「样地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 样地の意味・解説 > 样地に関連した中国語例文


「样地」を含む例文一覧

該当件数 : 179



1 2 3 4 次へ>

像画一样地

図のように - 中国語会話例文集

怎么样地

どんなふうに - 中国語会話例文集

拼死一样地努力。

死ぬほど努力した。 - 中国語会話例文集

可以同样地处理吗?

同様に対応できますか? - 中国語会話例文集

他们的胸怀是那样地宽广。

彼らの心はあんなにも広い. - 白水社 中国語辞典

这歌声那样地柔和,那样地抒情。

その歌声はいかにも柔らかく,いかにも叙情的である. - 白水社 中国語辞典

样地,图解说明的连接正是一个例子。

すなわち、図示の接続方法は一例に過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,滤波器 112~ 115也是同样地

なお、フィルタ112〜115についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,可颠倒此方法。

同様に、この方法はその逆にされることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理和图 13的处理一样地执行。

この処理は、図13の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集


这些处理和图 12的处理一样地执行。

これらの処理は、図12の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理和图 15的处理一样地执行。

この処理は、図15の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,加法器 144相应于绿颜色 G。

同様に、加算器144は緑色Gに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

他像年轻人一样地娇健。

彼は若い人と同じようにたくましい. - 白水社 中国語辞典

他好像发了疯一样地,怪叫了一声。

彼は気でも狂ったように,調子外れの声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典

老师像慈母一样地教导我。

先生は慈母のように私を教え導く. - 白水社 中国語辞典

吓得脸色像蜡渣子一样地白。

恐ろしくて顔から血の気が引く. - 白水社 中国語辞典

彼此之间的友爱那样地深切。

お互いの友愛はとても心がこもっている. - 白水社 中国語辞典

侵略者像野兽一样地凶残。

侵略者は野獣のように凶暴で残忍である. - 白水社 中国語辞典

战士们飞一样地跑去了。

兵士たちは飛ぶように駆けて行った. - 白水社 中国語辞典

老师慈父一样地关怀着我。

先生は慈父のように私を気にかけてくださっている. - 白水社 中国語辞典

而且,同步按钮以外的各按钮也同样地构成。

また、同期ボタン以外の各ボタンも同様に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输层数据 520被同样地配置为图 4所示的传输层数据 420。

トランスポート層データ520の詳細は図4と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地进行放大框 111a的各位置的坐标转换。

同様にして拡大枠111aの各位置の座標変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以考虑通信装置 B及 E也同样地进行动作。

通信装置B及びEも同様に動作すると考えて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,窗的样本数目必须大于 2048。

同様に、ウィンドウのサンプル数は、2048よりも多くなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

装作开玩笑一样地笑着,他让我的心放松下来。

冗談めかして笑って、彼は私の心を軽くしてくれる。 - 中国語会話例文集

那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。

その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。 - 中国語会話例文集

机器人跟人一样地劳动呢,多么奥妙!

ロボットが人間と同じように労働しているよ,なんと不思議なことか! - 白水社 中国語辞典

河里有几万只白鹅,云一样地款款游动着。

川にいる数万羽の白鳥は,雲のようにゆっくりと泳いでいる. - 白水社 中国語辞典

这孩子像野马一样地整天乱跑。

この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている. - 白水社 中国語辞典

样地,本发明的实施例不局限于使用图 5所示的配置。

このように、本発明の実施形態は、図5に示す構成の使用に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,在 SC-FDMA参数化中,E-UTRA上行链路结构类似于下行链路。

同様に、SC−FDMAパラメータ化では、E−UTRAアップリンク構造がダウンリンクと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1G-ONU部341的动作除了处理速度不同以外,也可以利用图2同样地进行说明。

また、1G−ONU部341の動作も、処理速度が異なる以外は図2によって同様に説明できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例基本与上文参照图 11所描述地一样地操作。

この実施形態は、図11を参照して上述されるのと実質的に同じに動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。

同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,EN D从核心边缘路由器 2、EN A、EN C和 EN E接收通告。

同様に、EN Dは、コアエッジルータ2、EN A、EN C、及びEN Eから公表を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。

以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存取信息 408中与存取信息 329同样地存储数据的存取权限。

アクセス情報408には、アクセス情報329と同様に、データのアクセス権限を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,与图 5同样地特别示出了注册模式的处理流程。

図10においても、図5と同様、特に、登録モードの処理の流れについて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,协作装置 50e自动地执行被保留的设定反映动作。

同様に、連携装置50eは、保留されていた設定反映動作を自動的に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就算自己爱着谁,对方也不定会同样地爱我。

自分が誰かを愛したとしても、相手が同じようにしてくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集

她那一双手,不停地揉面,看上去是那样地玲珑。

彼女の両手は,絶え間なく小麦粉をこねている,目をやると本当にきびきびしている. - 白水社 中国語辞典

他虽是初次见面,却如同多年的老朋友一样地说个没完。

彼は初対面であるけれど,まるで長年の友人のように話が尽きなかった. - 白水社 中国語辞典

以后,同样地执行处理步骤例 1中的所述步骤 s102~ s103,另外,将处理返回所述步骤 s700。

以降、処理手順例1における前記ステップs102〜s103を同様に実行し、また、前記ステップs700に処理を戻すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,控制智能也可以驻留在发送器中并且接收来自接收器的性能数据。

同様に、制御インテリジェンスは、送信機中に存在することもでき、受信機からパフォーマンス・データを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,其它实施例可以防止 SRS对持久性 PUSCH分配进行删余。

同様に、他の実施形態では、SRSが持続性PUSCH割り当てをパンクチャリングするのも防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,SC-FDMA可以利用单载波调制、正交频域复用和频域均衡。

従って、SC−FDMAは、単一キャリア変調、直交周波数ドメイン多重化、及び周波数ドメインイコライゼーションを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

样地,可能需要上行链路定时控制以使来自不同 UE 120的发送与节点 B 110的接收机窗口时间对准。

同様に、異なるUE120からの送信をノードB110の受信ウインドウと時間整列するためにアップリンクタイミング制御が必要とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,会议服务器 1也可以如图 13所示那样地显示判定结果 DB28中积存的判定结果。

また、会議サーバ1は、判定結果DB28に蓄積した判定結果を図13に示すように表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS