【図1】第1及び第2の実施形態に係る画像送信システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是第一实施方式及第二实施方式涉及的图像发送系统的概略结的一例的示意图。

図1は、第1及び第2の実施形態に係る画像送信システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像处理装置 100的数据存储部 104存储如图 2(发送源 )所示成的数据。

例えば、画像処理装置100のデータ記憶部104は、図2(送信元)に示すような構成のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将打印装置用于以下说明,然而,本发明不限于用于该装置所采用的结

なお、以下の説明においては、印刷装置に基づいて説明を行うが本発明はその構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于旋转体 310B的驱动机的电机 234B根据来自控制单元 500的控制信号旋转。

回転体310Bの駆動機構であるモータ234Bは、制御部500からの制御信号に従って回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置在第一读取单元 102A中的旋转体 310A还包括类似的清洁件和类似的白色参考面。

第1の読取部102Aに備えられる回転体310Aもまた同様の清掃部材および白基準面が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合该旋转,弹性变形刷状清洁件 31的顶端擦拭读取玻璃 302或读取玻璃 215的表面。

この回転に連動して、弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は読取ガラス302または読取ガラス215表面を摺擦する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发明人利用具有图 2所示的配置的装置来进行实验,并且检查清洁件的清洁性能。

発明者は、図2に示された構成の装置を用いて実験し、清掃部材の清掃性能を確認した。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17所示,由于清洁件与读取玻璃的表面上的纸尘的接触,力 F(=μBN)在清洁件进行清洁操作的方向上 (在图 17中的右向上 )作用于纸尘,并且力 F′ (=μgN)在与清洁操作的方向相反的方向上 (在图 17中的左向上 )作用于纸尘,其中N表示清洁件对纸尘的压力,μB表示清洁件与纸尘之间的摩擦系数,并且μg表示读取玻璃的表面与纸尘之间的摩擦系数。

すなわち、清掃部材の紙粉に与える圧接力をN、清掃部材と紙粉との間の摩擦係数をμB、読取ガラス面と紙粉との間の摩擦係数をμgとすると、図17に示されるように、読取ガラス面上の紙粉に清掃部材が接触することで、紙粉には、清掃部材の清掃動作方向(図17においては右向き)に力F(=μBN)と、清掃動作方向と逆向き(図17においては左向き)に力F’(=μgN)とが作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,本发明的成可以适用于安装有 EVF的照相机以外的各种装置。

さらに本発明の構成は、EVFを搭載したカメラ以外の各種装置において適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,本发明的结,可以应用于搭载有 EVF的照相机之外的各种装置。

さらに本発明の構成は、EVFを搭載したカメラ以外の各種装置において適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的第 1实施方式所涉及的摄像装置的硬件成的框图。

【図2】本発明の第1実施形態に係る撮像装置のハードウェアの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影镜头 210a和 210b由设置于镜头驱动机 204内的未图示的 DC电动机在光轴方向上驱动。

撮影レンズ210aおよび210bは、レンズ駆動機構204内に備えられている不図示のDCモータによって、光軸方向に駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 13所例示的本实施方式的程序线图在 AV值和 TV值的控制中成了滞回性。

この図13に例示される本実施の形態のプログラム線図は、AV値とTV値の制御において、ヒステリシスが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出生成 1-位图像的低位缩减基准图像生成单元的结的图。

【図10】1ビット画像を生成するときの低ビット縮小基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出在 24P的情况中一行 10.692Gbps串行数字数据的数据结示例的图解视图;

【図4】24Pの場合における10.692Gbpsのシリアル・デジタルデータの1ライン分のデータ構造例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A和图 20B是示出了与本发明实施方式的成像装置的一个应用例相关的数字相机的示意性成的图。

【図20】本発明の撮像装置の一適用例に係るデジタルカメラの概略構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所包括的附图用于提供对本发明的进一步理解,且并入到本说明书中并成其一部分。

添付図面は本発明のさらに深い理解を提供するために含められ、本明細書に組み入れられて、本明細書の一部をなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一个或多个方案的用于 IP地址确认的示例性网络架

【図3】図3は、1または複数の態様にしたがうIPアドレスの検証のためのネットワーク・アーキテクチャの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一个或多个方案的用于 IP地址确认的示例性网络架 300。

図3は、1または複数の態様にしたがうIPアドレスの検証のためのネットワーク・アーキテクチャ300の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种棱镜结通过结果好且成本低的注入塑料方法来获得。

そのようなプリズム構造は、射出プラスチック法によって、良好な結果でかつ低コストで得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S101中,显示部 21例如像图 3(a)所示的那样,以单画面结显示数字广播的收视画面。

ステップS101において、表示部21は、例えば図3(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S201中,显示部 21例如像图 6(a)所示的那样,以单画面结显示数字广播的收视画面。

ステップS201において、表示部21は、例えば図6(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S301中,显示部 21例如像图 8(a)所示的那样,以单画面结来显示数字广播的收视画面。

ステップS301において、表示部21は、例えば図8(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S401中,显示部 21例如像图 10(a)所示的那样,以单画面结来显示数字广播的收视画面。

ステップS401において、表示部21は、例えば図10(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S501中,显示部 21例如像图 12(a)所示的那样,以单画面结来显示数字广播的收视画面。

ステップS501において、表示部21は、例えば図12(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11描述具有示例分级预测结的示例画面组 (GOP)的示图。

【図11】例示の階層型予測構造を備える例示のグループ・オブ・ピクチャ(GOP:Group of Pictures)を備えた図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是根据 CodedBlockPatternLuma的发生概率而生成可变长度编码表的图像编码装置结的一例。

図16は、CodedBlockPatternLumaの生起確率に基づき可変長符号表を生成する、画像符号化装置の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示出立体摄影机的内部结的示意框图,其中该立体摄影机应用了根据本发明实施例的三维成像装置;

【図1】本発明の実施形態による3次元撮影装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示以接口板和中继处理板为中心的成的方框图。

【図3】インターフェースボードと中継処理ボードを中心とした構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示以接口板和中继处理板为中心的成的方框图。

図3は、インターフェースボードと、中継処理ボードを中心とした構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,以下,对于和第 3中继处理板 100c有关的结,在其符号的末尾增加“c”符号进行说明。

また、以下、「第3」の中継処理ボード100cに関するものには、その符号の末尾に「c」の符号を付加して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施例中的网络中继装置 1000的硬件成是一个例子,并非仅限于此。

上記実施例におけるネットワーク中継装置1000のハードウエア構成は、一例であり、これに限られるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本成的方框图。

図26は、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本成的方框图。

図12は、第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,也可以停止向待机体系的中继处理板的各个成要素供给时钟信号。

かかる場合において、待機系の中継処理ボードの各構成要素に対するクロック信号の供給を停止しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述各实施例中,也可以利用这种电子线路来成中继处理板 100和接口板300(图 3)。

上記各実施例において、このような電子回路を用いて、中継処理ボード100やインターフェースボード300(図3)を構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1是依照本发明造和运作的电子邮局(ePost Office)和电子邮政(ePostal)的因特网通信系统的框图;

【図1】本発明に従って構成及び動作させられる電子郵便局及び電子郵便インターネット通信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 30使用进行运算处理的 CPU而成,按照规定的程序执行各种处理。

処理部30は、演算処理を行うCPUを用いて構成されており、所定のプログラムに従って種々の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 4实施方式的便携式电话的成与图 1所示的第 1实施方式相同。

第4実施形態の携帯電話の構成は図1にて示した第1実施形態のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 5实施方式的便携式电话的成与图 1所示的第 1实施方式相同。

第5実施形態の携帯電話の構成は図1にて示した第1実施形態のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS