「様に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 様にの意味・解説 > 様にに関連した中国語例文


「様に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5340



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 106 107 次へ>

なお、図10に示す画像(#1)401乃至(#M)405は、図6(a)と同である。

图 10所示的图像 (#1)401到 (#M)405与图 6A的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、後述する図23乃至図28についても同である。

这也类似地适用于后面将描述的图 23至图 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明のある態様によるフローエントリの例を示す図。

图 7表示按照本发明的一些方面的流条目的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態では、チャネルスケジューラ1074をノードB1060中に配置する。

在一个方面,信道调度器 1074位于 NodeB 1060中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】々な実施形態にしたがったサーバを説明している。

图 1说明了根据各种实施例的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、々な実施形態にしたがったサーバ100を説明している。

图 1说明了根据各种实施例的服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、基地局120は、E−NodeBとして機能することができる。

在一个方面中,基站 120可以用作 E-节点 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの態様によれば、通信規制のための方法が存在しうる。

根据一个方面,描述了一种用于通信监管 (communication regulation)的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゴムは配合によって々な機能を持たせる事ができる。

橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。 - 中国語会話例文集

目を泳がせる私に、鈴木は冷やかな視線を向けた。

对于目光游移的我,铃木大人投来了冷冷的视线。 - 中国語会話例文集


鈴木はにべもなく、ばっさりと言い捨ててしまう。

铃木先生/女士非常冷淡,直截了当地说完就不管了。 - 中国語会話例文集

深刻な顔の鈴木は、まだ具合が悪そうに見える。

一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。 - 中国語会話例文集

彼は燃費を気にしている子があまり感じられなかった。

我感觉不到他很在意油耗的样子。 - 中国語会話例文集

昨日お客がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。

昨天顾客看到的时候,还没有准备好。 - 中国語会話例文集

この仕様についてみんなと議論したいと考えています。

我想就关于这个的式样和大家商讨。 - 中国語会話例文集

食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。

饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集

その後、しばしば同の症状を感じるようになった。

在那之后,我经常感觉到相同的症状。 - 中国語会話例文集

本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天光临博物馆。 - 中国語会話例文集

そのケースには何枚かお客の名刺が入っていました。

那个盒子里有几张客人的名片。 - 中国語会話例文集

当社ではお客都合による返品・交換は承っておりません。

本公司不接受客人擅自退货或者更换。 - 中国語会話例文集

あなたのギャラリーには々な絵があって、とても素敵です。

你的画廊里有各种各样的画,特别美丽。 - 中国語会話例文集

弊社はお客様に合わせたセールスプロモーションを企画致します。

我公司依据顾客需求制定促销企划。 - 中国語会話例文集

お客への心遣いと安全を最優先に考えてください。

请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

そこで多種多な食文化に触れ、刺激を受けました。

我在那里接触到了各种各样的饮食文化,受到了刺激。 - 中国語会話例文集

それはこの契約書についても同なことが言える。

那个可以说是和这个合同书一样的东西。 - 中国語会話例文集

彼があなた達同様に寂しいと感じていると思います。

我觉得他和你们同样感到寂寞。 - 中国語会話例文集

彼があなた達同様に悲しいと感じていると思います。

我觉得他和你们同样感到悲伤。 - 中国語会話例文集

複数の装置においてAはBと同のものを使わないかもしれない。

在多个装置中,A也许没有和B使用同样的东西。 - 中国語会話例文集

それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまりそうだ。

那就如同在虚拟世界一般,在现实中貌似也适用。 - 中国語会話例文集

オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多性がある。

在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。 - 中国語会話例文集

しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。

但是你又会同样从那个角色中被撤下来吧? - 中国語会話例文集

輸送は々な理由によりスケジュールから遅れている。

运送因为各种各样的理由晚了。 - 中国語会話例文集

このな物を見つける事はなかなか難しい状況にあります。

在现在的情况下很难找到这样的东西。 - 中国語会話例文集

今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。

为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。 - 中国語会話例文集

あなたのレストランの近くにはどのなお店がありますか?

你餐厅的附近有什么样的店呢? - 中国語会話例文集

それに対してどのな物が使用されたのかを知る必要があります。

我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。 - 中国語会話例文集

私たちはお客様に最大限の満足を提供します。

我们为顾客提供最大的满足。 - 中国語会話例文集

あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。

我担心你会不会变得和那个男孩一样。 - 中国語会話例文集

本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天来到博物馆。 - 中国語会話例文集

それについては、私は少し子を見てみたいと思います。

关于那个,我想稍微看一下情况。 - 中国語会話例文集

その仕書を持っているならば、私にそれを送ってください。

你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集

現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか?

能把委托了的产品以同样的规格做出来吗? - 中国語会話例文集

他のお客の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。

因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。 - 中国語会話例文集

お子が暴れてうるさいので静かにしてください。

因为您的孩子在胡闹很吵所以请让他安静下来。 - 中国語会話例文集

写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。

拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。 - 中国語会話例文集

我々の会社によるお客の訪問リストを送付します。

我们公司发送客人的访问名单。 - 中国語会話例文集

お客へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。

尽力给客人带来最小的麻烦。 - 中国語会話例文集

特売につき、おひとり一点まででお願いいたします。

关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集

昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。

昨夜,能给大家其中一部分问候真是太幸福了。 - 中国語会話例文集

変身譚は「カエルの王子」や「6羽の白鳥」など、童話によくある。

变身谭里有着常见的青蛙王子,6只天鹅等童话故事。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS