「构」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 构の意味・解説 > 构に関連した中国語例文


「构」を含む例文一覧

該当件数 : 7279



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 145 146 次へ>

图 1描绘根据本发明的实施例、用于创建和使用标签云的系统架; 以及

【図1】本発明の一実施形態におけるタグクラウドを作成および利用するシステムアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到压缩处理部 3的彩色图像 (图像数据 )由呈矩阵状配置的多个像素成。

圧縮処理部3に入力されるカラー画像(画像データ)は、マトリクス状に配置されている複数の画素で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B表示进行背景层的低分辨率化和浓度修正的结的压缩处理部 3。

図3(b)には、背景レイヤの低解像度化及び濃度補正を行なう構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的实施方式所涉及的图像形成装置的整体成的主视图。

【図1】本発明の実施の形態に関わる画像形成装置の全体構成を示す正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图1,对本发明的实施方式所涉及的图像形成系统的整体成进行说明。

図1を参照して、本発明の実施の形態に関わる画像形成装置の全体構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

曝光部由未图示的半导体激光源、多面反射镜、多个透镜等成,生成激光。

露光部は、図示しない半導体レーザ光源、ポリゴンミラー、複数のレンズ等から構成され、レーザ光を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2A,对配置于图 1的中继单元 RU内的彩色传感器 15的具体的成例进行说明。

図2(a)を参照して、図1のリレーユニットRU内に配置されたカラーセンサ15の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED组 51例如由射出红色光的红LED、射出绿色光的绿 LED、和射出蓝色光的蓝 LED成。

LED群51は、例えば、赤色の光を射出する赤LEDと、緑色の光を射出する緑LEDと、青色の光を射出する青LEDとからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的图像拍摄设备的内容结的方框图;

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解说明按照本发明的第一实施例的控制单元的内部结的方框图;

【図2】本発明の第1の実施の形態における制御部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 19是模式地表示第 2实施方式的主流如何成的图。

【図19】第2実施形態に係るメインストリームがどのように構成されているかを模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是以模块方式表示与实施形态 1相关的三维图像显示装置的功能成的图。

【図7】実施の形態1に係る3次元画像表示装置の機能構成を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是以模块方式表示与实施形态 2相关的三维图像显示装置的功能成的图。

【図9】実施の形態2に係る3次元画像表示装置の機能構成を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是以模块方式表示与实施形态 3相关的三维图像显示装置的功能成的图。

【図12】実施の形態3に係る3次元画像表示装置の機能構成を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是以模块方式表示与实施形态 1相关的三维图像显示装置 100的功能成的图。

図7は、実施の形態1に係る3次元画像表示装置100の機能構成を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是以模块方式表示与实施形态 2相关的三维图像显示装置 100的功能成的图。

図9は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置100の機能構成を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是以模块方式表示与实施形态 3相关的三维图像显示装置 100的功能成的图。

図12は、実施の形態3に係る3次元画像表示装置100の機能構成を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦建了多波段天线 405,其优选地能够提供足以覆盖建筑物内部的波束宽度(beam width)。

マルチバンドアンテナ405が構築されると、これは、好ましくは建物内部をカバーするのに十分なビーム幅を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,虚拟发射天线结 300可适用于 LTE版本 8格式 1、1a、1b、2、2a和 2b。

一態様において、仮想送信アンテナ構造300は、LTEリリース8フォーマット1、1a、1b、2、2a及び2bのために適用可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明实施例的可见光通信系统的造的示例的示图;

【図2】本発明の一実施形態に係る可視光通信システムのシステム構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 2到图 4描述根据本实施例的可见光通信系统 LS2的造。

次いで、図2〜図4を参照しながら、同実施形態に係る可視光通信システムLS2の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参考图 1描述采用 WDM方案的可见光通信系统 LS1的造。

ここで、図1を参照しながら、WDM方式を採用した可視光通信システムLS1の構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明实施例的可见光通信系统 LS2的造的示例的示图。

図2は、本実施形態に係る可視光通信システムLS2の一構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,省略了发光器件 202(PD(Cg)、PD(Cb))的输出信号输入到的每个FFT单元 204的具体造。

なお、図2の例では、受光素子202(PD(Cg)、PD(Cb))の出力信号が入力される各FFT部204の詳細な構成を省略して描画している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于确定码道的码域功率 (CDP)的第二确定设备的结

【図3】コードチャネルのコードドメインパワー(CDP)を決定する第2の決定装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是举例说明涉及用于描述本发明的用于在 PUCCH上传送消息的常规处理结的图。

【図3】本発明を説明するための、PUCCHにメッセージを伝送するのに用いられる一般的な処理構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了终端简档消息中的修改后的结,使得支持 UDP服务器模式中的芯片卡。

【図5】図5は、UDPサーバモード内のチップカードのサポートを可能にする、端末プロファイルメッセージ内の修正された構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 5是带有一个用户代理客户机和三个用户代理服务器的 SIP架的示意图;

【図5】1つのユーザエージェントクライアントと3つのユーザエージェントサーバとを伴うSIPアーキテクチャの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论还指的是用于根据事件集和 /或数据集成高级事件的技术。

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的图像处理装置,其中表示由所述轮廓像素成的轮廓的曲线具有基本上相同的宽度。

4. 前記輪郭画素から構成される輪郭を表す曲線は、略同一の幅を有する、請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种类型的片段将包含由左右视图成的正常立体视频内容。

セグメントの1つのタイプは、左及び右のビューから成る通常のステレオ・ビデオ・コンテンツを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以框图的形式展示众所周知的结和装置,以便易于描述一个或一个以上方面。

別の例では、1つまたは複数の態様を説明するのを容易にするために、周知の構造および装置がブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于集中式架,系统控制器 130耦合到基站 110并为基站 110提供协调和控制。

集中型アーキテクチャでは、システムコントローラ130が基地局110に結合され、基地局110に関する調整および制御を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送路径 600由将再生装置 200与显示装置 400连接的线缆和其接口成。

伝送路600は、再生装置200と、表示装置400とを接続するケーブルと、そのインターフェイスとから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器组 203由多个播放器状态寄存器、多个播放器设定寄存器成。

レジスタセット203は、複数のプレーヤ状態レジスタ、複数のプレーヤ設定レジスタから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

成为,将记录在半导体存储卡中的数据经由半导体存储卡 I/F读出。

半導体メモリーカードに記録されたデータは半導体メモリーカードI/Fを介して読み出すように構成すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用目录造表现 BD-ROM的应用层格式 (应用格式 ),则为图中的第 1段那样。

ディレクトリ構造を用いてBD-ROMの応用層フォーマット(アプリケーションフォーマット)を表現すると、図中の第1段目のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本成的方框图。

図11は、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本成的方框图。

図12は、第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的第 1实施方式中的无线通信系统 10的概要结的图;

【図1】本発明の第1実施例における無線通信システム10の構成を概略的に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据第一示例性实施例的包括图像发送装置 (MFP)的系统造的示例。

図1は、本実施形態における画像送信装置(MFP)を含むシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该帧是标识所讨论串行总线上的既定外围设备的数据结

フレームは、当該のシリアル・バス上の所期の周辺デバイスを識別するデータ構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示通过频域均衡技术发送的数据的帧成 (时域信号 )的图。

【図2】周波数領域等化技術で送信されるデータのフレーム構成(時間領域信号)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一实施例的通信控制系统的造示例的示图;

【図1】図1は、第1の実施の形態に係る本発明の実施の形態に係る通信制御システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出在图 2所示的 MFP中向 RAM存储传送历史信息时的目的地数据的数据结的示图。

【図4】図2に示すMFPにおいて送信履歴データをRAMに保持する際の宛先データのデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二操作具体信息已经存储在数据存储单元 230中作为例如成操作信息 231的信息。

第2操作内容情報は、例えば、オペレーション情報231を構成する情報として既にデータ記憶部230に登録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结的图;

【図2】本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结的图。

図2は、本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收单元 110由通信装置成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。

受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送单元 140由通信装置成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。

送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS