「核对」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 核对の意味・解説 > 核对に関連した中国語例文


「核对」を含む例文一覧

該当件数 : 52



1 2 次へ>

核对笔迹

筆跡を調べる. - 白水社 中国語辞典

核对人名

人名を照合する. - 白水社 中国語辞典

核对清单

計算書を照合する. - 白水社 中国語辞典

核对账目

勘定を照合する. - 白水社 中国語辞典

可以帮我核对那些吗?

それらをチェックしてくれる? - 中国語会話例文集

核对测量的结果。

測定の結果をチェックする。 - 中国語会話例文集

需要核对内容。

内容をチェックする必要がある。 - 中国語会話例文集

核对笔迹

筆跡を突き合わせ調べる. - 白水社 中国語辞典

把数字核对清楚。

数字をはっきりと突き合わす. - 白水社 中国語辞典

我应该早点向你核对的。

それをあなたにもっと早く確認すべきでした。 - 中国語会話例文集


请说明一下变更项目或者核对内容。

変更項目か照合内容を説明しなさい。 - 中国語会話例文集

变成了不需要核对的出货程序。

ノーチェックで出荷される手順となっていた。 - 中国語会話例文集

我会进一步强化核对体制。

さらなるチェック体制の強化を図って参ります。 - 中国語会話例文集

核对清单检查。

チェックリストを使ってチェックする。 - 中国語会話例文集

他们正在核对着颗账目。

彼らはちょうど帳面を突き合わせている. - 白水社 中国語辞典

核对小王算得对不对。

王君の計算が合っているかどうか調べる. - 白水社 中国語辞典

必须和实物核对

実物と照らし合わせる心要がある. - 白水社 中国語辞典

这一栏的数字还没有核对

この欄の数字はまだ照合していない. - 白水社 中国語辞典

纸质交易确认书必须经收集且核对

取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

你在做完之前请一定和我核对

それを完成させる前に必ず私に確認してください。 - 中国語会話例文集

是为了掌握是否确实核对的革新的东西。

確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。 - 中国語会話例文集

要跟上潮流的核对最新情报。

流行に遅れないように最新の情報をチェックする。 - 中国語会話例文集

他们非常亲切,帮我核对了汉语作文。

彼らはとても親切で、私の中国語の作文をチェックしてくれます。 - 中国語会話例文集

他认真核对材料,还修正了一些数字。

彼はまじめに資料と突き合わせ,少しばかり数字の修正もした. - 白水社 中国語辞典

可以使用加密产生的地址来核对该地址的 IID部分。

アドレスのIID部分は、暗号的に生成されたアドレスを用いて確認されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间戳解码部 131核对 IP报头、UDP报头、以及 RTP报头。

タイムスタンプデコード部131は、IPヘッダ、UDPヘッダおよびRTPヘッダの確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以让说母语的人再核对一遍文章的翻译。

文章翻訳のオプションとしてネイティブスピーカーによるチェックを追加できます。 - 中国語会話例文集

今后将进一步强化核对体制,努力防止错误的发生。

今後一層のチェック体制の強化によりミスの防止に努めます。 - 中国語会話例文集

在步骤ST66,代码量控制单元40a从GOP的头部开始执行量化矩阵的重新核对,并且进行到步骤 ST67。

ステップST66で符号量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户认证单元 1010核对用户识别信息、密码等,并且给予适当的访问权。

1010はユーザ認証部であり、ユーザ識別情報とパスワードなどを照合し、適切なアクセス権を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中显示了一个控制过程,该控制过程在该显示处理中显示在排除处理的执行之前的核对屏幕 W2。

図7には、上記画面表示処理のうち、実行前の確認画面W2を表示する処理手順例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,网页生成部 22基于接收的显示信息生成核对屏幕 W2(图 6B)(步骤 S109)。

その結果、WebPage生成部22は、転送された表示用情報を基に、確認画面W2(図6(B))を生成する(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施例的装置管理设备 100中,在执行排除处理之前的核对屏幕 W2被提供给该用户。

このように、本実施形態に係る機器管理装置100では、削除実行時の確認画面W2がユーザへと提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确认发表需要的全部东西是否都在,请核对两次文件夹。

プレゼンに必要なものが全部あるかどうかを確かめるために、書類ケースは2回チェックしてください。 - 中国語会話例文集

在响应中,在执行从装置管理信息 242D排除该指定的排除装置的装置信息之前,装置管理设备 100为用户呈现如图 6B所示的被显示的核对屏幕W2(由网页生成部 22生成 ),用于核对该排除处理是否被实行。

これを受けて、機器管理装置100は、WebPage生成部22により生成し、指定された削除対象機器の機器情報を機器管理情報242Dから削除する前に、図6(B)に示すような削除処理を実行してもよいか否かを確認する確認画面W2を、ユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,如果经由通过该显示处理显示的核对屏幕 W2从用户接收到排除处理的执行指令,则装置管理设备 100实行如图 8或图 9所示的排除处理。

次に、機器管理装置100では、上記画面表示処理により提供された確認画面W2を介して、ユーザから削除処理の実行指示を受け付けると、図8又は図9に示す削除処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,基于该获取的状态信息,装置信息排除部 245核对该排除装置的状态,并且确定该排除装置是否处于能够实行通信的激活状态 (步骤 S204)。

続いて、機器情報削除部245は、取得したステータス情報を基に、削除対象機器のステータスを確認し、削除対象機器が通信可能な状態か否かを判断する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,该装置信息排除部 245访问装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息242D删除该排除装置的相应的装置信息,而不考虑步骤 S204中核对的结果 (步骤 S207)。

その後に、機器情報削除部245は、機器管理情報保持部242にアクセスし、ステップS204の確認結果と関係なく、機器管理情報242Dから、削除対象機器に対応する機器情報を削除する(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,基于该获取的状态信息,装置信息排除部 245核对该排除装置的状态,并且判断该排除装置是否处于能够实行通信的激活状态 (步骤 S305)。

続いて、機器情報削除部245は、取得したステータス情報を基に、削除対象機器のステータスを確認し、削除対象機器が通信可能な状態か否かを判断する(ステップS305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,装置信息排除部 245将关闭该排除装置的捕获设定 (被核对为处于激活状态并且要求进行设定改变 )的请求发送给装置管理部 24的捕获设定部 247(步骤SS306)。

具体的に機器情報削除部245は、同機器管理部24が有するTrap設定部247に対して、通信可能で設定変更が必要と確認された削除対象機器のTrap設定を[OFF]にする指示を出す(ステップS306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,该装置信息排除部 245访问装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息242D删除该排除装置的相应的装置信息,而不考虑步骤 S304和 S305中的核对的结果 (步骤 S308)。

その後、機器情報削除部245は、機器管理情報保持部242にアクセスし、ステップS304及びS305の確認結果と関係なく、機器管理情報242Dから、削除対象機器に対応する機器情報を削除する(ステップS308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,基于该获取的状态信息,开始 /结束控制部 246核对该管理对象装置的状态,并且判断该管理对象装置是否处于能够实行通信的激活状态 (步骤 S404)。

続いて、開始・終了制御部246は、取得したステータス情報を基に、管理対象機器のステータスを確認し、管理対象機器が通信可能な状態か否かを判断する(ステップS404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,开始 /结束控制部 246将关闭管理对象装置 (被核对为处于激活状态 )的捕获设定的请求发送给装置管理部 24的捕获设定部 247(步骤 S405)。

具体的に開始・終了制御部246は、同機器管理部24が有するTrap設定部247に対して、通信可能が確認された管理対象機器のTrap設定を[OFF]にする指示を出す(ステップS405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,针对由用户指定的并且通过该请求接收的管理对象装置的数量,开始 /结束控制部 246重复步骤 S403-S406的处理,并且关闭管理对象装置 (被核对为处于激活状态 )的捕获设定。

このようにして、開始・終了制御部246は、管理対象機器の数だけ、ステップS403〜S406の処理を繰り返し、通信可能な管理対象機器のTrap設定を[OFF]にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,基于该获取的状态信息,开始 /结束控制部 246核对管理对象装置的状态,并且判断该管理对象装置是否处于能够实行通信的激活状态 (步骤 S505)。

続いて、開始・終了制御部246は、取得したステータス情報を基に、管理対象機器のステータスを確認し、管理対象機器が通信可能な状態か否かを判断する(ステップS505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,开始 /结束控制部 246将打开管理对象装置 (被核对为处于激活状态 )的捕获设定的请求发送给装置管理部 24的捕获设定部 247(步骤 S506)。

具体的に開始・終了制御部246は、同機器管理部24が有するTrap設定部247に対して、通信可能が確認された管理対象機器のTrap設定を[ON]にする指示を出す(ステップS506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,针对由用户指定的并且通过该请求接收的管理对象装置的数量,开始 /结束控制部 246重复步骤 S504-S507的处理,并且打开管理对象装置 (被核对为处于激活状态 )的捕获设定。

このようにして、開始・終了制御部246は、管理対象機器の数だけ、ステップS504〜S507の処理を繰り返し、通信可能な管理対象機器のTrap設定を[ON]にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 3的关键字 DB27,如上所述不仅存储从会议资料确定的关键字也存储关键字的近似语,因此本实施方式 3的判定部 16将从言语解析部 15取得的各单词不仅与关键字 DB27所存储的关键字核对还与关键字的近似语核对,判定在各句中是否含有任意一个关键字或者近似语。

本実施形態3のキーワードDB27は、上述したように会議資料から特定されたキーワードだけでなくキーワードの類似語も格納するので、本実施形態3の判定部16は、言語解析部15から取得する各単語を、キーワードDB27に記憶されているキーワードだけでなくキーワードの類似語とも照合し、各文にいずれかのキーワード又は類似語が含まれているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部 16按每句取得由言语解析部 15分解出来的单词,对每一句,对各句中的单词和关键字 DB27所存储的关键字进行核对,判定在各句是否含有任意一个关键字。

判定部16は、言語解析部15によって分解された単語を1文毎に取得し、1文毎に、各文中の単語とキーワードDB27に記憶されているキーワードとを照合し、各文にいずれかのキーワードが含まれているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10从关键字DB27读出与该通信会议对应的关键字,将提取出的一句中所包含的各单词与读取出的关键字进行核对,判定一句中是否包括任意一个关键字 (S34)。

制御部10は、この通信会議に対応するキーワードをキーワードDB27から読み出し、抽出した1文に含まれる各単語と、読み出したキーワードとを照合し、1文にいずれかのキーワードが含まれているか否かを判定する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS