意味 | 例文 |
「検」を含む例文一覧
該当件数 : 6600件
在光电转换装置中,可以高精度地检测信号是重要的。
光電変換装置においては、信号を検出する精度が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基准信号检测周期 403中与根据第一的操作不同地执行操作。
実施例1に係る動作との相違点は、基準信号検出期間403の動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,在基准信号检测周期 403中接通开关 131和144。
そのために、基準信号検出期間403ではスイッチ131と144をオンにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 306,作出关于是否检测到条件的确定。
ステップ306において、ある状態が検出されたかどうかについて決定が下される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种 QoS技术例如包括接收缓冲器匮乏检测。
このようなQoS技術は、一例のみとして、受信バッファスタベーション検出(receive buffer starvation detection)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了检测消息的伪造,发送 MAC的 RANDOM #1和 RANDOM #2。
メッセージの偽造を検出するために、MAC化された乱数#1及び乱数#2が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.执行加密的检验来确保数字没有被篡改。
3. これらの数が改ざんされてないことを確かめるために暗号検査を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 MAC验证失败,PD进入不接受其他操作的状态 (不再 )。
MAC検証が失敗の場合には、PDは以後の処理は(もう)受諾されない状態になることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行报头检测。
例えば、ヘッダ検査は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测功能可以在 RAN内部和 /或 RAN外部应用。
この検出機能は、RANの内部および/またはRANの外部で適用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,强输入信号特性检测部 32可以检测从不同于基站 14的装置到来的信号的最大接收功率超过从基站 14发送的信号的最大接收功率的频度,调制方式决定部38可以进一步基于由强输入信号特性检测部 32检测的频度来决定新通信信号的调制方式。
この場合、強入力信号特性検出部32は、基地局14とは異なる装置から到来する信号の最大受信電力が基地局14から送信される信号の最大受信電力を越える頻度を検出し、変調方式決定部38は、強入力信号特性検出部32により検出された頻度にさらに基づいて、新たな通信信号の変調方式を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该条目 PTS_EP_coarse,可以以 5.8秒的分辨率在多至26.5个小时的范围内执行搜索。
エントリPTS_EP_coarseにより、解像度が5.8秒で、26.5時間までの範囲で検索が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该条目 PTS_EP_fine,可以以 5.7毫秒的分辨率在多至 11.5秒的范围内执行搜索。
エントリPTS_EP_fineにより、解像度が5.7ミリ秒で、11.5秒までの範囲で検索が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
自 BD读取的视频流被输入到验证设备 551。
検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
三角形 102-2指示由 CDS相关性计算部分 75确定 P1粗略检测值的定时。
三角形102−2は、CDS相関演算部75によりP1-coarse検出値が求められたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明由图 1所示的图像处理装置执行的修正区域的搜索的图;
【図3】図3は、図1に示す画像処理装置による修正域の検索を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。
ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,检测 X轴方向的一个线条上的像素值急剧变化的像素,将检测出的像素的 X坐标设为交点P的 X坐标; 检测 Y轴方向的一个线条上的像素值急剧变化的像素,将检测出的像素的 Y坐标设为交点 P的 Y坐标。
例えば、X軸方向の1ラインの画素値が急激に変化する画素を検出することにより、検出した画素のX座標を交点PのX座標とし、Y軸方向の1ラインの画素値が急激に変化する画素を検出することにより、検出した画素のY座標を交点PのY座標とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示用于进行全域探索处理的面部检测框的一个例子的图解图。
【図6】全域探索処理のために用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示用于进行限定探索处理的面部检测框的一个例子的图解图。
【図10】限定探索処理のために用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S7的处理完成,则在步骤 S9中启动面部检测任务。
ステップS7の処理が完了すると、ステップS9で顔検出タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S55中,判别面部检测框 FD是否到达了探索区域的右下位置。
ステップS55では、顔検出枠FDが探索エリアの右下位置に到達したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图像处理部 108具有作为电子抖动检测部的功能。
ここで、画像処理部108は、電子手振れ検出部としての機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本发明典型实施例的焦点检测传感器的示例结构;
【図2】本発明の実施例にかかる焦点検出用センサーの構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实施例的缺陷检测和校正电路的配置示例的图;
【図5】第1実施形態に係る欠陥検出補正回路の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本实施例的缺陷检测和校正电路的配置的例子的图;
【図5】本実施形態に係る欠陥検出補正回路の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本实施方式的具有人体检测单元的装置的处理动作的流程图。
【図1】本実施形態に係る人検知手段を有する装置の処理動作のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
例如,缩放和平移的程度是通过比较帧的像素值而被检测的。
ズーム、パンの程度は、例えば各フレームの画素値を比較することによって検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2所示的示例中,从时刻 k1到时刻 k2的部分被检测为重要部分。
図2の例においては、時刻k1から時刻k2の区間が重要区間として検出されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述重要部分检测部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。
重要区間検出部52は、重要区間を表す情報を制御部53に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。
例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDIM 808可解码旁侧信息且接着检查错误。
SDIM808は、サイド情報を復号し、そして次いでエラーについて検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次考虑 Milenage算法中根据 RAND来产生 CK和 IK的“相关”部分:
ここでも、RANDからCKおよびIKを作り出したミレナージュ・アルゴリズムの「関連」部分を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利地,在传输之前,验证签名的在线部分 k是 IK比特整数;
送信前に、署名のオンライン部分kはlKビット整数であることを検証するのが有利である; - 中国語 特許翻訳例文集
验证单元 310还包括:
検証ユニット310は、さらに、電子署名σが正確であるか否かの情報を出力するように適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
无论采取什么形式,分离器 170均由检测器或控制器 172来管控。
どんな形を取るにせよ、セパレータ170は検出器またはコントローラ172によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在那时,检测装置 21报告所有的第 i线路 4i异常。
このとき、検出部21は、全第iの回線4iが異常であることを報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在决策方框 64,确定是否探测到通常触发通知的事件。
決定ブロック64では、報知を一般にトリガするイベントを検出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内容的流程图。
【図7】図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,脚传感器 33使用于对图像形成装置 11的用户的高使用可能性状态的检测,即用户存在于图像形成装置 11的附近的状态的检测 (第 1检测动作 )、以及该用户的正面朝向图像形成装置 11的正面的状态的检测 (第 2检测动作 )。
フットセンサ33は、上記のように、画像形成装置11に対するユーザの高使用可能性状態、すなわちユーザが画像形成装置11の近傍に存在することの検出(第1の検知動作)、およびそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いていることの検出(第2の検知動作)に使用するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理进行说明。
次に、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内容的流程图。
図7は、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情形中,干扰可能达到妨碍对 eNB 320进行检测和捕获的程度。
ある場合には、この干渉は、eNB320の検出および獲得を阻止するレベルに達しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 310可包括标识 eNB 330所传送的信号的检测模块 312。
UE310は、eNB330によって送信された信号を識別する検出モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,UE 310可检测第一蜂窝小区,估计和抑制第一蜂窝小区的信号。
例えば、UE310は、第1のセルを検出し、この第1のセルの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,UE 310可检测第二蜂窝小区,估计和抑制相应信号。
その後、UE310は、第2のセルを検出し、それぞれの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种冗余增加了广告可用于获取的可能性。
この冗長性(redundancy)は、広告が検索可能になるということの尤度を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所获取的广告可以是第一广告,或者可以不是第一广告。
検索された広告は、第1の広告であるまたは、第1の広告ではないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在再又一个实施例中,所获取的广告与第一广告无关。
そのまた更に他の実施形態において、検索された広告は、第1の広告に関連しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可选框 508处,确定包括获取调度的广告信息。
任意のブロック508において、検索スケジュールを含む広告情報が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |