意味 | 例文 |
「检」を含む例文一覧
該当件数 : 5855件
另外,电位计的检测精度由于电噪声的影响而下降。
また、ポテンショメータは、電気ノイズの影響によっても検出精度が低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 2的测试图的摄像图像的检测位置的俯视图。
【図5】図5は、図2のテストチャートの撮像画像の検出位置を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 4的标记位置检测方法的具体处理的流程图。
【図6】図6は、図4のマーク位置検出方法の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10(a)和图 10(b)是示出图 9的右端位置检测处理中的像素的指定方法的图。
【図10】図10は、図9の右端位置検出処理における画素の指定方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实现中,可使用至少两个检测器。
いくつかのインプリメンテーションにおいて、少なくとも2つの検出器を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判定语法错误被检测到,则处理前进到步骤 S5。
シンタックスエラーを検出したと判定された場合、処理はステップS5に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示摄像面中的运动检测块的分配状态的一例的图解图。
【図6】撮像面における動き検出ブロックの割り当て状態の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,在摄像面分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出被摄体区域的中心位置的检测的图。
【図24】被写体領域の中心位置の検出について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 3中的 CHU的传输模式自动检测流程图。
【図4】図4は、図3のCHUによる伝送モード自動検出フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 5中的 CCU的传输模式自动检测流程图。
【図6】図6は、図5のCCUによる伝送モード自動検出フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的传输模式自动检测流程图由 CHU 2的硬件执行。
図4の伝送モード自動検出フローチャートは、CHU2のハードウェアにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CHU判断控制器 45借助 CPU来执行传输模式自动检测处理。
CCU判定制御部54は、CPUにより、伝送モード自動検出処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,作为“MVct”检测第 K帧中的剪切区域 CT的移动量。
続いて、第Kフレームにおける切り出しエリアCTの移動量が“MVct”として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。
まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,实现步骤S6中的处理作为靠近检测切换单元的功能。
なお、ステップS6の処理は接近検知切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,实现步骤 S7中的处理作为输入检测切换单元的功能。
なお、このステップS7の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,实现步骤 S9中的处理作为输入检测切换单元的功能。
なお、このステップS9の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,实现步骤 S16中的处理作为靠近检测切换单元的功能。
なお、ステップS16の処理は接近検知切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出像素 100中的被检测到的光强度对入射角的依赖关系的绘图。
図4に、画素100による検出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得能够检测以预定角度进入的光。
これにより、特定の入射角で入射した光を検出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出像素 130中的被检测到的光强度对入射角的依赖关系的绘图。
図11に画素130による検出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常解码程序包括用于成功解码的检测的循环冗余校验 (CRC)码。
通常、復号手続は、復号の成功を検出するための巡回冗長検査(CRC)符号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个数值也可以是由 RN检测的 12个子载波的整数数目。
この値は、12のサブキャリアの整数であり、RNによって検出されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据处理电路 200在信道检测器 210处接收数据输入 205。
データ処理回路200は、チャネル検出器210でデータ入力205を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDPC解码器 215在最初时执行对信道检测器 210接收到的输出的 LDPC解码。
LDPCデコーダ215は最初に、チャネル検出器210から受け取った出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDPC解码器 216在最初时执行对从信道检测器 211接收到的输出的 LDPC解码。
LDPCデコーダ216は最初に、チャネル検出器211から受け取られた出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器缓冲器 413向信道检测器 417提供数据集合。
メモリバッファ413は、チャネル検出器417にデータセットを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,打印信息管理器 103检查取消是否已发生 (S1211)。
その後プリント情報管理部117はキャンセルが発生していたか判断する(S1211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 504,NTS仲裁器 (例如 NTS仲裁器 108)可以检测故障事件。
ブロック504において、例えばNTSアービター108等のNTSアービターは、故障イベントを検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702-16中,检验输入矩形的所有像素是否都被解压。
ステップS702−16では、入力矩形の全画素の伸張処理が終了したかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S702-17中,检验解压处理是否已经达到输入矩形的右端。
ステップS702−17では、伸張処理が入力矩形右端まで到達したかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702-21中,检验所关注的当前矩形是否在条带的右端。
ステップS702−21では、現在の注目矩形がストライプの右端であるかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A-D是表示黑色文字或彩色文字的边缘的检测例的概念图。
【図5】黒文字又は色文字のエッジの検出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。
【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A-D是表示黑色文字或彩色文字的边缘的检测例的概念图。
図5は黒文字又は色文字のエッジの検出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B、C表示纵横两种 3×3的索贝尔边缘检测滤波器。
図6(b)は、縦横2種類の3×3のソベルのエッジ検出フィルタを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该阶段,如图 11所示,检测黑色文字的边缘和彩色文字的边缘。
この段階では、図11に示すように、黒文字のエッジと、色文字のエッジとが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4A所示,控制部 27检测出与被选择的用纸类别对应的类别 ID。
図4Aに示すように、制御部27は、選択された用紙カテゴリに対応するカテゴリIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。
この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7对应于图 6的步骤 S35中的当检测出物体时执行的处理。
図7の例は、図6のステップS35において物体が検出された場合の処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据所述所检测到的 3D辅助控制数据来执行叠加。
オーバーレイは、前記検出された3D補助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 708处,方法 700可接收对检索经归档的联系人信息的请求。
708で、方法700は、保存済み連絡先情報を検索する要求を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7-002中,CPU 201检查关于是否执行认证信息的“继承”的设置。
ステップS7−002では、認証情報の「引き継ぎ」を行うか否かの設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“单触”按钮 706是用于检索预登记的目的地的按钮。
ワンタッチボタン706は予め登録された宛先を呼び出すためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
检查单元 122具有产生检查响应作为对接收单元 110接收的检查请求的响应的功能,所述检查响应包含标识存储单元130中存储的内容的内容标识信息和与所述内容相关的内容相关信息。
確認部122は、受信部110により受信された確認要求に対する応答として、記憶部130により記憶されているコンテンツを識別するためのコンテンツ識別情報とコンテンツに関連するコンテンツ関連情報とを含む応答である確認応答を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一个问题是 DMP如何检测具有相同功能的项目。
まず、DMPが機能的に同じものをどのように検出するかが問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在一个壳体相对于重力方向大致水平,且该大致水平的壳体所具备的显示部相对于重力方向朝向上方的情况下 (步骤 S8和 S9处的是 ),控制部 11从跨页打开角度检测部 17取得检测结果,并且基于该检测结果来检查跨页打开角度是否为大致 120° (例如,100°~ 140° )(步骤 S10)。
また、一方の筐体が重力方向に対して略水平でかつその筐体に備えられた表示部が重力方向に対して上を向いている場合には(ステップS8及びS9でYES)、見開き角度検出部17から検出結果を取得し、その検出結果に基づいて見開き角度は略120°(例えば、100°〜140°)であるかを調べる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
查出距离发生了变动,检查出磁场范围变大时的偏差输出。
検出距離に変動が生じ、磁界の幅が大きいと検出した場合の偏差出力 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |