意味 | 例文 |
「棱」を含む例文一覧
該当件数 : 87件
木头棱子
木材の角. - 白水社 中国語辞典
桌子棱儿
テーブルの角. - 白水社 中国語辞典
搓板的棱儿
洗濯板の筋. - 白水社 中国語辞典
折射棱镜
屈折プリズム. - 白水社 中国語辞典
三棱镜的色散能力。
プリズムの分散能 - 中国語会話例文集
穆棱
黒竜江省にある県名. - 白水社 中国語辞典
这块板子翘棱了。
この板は反り返った. - 白水社 中国語辞典
他棱棱着眼把钱接过去。
彼は目をつり上げて金を受け取った. - 白水社 中国語辞典
树长得很茂盛,枝叶都支支棱棱的。
木がよく生い茂って,枝葉はぴんと張っている. - 白水社 中国語辞典
三棱镜衍射光线。
プリズムは光を回折する。 - 中国語会話例文集
猫刺棱一下跑了。
猫はするりと一目散に逃げた. - 白水社 中国語辞典
棱他一眼。
厳しい目で彼を一にらみした. - 白水社 中国語辞典
说话带棱角。
言葉がずけずけしている,角がある. - 白水社 中国語辞典
鸟儿扑棱着翅膀。
鳥が羽をバタバタさせている. - 白水社 中国語辞典
板子晒翘棱了。
板は日に当たって反り返った. - 白水社 中国語辞典
让他推了个侧不棱。
彼に押されて倒れそうになった. - 白水社 中国語辞典
他的头发支棱着。
彼の髪の毛はぼうぼうだ. - 白水社 中国語辞典
他从来不说模棱两可的话。
彼はいつもあいまいな事を言わない。 - 中国語会話例文集
穿得花不棱登的,叫我上哪儿去呀!
ごてごてしたものを着て,私にどこへ行けというのか? - 白水社 中国語辞典
一只小虫打墻角棱缝儿钻出来。
壁の角のすき間から小さい虫が潜り出て来た. - 白水社 中国語辞典
我一眼就瞧出棱缝来了。
私は一目でぼろを見つけだした. - 白水社 中国語辞典
抓住一个棱缝,就反映了群众意见。
機会を捕らえて,大衆の意見を伝えた. - 白水社 中国語辞典
他的衣服被山石的棱角刮破了。
彼の服が山の岩の角で破れた. - 白水社 中国語辞典
他为人圆滑,毫无棱角。
彼は人柄が如才なく,少しも角がない. - 白水社 中国語辞典
别一开口就是棱子。
口を開くとすぐに角のある言葉を吐くのはよせ. - 白水社 中国語辞典
穗子扑棱开像一篷小伞。
穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ. - 白水社 中国語辞典
昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。
昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ. - 白水社 中国語辞典
支棱八翘((成語))
(髪・枝葉などが)ふぞろいで乱れている. - 白水社 中国語辞典
可以按相似的方式来使用棱镜结构的阵列。
プリズム構造のアレイは、同じような方法で使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这件外套红不棱登的,我不太喜欢。
このオーバーは赤っぽいから,私はあまり好きではない. - 白水社 中国語辞典
被卧叠起来,都要见棱儿见角儿。
夜具を畳むときは,みんなその角がきちんと整っていなくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这个人本事不少,就是太露棱角了。
その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる. - 白水社 中国語辞典
模棱两可((成語))
(あいまいで肯定とも否定とも取れる→)どっちつかずの態度を取る. - 白水社 中国語辞典
扑棱一声,草地里飞起一只鸟。
バタバタと音がして,小鳥が1羽草っ原から舞い上がった. - 白水社 中国語辞典
群鸭把翅膀扑棱着,发出一阵拍水声。
多くのカモが羽をバタバタさせて,ひとしきり水を打つ音を立てた. - 白水社 中国語辞典
小兎儿支棱起耳朵,好像在听什么声音。
ウサギは耳をぴんと立てて,まるで何かの物音を聞いているようだ. - 白水社 中国語辞典
在调光器电路 6M和命令转换器 258内部的图 3中所示的棱镜 255是众所周知的光学棱镜,也称为半透明反射镜棱镜。
調光器回路6Mおよび命令変換器258の内部の図3に示されたプリズム255は、半透明鏡プリズムとしても知られているよく知られた光学プリズムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要的是所预期的方向不被棱镜 255严重衰减。
重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过提高鼻梁,会使整张脸看上去有棱角,也会有使脸显小的效果。
鼻筋を通すことで、顔全体がシャープに見え、小顔に見せる効果もあります。 - 中国語会話例文集
担子太重,压得他侧棱着肩膀直喘着粗气。
天びん棒の荷がとても重く,彼は肩を傾けてしきりにはーはーと荒い息をしている. - 白水社 中国語辞典
每一光调制组合件 40r、40g及 40b具有一对光重定向棱镜 30,所述棱镜对具有与图 8中所描述的偏振定向组件布置类似的偏振定向组件布置。
各々の光変調アセンブリ40r、40g及び40bは、図8に示しているように、類似する偏光−方向付け構成要素の構成を有する光再方向付けプリズムの対30を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射后的光学信号通过焦点板 125、棱镜126和目镜 136,到达用户的眼睛。
反射した光学的信号は、焦点板125、プリズム126、および接眼レンズ136を通過してユーザの目に届く。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含焦点板 125、棱镜 126和目镜 136的结构是本发明光学式取景器的一例。
焦点板125、プリズム126及び接眼レンズ136を含む構成は、本発明の光学式ビューファインダの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是显示从两侧接受光的光重定向棱镜的实施例的使用的示意性侧视图;
【図7】両側から光を受け入れる光再方向付けプリズムの実施形態の使用について示す模式側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是针对每一偏振的光使用图 7的光重定向棱镜的照明设备的示意性侧视图;
【図8】各々の偏光の光について、図7の光再方向付けプリズムを用いる照明装置の模式側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是使用具有图 7的光重定向棱镜而无光导的偏振照明的替代投影设备的示意图;
【図9】光導波路を伴わない、図7の光再方向付けプリズムによる偏光照明を用いる代替の投影装置の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,要求在表面 38处射出棱镜 30的重定向光束彼此大致平行。
しかしながら、面38においてプリズム30を出る再方向付け光ビームは、互いに実質的に平行であることが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光学折叠且最小化两个光路径之间的间距。
プリズム72は、光学折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近接して位置付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的延迟干涉仪,其中,所述偏振分离器包括具有偏振分离膜的棱镜。
4. 前記偏波分離手段は、偏光分離膜を有するプリズムである請求項3記載の遅延干渉計。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些液晶面板调制的光从3方向入射分色棱镜1112。
そして、これらの液晶パネルによって変調された光は、ダイクロイックプリズム1112に3方向から入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |