意味 | 例文 |
「概」を含む例文一覧
該当件数 : 2309件
现在来看图 1的 100,一般示出不同模块及其交互。
図1の100は、それぞれ異なるモジュールおよびそれらの間の相互作用を概略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 2在 200一般示出用于一组用户的标签云的一个示例。
加えて図2の200は、一式のユーザのタグクラウドの一例を概略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一个方面计算三次迭代中的模糊差别 (blur difference)的示意图。
【図3】本発明の要素による、3回の反復でブレ差を計算する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将简要地概述在实施例中将要解决的目标。
この中で、同実施形態が解決しようとする課題について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地说明 PLSB域中的树和路径的示例的方框图。
【図5】PLSBドメインにおけるツリー及び経路の例を概略的に表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出解释根据本发明用于估算冲突概率的方法的流程图,
【図4】本願発明による衝突の確率を推定するための方法を説明する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据第一实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。
【図3】第1の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了根据第二实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。
【図7】第2の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。
【図9】第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是电路示意图,示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子。
図9は第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现金卡用简易挂号信邮寄到您家大概花一周到10天的时间。
キャッシュカードは、ご自宅へ簡易書留で一週間から10日で郵送されます。 - 中国語会話例文集
我养的狗换成人类的年龄的话大概是70岁左右,很担心它今后的未来。
私の犬は人間で言うと70歳くらい、これから将来が心配です。 - 中国語会話例文集
在日本,一般大企业都采用自底向上的模式来决定预算。
日本では大きめの会社は概してボトムアップ方式で予算の決定をする。 - 中国語会話例文集
我坚信只要按照营销概念来运营,就可以达成业务目标。
そのマーケティングコンセプトに従って運営すれば、事業目標は達成できると信じている。 - 中国語会話例文集
有违约概率的债券是指发行公司有破产可能的债券。
貸倒懸念債権というのは、その発行元である会社に倒産の可能性があるということだ。 - 中国語会話例文集
大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。 - 中国語会話例文集
这一季的业绩也许会很差,但下一季大概没问题吧。
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。 - 中国語会話例文集
5月开始还会开始学习,大概一个月上一次课。
5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。 - 中国語会話例文集
据说学习英语的日本人因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。
日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。 - 中国語会話例文集
实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。
実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。 - 中国語会話例文集
来这里的话就能大概了解了米泽市的历史和上杉的历史。
米沢市の歴史、上杉の歴史は、ここに来ればほとんどわかります。 - 中国語会話例文集
打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。
グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。 - 中国語会話例文集
想变成能有男子气概的说“来我家吧”的人。
男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。 - 中国語会話例文集
虽然价格因店而异,但是大概30分钟是300日元。能吃些小吃,可以在那里待到早上。
店によりますが、30分で300円ぐらいです。軽食も取れ、朝までそこにいることもできます。 - 中国語会話例文集
根据圣诞节假期,到交货大概要花几天?
クリスマス休暇を踏まえると、納品までにはどのくらいの日数がかかりますか? - 中国語会話例文集
交车最短需要一周到10天的时间,外国汽车的话大概需要一个月。
納車までには最短でも1週間から10日、外車の場合は1月ほどかかります。 - 中国語会話例文集
也可以提出基于商品概念的产品设计。
商品コンセプトに基づき製品デザインをご提案することも可能です。 - 中国語会話例文集
如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。
保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
换算为时薪的话,相当于大概一个小时要花11500日元。
時給に換算すると1時間当たり1万1500円ほどかかっていることになります。 - 中国語会話例文集
没有去过三峡的,看了这里的景象,也就可以知道一个大概。
三峡に行ったことのない者が,ここの景色を見れば,あらましを知ることもできる. - 白水社 中国語辞典
那个老人年过七旬,声若洪钟,风骨不凡。
あの老人は年70を越え,声は釣り鐘のように大きく,気概は並々でない. - 白水社 中国語辞典
我对这件事只有一点模糊的概念。
私はこの事についてただ少しぼんやりした考えを持っているだけである. - 白水社 中国語辞典
开放以来,对于台湾的文化,并不一味排拒。
開放以来,台湾の文化に対して,一概に拒絶するということはしない. - 白水社 中国語辞典
若有下例情事之一者,本厂概不负责退换。
もし下記の事実の一つがある場合,本工場は一切取り替えの責任を負わない. - 白水社 中国語辞典
先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。
さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう. - 白水社 中国語辞典
他大概不知道,要不怎么不来开会呢?
彼は恐らく知らないのだろう,でなければ(どうして会合に出ないのか?→)会合に出るはずだ. - 白水社 中国語辞典
你不要以为自己不了解的东西,群众也一概不了解。
自分が理解していないものは大衆も一切理解していないなどと思い込んではいけない. - 白水社 中国語辞典
剪辑生成模块 116继而通过标准概率方法将概率模型拟合为分布 (例如,高斯分布 ),然后选择均值作为中心。
クリップ生成モジュール116は、確率モデルを標準的な統計方法による分布(例えばガウス分布)に合わせ。 そして、平均値を中心として選ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 6,其示出了说明注释如何与视频文件及其一个或多个帧在时间和 /或空间上相关联的概念图。
図6を参照すると、注釈がどのように時間的に且つ空間的にビデオファイル及びその1以上のフレームに関連付けられるかを説明するための概念図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是例示通过进行基于双向通信的反馈控制,使通信稳定化的其他光传输装置的概略结构图。
【図19】双方向通信によりフィードバック制御する構成で通信を安定化する他の光伝送装置を例示する概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是例示通过进行基于双向通信的反馈控制,使通信稳定化的其他光传输装置的概略结构图。
【図20】双方向通信によりフィードバック制御する構成で通信を安定化する他の光伝送装置を例示する概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是例示通过进行基于双向通信的反馈控制,使通信稳定化的其他光传输装置的概略结构图。
【図21】双方向通信によりフィードバック制御する構成で通信を安定化する他の光伝送装置を例示する概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本说明书所谓的“无线通信标准”,不仅仅是 GSM、2G、3G、WiMAX及 PHS等的无线方式,而是包含无线通信所用的频率的广义概念。
なお、本明細書において「無線通信規格」とは、GSM、2G、3G、WiMAXおよびPHSなどの無線方式のみならず、無線通信に用いられる周波数を含む広い概念である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPEG-4直接模式 (模式 4)的概念是指在每个居间的 B帧中的宏块的运动可能接近被用于编码在随后 P帧中的相同位置的运动。
MPEG−4直接モード(モード4)の概念は、中間にある各Bフレームにおけるマクロブロックの動きが、後続するPフレームにおいて同じ位置を符号化するために用いられた動きに近くなりそうだということである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPEG-4视频编码标准概念地允许在进行包围的 I帧和 /或 P帧之间是变数量的 B帧,以及 I帧之间变化的距离。
MPEG−4ビデオ符号化の標準規格は、概念的には、両側を挟むIフレーム及び/又はPフレームの間にあるBフレームの数並びにIフレーム間の距離の量が変化することを許容している。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,可以使用 4个独立增量以通过把独立增量应用于后续 P帧的 4个 8x8区域运动向量中的每一个来扩展直接模式的概念。
また、4つの独立したデルタを使用し、後のPフレームからの4つの8×8領域の動きベクトルのそれぞれに別々のデルタを適用することにより、直接モードの概念を拡張することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,例如,本领域技术人员将认识到,本文中的框图可表示实施技术原则的例证性电路的概念视图。
従って、例えば本明細書のブロック図が、本技術の原理を具体化する実例となる回路の概念図を表してもよいことを、当業者は理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将会参考图 2的流程图讨论由数码照相机 11中的 MPU 16执行的图像文件生成处理程序的概要。
次に、デジタルカメラ11のMPU16が実行する画像ファイル生成処理ルーチンの概要を図2のフローチャートを参照しながら以下説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本发明的主要目的在于提供一种图像处理装置,能够缩短对记录的运动图像进行概要显示所需要的时间。
それゆえに、この発明の主たる目的は、記録された動画像の概要を表示するために要する時間を短縮することができる、画像処理装置を提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A为说明低噪声放大器 (LNA)经配置以在 LNA的输出部分处放大通信信号的示范性接收器系统的概念框图;
【図4A】低雑音増幅器(LNA)がLNAの出力部で通信信号を増幅するように構成される例示的な受信機システムを示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |