「極く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 極くの意味・解説 > 極くに関連した中国語例文


「極く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 720



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

この商店の会計は乱脈をめている.

这家商店账目极端烂。 - 白水社 中国語辞典

任務の完成はめて迅速である.

完成任务甚为迅速。 - 白水社 中国語辞典

人々の生活が至安定している.

人们的生活是稳稳定定的。 - 白水社 中国語辞典

思想が積的で,行動が確かである.

思想积极,行动稳妥。 - 白水社 中国語辞典

隊員たちは次第に消的になってきた.

队员们渐渐消极起来。 - 白水社 中国語辞典

我々は消的に待つほか仕方がない.

我们只好消极地等待。 - 白水社 中国語辞典

ひとつ秘情報を教えてやろう.

告诉你一个绝密消息。 - 白水社 中国語辞典

生物の進化はめて複雑である.

生物的演化是极其复杂的。 - 白水社 中国語辞典

彼らの積的な一面を引き出さねばならない.

必须发挥他们的积极的一面。 - 白水社 中国語辞典

祖国の建設は日新月歩,めて進度が速い.

祖国建设日新月异,一日千里。 - 白水社 中国語辞典


(古代の刑の一つ)一族全員を死刑にする.

夷族 - 白水社 中国語辞典

教師は積的に生徒を教え導かねばならない.

教师应该积极诱导学生。 - 白水社 中国語辞典

中国語の語彙はめて豊富である.

汉语的语汇是极其丰富的。 - 白水社 中国語辞典

物事の処理にめて熟達している.

处事极圆熟。 - 白水社 中国語辞典

そのじじいに対する彼の憎悪は点に達した.

他对那老头子的憎恨已经达到了极点。 - 白水社 中国語辞典

科学の討議研究は,それ自身めてすばらしい.

科学的探讨研究,本身就会有至美。 - 白水社 中国語辞典

恋愛は,男性が総じて女性より積的となる.

谈恋爱,男方总是要比女方主动一些。 - 白水社 中国語辞典

彼はいろいろな方面において積的になった.

他在各方面都变得主动了。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼の積性を評価した.

大家肯定了他这种主动的精神。 - 白水社 中国語辞典

作品の手法がめて拙劣である.

作品的手法非常拙劣。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎朝いつもあの木の下で太拳をする.

他每天早晨总在那棵树下打太极拳。 - 白水社 中国語辞典

彼は努力して学習するだけでなく,その上積的に仕事をする.

他不但努力学习而且积极工作。 - 白水社 中国語辞典

説得力のある応募動機を書くことはめて重要である。

写出有说服力的应聘动机是极其重要的。 - 中国語会話例文集

端な中央集権主義は独裁を招くことがある。

极端的中央集权主义会导致专政独裁。 - 中国語会話例文集

支出を抑制し,赤字を圧縮することを力主張する.

力主减少开支,压缩赤字。 - 白水社 中国語辞典

彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を力図る.

他罗致各种专门人才,力谋扩展。 - 白水社 中国語辞典

こちらの食物中に含まれているたんぱく質はめて豊富である.

这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典

こちらの食物中に含まれているたんぱく質はめて豊富である.

这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典

一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,端に走るのはよくない,端に走ると成果を得ることができない.

可以以一方为主,兼顾另一方,不可走极端,走极端就不会有成就。 - 白水社 中国語辞典

より詳しくは、基準値REFyhighは端に大きい輝度に相当し、基準値REFylowは端に小さい輝度に相当する。

更详细地说,基准值 REFyhigh相当于极端大的亮度,基准值 REFylow相当于极端小的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

(政治に進歩を求める)積分子,(文化・体育・娯楽面での)活動家.

积极分子 - 白水社 中国語辞典

交戦前に兵力を分散することを力戒めねばならない.

要力戒临战分散兵力。 - 白水社 中国語辞典

(文革大革命時の用語)古い殻に閉じこもって積的に行動しない主義.

爬行主义 - 白水社 中国語辞典

乱脈をめた役所・団体・企業などの職場を整頓する.

收拾烂摊子 - 白水社 中国語辞典

彼女は両手で顔を覆い度の悲しみで声を抑えて泣く.

她双手捂着脸无声地饮泣。 - 白水社 中国語辞典

彼は明らかに言い間違っているのに,力包み隠そうとする.

他明明说错了,还竭力遮掩。 - 白水社 中国語辞典

彼らの積性を祖国建設の偉大な事業に組み入れる.

把他们的积极性组织到建设祖国的伟大事业中。 - 白水社 中国語辞典

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電11及び後述する上部電22とi層21Bをと電気的に接続する。

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電11及び後述する上部電22とi層21Bをと電気的に接続する。

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のスイッチング素子TR2の入力電は電圧信号線Vssに接続され、制御電は第2のスキャン開始信号線STVP2に接続され、出力電はゲート線G1〜Gn+1に接続されている。

第二开关元件 TR2的输入电极连接到电压信号线 Vss,控制电极连接到第二扫描开始信号线 STVP2,输出电极连接到栅极线 G1至 Gn+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT30は、画素電9aに電気的に接続されており、本実施形態に係る液晶装置100の動作時に画素電9aをスイッチング制御する。

TFT30与像素电极 9a电气连接,本实施例的液晶装置 100动作时,对像素电极 9a进行开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり逆光補正部26は、輝度分布における小値を見つけ、小値に対応する階調値(輝度)を特定する。

即,逆光修正部 26找出亮度分布中的最小值,确定与最小值对应的灰度值 (亮度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、下部電11は、画素20Bでは、TFTスイッチ4のドレイン電13及び放射線検出用配線120と接続されている。

在各像素 20B中,下部电极 11连接到 TFT开关 4的漏极 13和放射线检测线 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース電9は信号配線3に接続されている(図2参照。)。

源极 9连接到信号线 3(参见图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1CCD142のゲート電171A(図3)は、CCD1配線152に接続されている。

第一 CCD 142的栅电极 171A(图 3)连接至 CCD1线 152。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2CCD143のゲート電173A(図3)は、CCD2配線153に接続されている。

第二 CCD 143的栅电极 173A(图 3)连接至 CCD2线 153。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の気に入った客を積的に対応すれば良い。

积极接待自己喜欢的客户就可以。 - 中国語会話例文集

彼は国内での右思想の台頭に懸念を示した。

他表达了对国内极右派思想崛起的担忧。 - 中国語会話例文集

社内外での人脈形成を積的に行ってきた。

我积极地在公司内外构建了人脉。 - 中国語会話例文集

金融危機以降、銀行業の経営はめて難しくなった。

在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS