「検」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 検の意味・解説 > 検に関連した中国語例文


「検」を含む例文一覧

該当件数 : 6600



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 131 132 次へ>

该获取调度可以是如参照方法400的框 402所描述的。

索スケジュールは、方法400のブロック402を参照して説明された通りのものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 312包括阈值检测器 316、频率计数器 318、和寄存器 324。

このラインカード312は、閾値出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。

やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。

ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于特定分组仅执行一次会话记录发现或规则查询。

セッション記録発見または規則索は、特定のパケットについて一度しか実施されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以检测第一定时信号和第二定时信号二者中的脉冲。

第一および第二のタイミング信号の両方においてインパルスが出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11描绘了详细示出定时检测器的组件的框图。

【図11】タイミング出器の構成要素を詳細に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 640查找与内容相关联的信息,并且获取相应访问规则。

サーバ640は、コンテンツに関連する情報を調べ、対応するアクセスルールを索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如 404处所示,移动设备可以执行地址冲突检测。

404に示すように、移動機器はアドレス競合出を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未检测到冲突,则如 416c处所示,该处理过程返回到图 4A。

競合が出されない場合、416cに示すように、処理は図4Aに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。

アドレス競合が出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相机控制单元 329。

また、このデジタル処理部324で出された情報はカメラ制御部329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A到图 5D是示出传感器能够检测的摄像机的运动的说明图。

図5は、センサが出可能なカメラの動きを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A、5B、5C和 5D是示出能够被传感器检测到的摄像机的运动的说明图;

【図5】センサが出可能なカメラの動きを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自其他线路的串扰将在下文中联系图 10讨论。

他の線からのクロストークについては、図10に関連して以下に討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图4是波长跟踪器系统400的又一示例性实施方式的框图,其中没有使用多个PIN检测器和多个音调检测器,而是使用一个 PIN检测器 422和一个音调检测器 423来顺序处理由 1×N WDM滤波器 420分开的 N(≥ 2)个波长子波段中多个的每一个。

図4は、波長トラッカシステムのさらに別の例示的な一実施形態400のブロック図であり、複数のPIN出器および複数のトーン出器を使用する代わりに、1つのPIN出器422および1つのトーン出器423を使用して、1×N WDMフィルタ420によって分離された複数N(≧2)個の波長サブ帯域のそれぞれが順次処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检测到 CEC通信不通时,由于 CEC通信不能使用,所以逻辑地址不能使用。

CEC通信不通知時はCEC通信が使用不能のため論理アドレスは使用不能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在图 8、图 9中表示上述检测到 CEC通信不通时的 CEC通信装置 100的动作。

上記のCEC通信不通知時のCEC通信装置100の動作を図8、図9で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由检测部分 65(图 17)检测到移动的情况下,处理进行到步骤 S334。 CPU 61(图 17)产生刚刚在检测到移动之前的时候受控电视机的状态信息,并将状态信息存储在存储器 62中,并且处理进行到步骤 S335。

また、ステップS333において、ユーザが、制御対象TVの周囲から移動したことを出したと判定された場合、すなわち、出部65(図17)において、移動出が行われた場合、処理は、ステップS334に進み、CPU61(図17)は、移動出直前の、制御対象TVの状態情報を生成し、メモリ62に記憶して、処理は、ステップS335に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例防止 X射线探测器 6在读取阶段接收 X射线。

この実施形態は、読み出し段階中にX線出器6がX線を受信するのを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)使用复位线 113复位电荷检测器 110,并且读取复位电平。

(5)電荷出部110をリセット線113でリセットして、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的嵌入信息检测装置的功能配置的方块图。

【図1】本実施形態の埋込情報出装置100の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是解释由根据该实施例的嵌入信息检测装置进行的并行处理的示意图。

【図9】本実施形態の埋込情報出装置100の並列処理を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S21,移动平均单元 151输出所检测的信号的移动平均信号。

ステップS21において、移動平均部151は、波信号の移動平均信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所检测的信号经由信号线 d41提供给解调器 234。

波信号は、信号線d41を介して復調部234に供給されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。

誤りが出されると、そのパケットの再送が送信側に要求される(S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示对控制信息施加检错编码的情况的图。

【図16】制御情報に誤り出符号化を施す様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将检索的入口的导通确认信息的值例如减算 1。

また、索したエントリの導通確認情報の値を、例えば、1減算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21(a)是线路 IF检测到故障的 IC控制 CPU110的处理流程图。

図21(a)は、回線IFが障害を出したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是在线路 IF故障检测时的总括控制 CPU40的处理流程图。

図20は、回線IF障害出時の統括制御CPU40の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

总括控制 CPU40判断链接损失检测物理端口是否是 LAG端口 (S303)。

統括制御CPU40は、リンクロス出物理ポートはLAGポートか判断する(S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (当浮置扩散具有缺陷时的缺陷检测 )

1.第1の実施の形態(フローティングディフュージョンに欠陥がある場合の欠陥出) - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明在图 15的步骤 S61中执行的最大值检测处理的流程图;

【図16】図15のステップS61の最大値出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复步骤 S38到 S42和步骤 S44,直到发现 P1检测标志为高。

そして、P1出フラグのレベルがHレベルになるまで、ステップS38乃至S42およびS44の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将参考图 16更详细说明最大值检测处理。

最大値出処理の詳細については、後述する図16を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次检测到这种最大值,重置对于 DVB-T2信号的 FFT计算处理。 这使得可能基于相关值在 DVB-T2信号中最大的位置是要检测的 P1信号的位置的假设检测 P1信号。

さらに、受信システム50は、DVB-T2信号の相関値を算出して、その相関値の絶対値の現時点での最大値を出し、最大値が出されるたびに、DVB-T2信号のFFT演算処理をリセットするので、相関値がDVB-T2信号内で最大となる位置をP1信号の出位置としてP1信号を出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于从正交解调部分 55馈送的信号在其中出现频谱反转的假设,用于检测 P1信号的反转存在 P1检测处理; 以及基于来自正交解调部分 55的信号在其中没有出现频谱反转的假设,用于检测 P1信号的反转不存在 P1检测处理。

詳細には、P1復号化処理部251は、直交復調部55から供給される信号においてスペクトル反転が発生しているものとしてP1信号を出する反転有り用P1出処理、および、直交復調部55から供給される信号においてスペクトル反転が発生していないものとしてP1信号を出する反転無し用P1出処理を、時分割で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。

決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 112检查在当前候选的列表中是否存在更多候选。

決定112は、現在の候補のリスト内により多くの候補があるか否かを査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 124检查在当前候选的更新的列表中是否存在更多的候选。

決定124は、現在の候補の更新されたリスト内に、より多くの候補があるか否かを査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。

最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして出されたシンボルを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果监听到接收,则停止信道跳跃以便可以处理该接收。

受信が出されれば、受信処理を行なうためにチャネルホッピングを停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上例子中,杀手分组的检测发生在接收节点处。

上記の例では、キラーパケットの出は受信ノードで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真。

証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验证成功,则电动移动体 50认证征税服务器 20为真。

証に成功した場合、電動移動体50は課税サーバ20を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 506验证通过输入 /输出单元 502输入的服务器证书。

制御部506は、入出力部502により入力されたサーバ証明書を証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送给管理设备 60的检测结果被输入给充电许可单元608。

管理装置60に送信された出結果は、充電許可部608に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50检测到插头的连接完成 (S204)。

次いで、電動移動体50は、プラグへの接続が完了したことを出する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50检测到插口 522的连接完成 (S304)。

次いで、電動移動体50は、コンセント522への接続が完了したことを出する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦完成步骤 S81的处理就在步骤 S83中启动摄像用面部检测任务。

ステップS81の処理が完了すると、ステップS83で撮像用顔出タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS