「果」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 果の意味・解説 > 果に関連した中国語例文


「果」を含む例文一覧

該当件数 : 11596



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 231 232 次へ>

在工作中无法找到任何满足感,那可能就是该换工作的时候了。

もし仕事に何の満足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。 - 中国語会話例文集

有残次品的话,请允许我们更换成好的商品或者给您退款。

不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。 - 中国語会話例文集

您在这个时间范围内发送了邮件的话,能重新发送一次吗?

もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。 - 中国語会話例文集

我们会确认。并且如有什么疑问的话会通知您。

私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。 - 中国語会話例文集

微软和苹都是因子品牌战略的成功而闻名。

マイクロソフトとアップルはサブブランド戦略で成功していることで有名だ。 - 中国語会話例文集

夜里因为热开了窗户,结蝉从窗户飞进房间里来了。

夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。 - 中国語会話例文集

你知道为什么会产生这样的差距的话就请告诉我。

なぜこのようなギャップが生まれるのかを知っていたら教えてください。 - 中国語会話例文集

他用这样的表情看着我的话,我肯定什么样的事情都能原谅的。

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。 - 中国語会話例文集

自动贩卖机的罐装汁的价格已经因常规价格而根深蒂固了。

自動販売機の缶ジュースの価格は、慣習価格が根付いています。 - 中国語会話例文集

商品的生产成本根据经验曲线效应逐步递减。

商品の生産コストは経験曲線効により次第に減少する。 - 中国語会話例文集


离婚后,如不想恢复旧姓氏则需要向市政府提交沿用结婚姓氏申请。

離婚後、旧姓に戻りたくない場合は、婚氏続称届を市役所に出す必要がある。 - 中国語会話例文集

雇佣者如没有三六协定,不能让雇员加班。

雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。 - 中国語会話例文集

是买方市场的话,商谈会在对他们有利的形势下推进吧。

もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。 - 中国語会話例文集

制造公司进军医药产业是范围经济的典型例子。

製菓会社による医薬品業界への展開は、範囲の経済性の典型的な例である。 - 中国語会話例文集

具备充实的奖励制度的话,员工们也一定会更加专注于工作吧。

充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。 - 中国語会話例文集

关于法定继承有不明白的地方请随时打电话给我公司。

法定相続についてご不明な点があれば、いつでも当社までお電話にください。 - 中国語会話例文集

对未付的加班费这件事情有什么疑问的话请随时联系我们公司。

未払い残業代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。 - 中国語会話例文集

在进行人事评价的时候我们经常犯的错误的一种是晕轮效应。

人事評価に際して我々の陥りやすい過ちの1つがハロー効である。 - 中国語会話例文集

在会议中商谈了有关本次宣传活动中最有效的促销组合。

会議では今回のキャンペーンに最も効的なプロモーションミックスについて話し合った。 - 中国語会話例文集

为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢?

消費者のマインドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効的でしょうか? - 中国語会話例文集

在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。

そのショッピングモールにある有名高級ブランド店は強いマグネット効を有している。 - 中国語会話例文集

投资股票市场,必须学习如何看“足”也就是K线图表。

株式市場に投資するなら、「足」つまりローソク足チャートの読み方を勉強するべきだ。 - 中国語会話例文集

知识产业的扩张会在我国的经济成长中发挥重要作用吧。

知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割をたすだろう。 - 中国語会話例文集

义务人没有遵守履行命令,会被处以罚金。

もし義務者が履行命令に従わない場合、罰金を払うよう命じられる。 - 中国語会話例文集

没有离职证明的话就不能领取失业补助金。

もし離職票を持っていなければ、失業給付金を受け取ることができません。 - 中国語会話例文集

物流产业发挥着生产者和消费者间中间人的作用。

流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割をたしている。 - 中国語会話例文集

想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。 - 中国語会話例文集

中间管理层的职务,被要求起到作为连接销子的作用。

中間管理職は、連結ピンとしての役割をたすことが求められている。 - 中国語会話例文集

你遇到工伤事故的话,根据劳动保险可以获得补助金。

もしあなたが労災事故に遭った場合、労災保険による給付金を受けることができます。 - 中国語会話例文集

你遇见她的话,一定能和她成为朋友的吧。

もし、あなたが彼女と出会えば、きっと彼女と友達になりたくなるだろう。 - 中国語会話例文集

她没有对我说这句话的话,我肯定已经放弃了。

彼女にこの言葉を言われてなかったら私はきっと諦めかけていたでしょう。 - 中国語会話例文集

我反省自己如学得更多的话也许就能听得懂了。

もっと勉強をしていれば言葉が通じたのかもしれないと反省した。 - 中国語会話例文集

我的视频如可以对像我一样的人多少有些用就很开心了。

私のビデオが、少しでも私と同じような人のためになるとうれしいです。 - 中国語会話例文集

我的请求不在您的工作范围内的话请告诉我。

もし私の依頼があなたの仕事の範囲ではないのなら教えて下さい。 - 中国語会話例文集

因为我觉得如不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。 - 中国語会話例文集

在造访汽车制造商之前能够给我发送这份资料的话我会十分感激。

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。 - 中国語会話例文集

您不记得这封邮件就麻烦您销毁掉。

このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

因为我的英语不是很好,所以如有失礼的地方请谅解。

私の英語表現は上手ではありませんので、失礼があったらお許しください。 - 中国語会話例文集

没有你的联络我们没法调整日程。

あなたからの連絡がないと私たちはスケジュールの調整ができません。 - 中国語会話例文集

我是她的话,就写不出那么消极的信了吧。

もし、私が彼女なら、否定的な手紙を書くことはできなかっただろう。 - 中国語会話例文集

在作為第二語言的英語教育中英語母語教師起到了重要的作用。

第二言語としての英語教育では英語ネイティブ教師が重要な役割をたす。 - 中国語会話例文集

游戏中是怎样进行生产的?与游戏中的魔法石水糖一样吗?

ゲームの中で、どのように生産されていますか?ゲーム内での魔法石ドロップと同じですか? - 中国語会話例文集

那样的话请尽早发送修订版。还有清单。

そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。 - 中国語会話例文集

迟交作业,可以发送到我的私人邮箱么?

もし宿題を遅れて提出するならば、私の個人用のメールアドレスにも送ってくれますか? - 中国語会話例文集

有什么错误或者问题的话请告诉我。

もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。 - 中国語会話例文集

你们大使馆如可以为我解答这个的话那就实在是不胜感激了。

あなたの大使館がこれに答えてくれると大変ありがたいです。 - 中国語会話例文集

你对样品印象有什么提议的话,请给我建议。

もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。 - 中国語会話例文集

白天见面也可以,或者,如你有时间的话晚上参加也可以。

日中会うこともできるし、あるいは、もしあなたに時間があるなら夜に参加してもいいよ。 - 中国語会話例文集

你特别想去旅行的话,我带你一起去。

もしあなたがとても旅行に行きたいのならば、私があなたを一緒に連れて行きます。 - 中国語会話例文集

住在墓地旁边,经常碰到幽灵打开窗户。

もし墓場の隣に住んでいたら、しばしば幽霊が窓を開けることがある。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 231 232 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS