「検」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 検の意味・解説 > 検に関連した中国語例文


「検」を含む例文一覧

該当件数 : 6600



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 131 132 次へ>

TRS检测器 28检测在返回视频信号中包括的定时参考信号 (TRS)。

TRSデテクタ28は、リターンビデオ信号に含まれるタイミング参照信号(TRS)を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的传输模式自动检测流程图由 CHU 2的硬件执行。

図4の伝送モード自動出フローチャートは、CHU2のハードウェアにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CHU判断控制器 45借助 CPU来执行传输模式自动检测处理。

CCU判定制御部54は、CPUにより、伝送モード自動出処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。

図6を参照して、撮像面には9つの動き出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,作为“MVct”检测第 K帧中的剪切区域 CT的移动量。

続いて、第Kフレームにおける切り出しエリアCTの移動量が“MVct”として出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。

まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤S6中的处理作为靠近检测切换单元的功能。

なお、ステップS6の処理は接近知切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S16中的处理作为靠近检测切换单元的功能。

なお、ステップS16の処理は接近知切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出像素 100中的被检测到的光强度对入射角的依赖关系的绘图。

図4に、画素100による出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够检测以预定角度进入的光。

これにより、特定の入射角で入射した光を出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11是示出像素 130中的被检测到的光强度对入射角的依赖关系的绘图。

図11に画素130による出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个数值也可以是由 RN检测的 12个子载波的整数数目。

この値は、12のサブキャリアの整数であり、RNによって出されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理电路 200在信道检测器 210处接收数据输入 205。

データ処理回路200は、チャネル出器210でデータ入力205を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码器 215在最初时执行对信道检测器 210接收到的输出的 LDPC解码。

LDPCデコーダ215は最初に、チャネル出器210から受け取った出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码器 216在最初时执行对从信道检测器 211接收到的输出的 LDPC解码。

LDPCデコーダ216は最初に、チャネル出器211から受け取られた出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器缓冲器 413向信道检测器 417提供数据集合。

メモリバッファ413は、チャネル出器417にデータセットを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 504,NTS仲裁器 (例如 NTS仲裁器 108)可以检测故障事件。

ブロック504において、例えばNTSアービター108等のNTSアービターは、故障イベントを出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-D是表示黑色文字或彩色文字的边缘的检测例的概念图。

【図5】黒文字又は色文字のエッジの出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。

【図11】画像に対してエッジ出のみを行なった結果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-D是表示黑色文字或彩色文字的边缘的检测例的概念图。

図5は黒文字又は色文字のエッジの出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B、C表示纵横两种 3×3的索贝尔边缘检测滤波器。

図6(b)は、縦横2種類の3×3のソベルのエッジ出フィルタを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该阶段,如图 11所示,检测黑色文字的边缘和彩色文字的边缘。

この段階では、図11に示すように、黒文字のエッジと、色文字のエッジとが出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,控制部 27检测出与被选择的用纸类别对应的类别 ID。

図4Aに示すように、制御部27は、選択された用紙カテゴリに対応するカテゴリIDを出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。

この変更処理は、出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7对应于图 6的步骤 S35中的当检测出物体时执行的处理。

図7の例は、図6のステップS35において物体が出された場合の処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所述所检测到的 3D辅助控制数据来执行叠加。

オーバーレイは、前記出された3D補助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 708处,方法 700可接收对检索经归档的联系人信息的请求。

708で、方法700は、保存済み連絡先情報を索する要求を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一个问题是 DMP如何检测具有相同功能的项目。

まず、DMPが機能的に同じものをどのように出するかが問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件夹 ID和搜索文本是附于操作信息的预定条件的示例。

フォルダIDや索文は、動作情報に付加される所定の条件の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。

下記にてご相談させて頂きたく、ご討の程、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集

肩负着善良管理人的义务,履行保管、管理及检查产品的业务。

善良なる管理者の義務をもって、製品を保管、管理し、その品業務を履行する。 - 中国語会話例文集

在CT检查中认为肝脏内有脂肪肝,虽然程度比较轻,但是不容忽视。

CT査で肝臓に認めました脂肪肝は、比較的軽度ですが、無視できません。 - 中国語会話例文集

一个又一个地领取到达的包,想要接受行李检查后到外面去。

来たカバンを次々に受け取って、荷物査を受けて外に出ようとしました。 - 中国語会話例文集

那么请贵公司研究喜欢的颜色,并给敝公司以指示。

それでは気に入る色を貴社にて討していただきまして、弊社にご指示ください。 - 中国語会話例文集

姐姐在15分钟后出现在了顺利结束行李检查后等在外面的我们面前。

荷物査を無事に終えて、外で待っているた私達に十五分後姉は現れました。 - 中国語会話例文集

为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。

対策具体案を討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。 - 中国語会話例文集

使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。

使用ロットのトレーサビリティが直ぐに索可能な状態で確保されている。 - 中国語会話例文集

请对需要何种程度的反应进行商讨后提出调查书。

どこまでの反応が必要か討の上、調査書を提出するように。 - 中国語会話例文集

大航海时代很多探险家乘着帆船在世界各地航行

大航海時代、多くの探家がカラベルに乗って世界中を航海した。 - 中国語会話例文集

他们通过比较重新做和在那基础上加量的预计费用探讨了一下。

彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較討した。 - 中国語会話例文集

为了深入考虑,虽然想要更多时间,但是不行。

さらに討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 中国語会話例文集

PDCA(计划、执行、检验、改善)作为典型的市场营销循环很有名。

典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA (計画・実行・証・改善)が有名です。 - 中国語会話例文集

针对新产品开发召开探讨研究功能战略的会议。

新製品開発に向け、機能別戦略を討する会議を開きます。 - 中国語会話例文集

我们对本公司品牌产品的销售额进行年份比较,探讨研究今后发展的方向。

我々は、自社ブランド製品の売り上げを経年比較し、今後の方向性を討します。 - 中国語会話例文集

因为我母亲被怀疑得了抑郁症,所以打算去进行光疗检查。

私の母はうつ病の疑いがあるので、光トポグラフィー査を受けに行きます。 - 中国語会話例文集

压铸在短时间内可以大批量生产,因此我公司也在研究引进。

ダイカストは、短時間に大量生産できることから、我社でも導入を討しています。 - 中国語会話例文集

并且在大部分的这个之中检测出了NDM-1遗传因子。

さらにそれらのほとんどからメタロベータラクタマーゼ遺伝子は出された。 - 中国語会話例文集

为了看准那家公司的价值,有必要好好探讨它的持续性价值。

その会社の価値を見定めるためには永続価値をよく討する必要がある。 - 中国語会話例文集

裁决的结果是本公司必须付给交易所检验货物的手续费。

裁定の結果、当社は品手数料を取引所に納入しなければならなくなった。 - 中国語会話例文集

上周,东京地方检察厅向东京地方法院提出了公审请求。

先週、東京地方察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS