「極る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 極るの意味・解説 > 極るに関連した中国語例文


「極る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 586



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

あなたが究のゴールとして追い求めているものはなんですか?

你追求的终极目标是什么呢? - 中国語会話例文集

彼の態度はめて悪く,彼を除名するより仕方がない.

因为他表现极坏,只好把他除名。 - 白水社 中国語辞典

言語は人類のコミュニケーションにとってめて重要な手段である.

语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典

TFT30は、画素電9aに電気的に接続されており、本実施形態に係る液晶装置100の動作時に画素電9aをスイッチング制御する。

TFT30与像素电极 9a电气连接,本实施例的液晶装置 100动作时,对像素电极 9a进行开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電11及び後述する上部電22とi層21Bをと電気的に接続する。

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電11及び後述する上部電22とi層21Bをと電気的に接続する。

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。 - 中国語 特許翻訳例文集

道息子が改心して立ち直ったら金にも換え難い→)放蕩息子が悔い改めて立ち直るのはめて貴重なことである.

浪子(败子)回头金不换。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

道息子が改心して立ち直ったら金にも換え難い→)放蕩息子が悔い改めて立ち直るのはめて貴重なことである.≒败子回头金不换.

浪子回头金不换((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

なお、Vπは、2電MZ変調器14の半波長電圧を示している。

另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)液晶にかかる電圧の性反転のタイミングについて

(4)施加到液晶上的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集


[(4)液晶にかかる電圧の性反転のタイミングについて]

(4)施加于液晶的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース電9は信号配線3に接続されている(図2参照。)。

源极 9连接到信号线 3(参见图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1CCD142のゲート電171A(図3)は、CCD1配線152に接続されている。

第一 CCD 142的栅电极 171A(图 3)连接至 CCD1线 152。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2CCD143のゲート電173A(図3)は、CCD2配線153に接続されている。

第二 CCD 143的栅电极 173A(图 3)连接至 CCD2线 153。 - 中国語 特許翻訳例文集

その火の粉の中を2基の神輿が神社へと向かい壮観をめる。

在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。 - 中国語会話例文集

その証券取引所はめて厳格な上場基準を定めている。

那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集

職務等級制度は米国ではめて一般的である。

职务等级制度在美国极为普遍。 - 中国語会話例文集

その会社は業界内での積的な水平統合を展開している。

那家公司积极开展业内的横向整合。 - 中国語会話例文集

私はその映画の度に不快であるという性質を我慢できなかった。

我无法忍受那部电影的可怕。 - 中国語会話例文集

現場・現物を通し『本物を見める力』を磨いてください。

请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。 - 中国語会話例文集

コストが5分の2に低減する可能性はめて高い。

把成本降到五分之二的可能性极其高。 - 中国語会話例文集

端な中央集権主義は独裁を招くことがある。

极端的中央集权主义会导致专政独裁。 - 中国語会話例文集

的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。

积极向上的态度是事业成功之本。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らの悪な振る舞いをやめさせようとした。

我们试着阻止他们极其恶劣的行为举止。 - 中国語会話例文集

従業員が社会人留学することを積的に支援しています。

积极支持员工留学。 - 中国語会話例文集

発言内容よりも積的に発言する姿勢を重視します。

比起发言的内容也会重视积极发言的态度。 - 中国語会話例文集

右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。

在极端右翼分子的枪击事件中,7人被杀害。 - 中国語会話例文集

任務はめて困難であり,その上時間が差し迫っている.

任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのようなでたらめまる論調に反駁を加えた.

他驳斥了这种极端荒谬的论调。 - 白水社 中国語辞典

自由主義は仕事を消的にさせ,意見を不一致にさせる.

自由主义会使工作消极,意见分歧。 - 白水社 中国語辞典

矛盾を回避してはならない,積的に矛盾を解決すべきである.

不能规避矛盾,而应当积极地解决矛盾。 - 白水社 中国語辞典

この文章の中にどんな意があるのか私にはわからない.

我看不出这篇文章里面有什么花头。 - 白水社 中国語辞典

彼女は相手の横柄まる態度にかっとさせられた.

她被对方那个大模大样的神态激怒了。 - 白水社 中国語辞典

(政治に進歩を求める)積分子,(文化・体育・娯楽面での)活動家.

积极分子 - 白水社 中国語辞典

農民たちは積的に湿った土を客土して大急ぎで種まきをしている.

农民们正积极借墒抢种。 - 白水社 中国語辞典

国際貿易市場で,各国の競争はめて熾烈である.

在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。 - 白水社 中国語辞典

的に洪水と闘い,被災地区の人民の損害を軽減する.

积极抗洪,减轻灾区人民的损失。 - 白水社 中国語辞典

お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太拳をする.

老人们常到公园去打太极举。 - 白水社 中国語辞典

交戦前に兵力を分散することを力戒めねばならない.

要力戒临战分散兵力。 - 白水社 中国語辞典

先進分子と落伍分子の両に働きかけ,中間分子を引っ張る.

抓两头,带中间。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を力図る.

他罗致各种专门人才,力谋扩展。 - 白水社 中国語辞典

(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)めて小さなもの.

秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は積的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.

他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典

(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)めて小さなもの.

秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典

乱脈をめた役所・団体・企業などの職場を整頓する.

收拾烂摊子 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになるとめて注意深い.

他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。 - 白水社 中国語辞典

祖国を緑に変えようという呼びかけに積的にこたえる.

积极响应绿化祖国的号召。 - 白水社 中国語辞典

職務に就いていないが,彼は仕事にとても積的である.

虽然不在职,他工作仍很积极。 - 白水社 中国語辞典

人民のために死ぬことは,その死の意味はめて重大である.

为人民而死,死得重于泰山。 - 白水社 中国語辞典

彼らの積性を祖国建設の偉大な事業に組み入れる.

把他们的积极性组织到建设祖国的伟大事业中。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS