「標準」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 標準の意味・解説 > 標準に関連した中国語例文


「標準」を含む例文一覧

該当件数 : 575



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

点线 52表示以比标准曝光时间短的曝光时间进行摄影时的曝光时间,点线 53表示以比标准曝光时间长的曝光时间进行摄影时的曝光时间。

点線52は、標準露光時間よりも短い露光時間で撮影する際の露光時間を、点線53は、標準露光時間よりも長い露光時間で撮影する際の露光時間をそれぞれ表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,设比标准曝光时间长的曝光时间为Exp(L),设比标准曝光时间短的曝光时间为 Exp(S),则 Rexp由下式 (1)表示。

また、Rexpは、標準露光時間よりも長い露光時間をExp(L)、標準露光時間よりも短い露光時間をExp(S)とすると、次式(1)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,无线通信设备是可利用短距离通信标准 (例如,蓝牙标准 )进行通信的无线收发器。

一実施形態において、無線通信手段は、ブルートゥース(登録商標)標準等の短距離通信標準を使用して通信するように動作する無線トランシーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4所述的失真补偿装置,其中所述系数选择单元计算所述误差信号的绝对值的标准偏差,并根据所述标准偏差确定所述阈值。

5. 前記係数選択部は、前記誤差の絶対値の標準偏差を算出し、前記標準偏差に基づいて前記しきい値を決定する、請求項4に記載の歪補償装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 A、B以及 C是在水印设定中打印位置分别为“中央”、“左上”以及“右下”,字符尺寸分别为“大”、“标准”以及“标准”的情况下的水印图像 100a~ c的例子。

同図A、B及びCは、それぞれ、透かし設定において印刷位置が「中央」、「左上」、及び「右下」であり、文字サイズがそれぞれ、「大」、「標準」及び「標準」の場合の透かし画像100a〜cの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考 LTE还可以指从 LTE的演进导出的任何后续标准,无论这种后续标准名称是否被称为“LTE”。

LTEへの言及はまた、後の標準が“LTE”という名前で呼ばれるか否かに拘らず、LTEの進展から導かれる如何なる後の標準を示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述无线接收机用于根据所述 ECMA-368标准进行接收; 以及所述发送根据所述 ECMA-368标准执行,并且所述多个子载波中的子载波是正交频分复用 (OFDM)子载波。

21. 前記ワイヤレス送信機は、ECMA−368標準規格にしたがって送信するように構成され、前記ワイヤレス受信機は、前記ECMA−368標準規格にしたがって受信するように構成され、前記送信することは、前記ECMA−368標準規格にしたがって実行され、前記複数の副搬送波のうちの前記副搬送波は、直交周波数分割多重化(OFDM)副搬送波である請求項13記載の送信機デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述无线发射机用于根据所述 ECMA-368标准进行通信; 以及根据所述 ECMA-368标准执行接收,且所述多个子载波中的子载波是正交频分复用(OFDM)子载波。

47. 前記ワイヤレス受信機は、ECMA−368標準規格にしたがって通信するように構成され、前記ワイヤレス送信機は、前記ECMA−368標準規格にしたがって通信するように構成され、受信することは、前記ECMA−368標準規格にしたがって実行され、前記複数の副搬送波のうちの前記副搬送波は、直交周波数分割多重化(OFDM)副搬送波である請求項39記載の受信機デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了如 SVC标准所规定的 SVC访问单元中的 AVCNAL单元和 SVC NAL单元的序列。

図2には、SVC標準規格によって規定されるようなSVCアクセスユニットにおける、AVC−NALユニットおよびSVC−NALユニットのシーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器部分 ESb0的大小不可以超过 H.264/AVC标准中所规定的基础流缓冲器 Eb的大小。

バッファセグメントESb0のサイズは、H.264/AVC標準規格において規定されているエレメンタリストリーム・バッファEbのサイズを超えてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集


除访问单元定界符之外,该 SVC定界 NAL单元具有如 MPEG-2系统标准所公布的等于 9的 NUT。

このSVC区切NALユニットは、MPEG−2のシステム標準規格によって定められるように、アクセスユニットデリミタに加え、9に等しいNUTを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3代合作伙伴计划 (3GPP)是全世界的标准组织的协作。

第3世代パートナーシッププロジェクト(3GPP)は、世界中の標準的な機関の共同によって進められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以往,作为这样的领域的技术,已知有以MPEG(Moving Picture ExpertsGroup)为代表的国际标准编码规格。

従来、このような分野の技術としては、MPEG(Moving Picture Experts Group)に代表される国際標準符号化規格が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括解码过程的算法由这些 MPEG标准所定义的语义来规定。

復号化処理を含むアルゴリズムは、これらのMPEG標準規格により定義されているセマンティックスにより規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 MPEG标准通过创建称为“内”帧或“I帧”的参考帧开始压缩。

これらMPEG標準規格は、「イントラ」フレーム又は「Iフレーム」と呼ばれる基準フレームを作成することにより圧縮を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样的技术被用于 H.261和 H.263运动补偿的 DCT压缩标准,其包含了低比特率压缩技术。

同じ技法は、低ビットレート圧縮技法を包含するH.261及びH.263の動き補償DCT圧縮標準規格において用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UUID是用于 UPnP设备的包含 128比特的标准化标识符,其与设备而不是用户相关联。

UUIDは128ビットを包含するUPnPデバイスの標準化された識別子であり、従ってユーザよりむしろデバイスに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了超 MAC帧 (MAC帧的非标准汇聚 )和物理帧格式。

【図14】スーパーMAC(MACフレームの非標準的な集積体)および物理フレーム・フォーマットを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘了根据因特网标准路径协议 no.RFC-2733的采用 FEC解码的常规接收器100。

図1には、インターネット標準化過程プロトコル番号RFC−2733によるFEC復号化を利用する、従来の受信機100が示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,某个替代参数也可用于指示同步头的数量,如 IEEE802.3av标准中的 sh_wndw_cnt。

いくつかの実施形態において、IEEE 802.3av標準におけるsh_wndw_cntのような同期ヘッダの数を示すために、代わりのパラメータが使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些移动通信标准,控制信道 16和数据信道 18不同时进行传输。

いくつかのモバイル通信標準に従って、制御チャネル16およびデータチャネル18は、同時に伝送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,LTE兼容通信的当前 3GPP标准包括被用于控制信道 16的 RM20块码的定义。

例えば、LTE対応通信に対する現在の3GPP標準は、制御チャネル16に使用される、RM20ブロック符号の定義を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,不同类型的无线接入网络包括如 3GPP标准定义的 LTE(长期演进 )无线接入网络。

一例では、異なる種類の無線アクセスネットワークは、3GPP標準により規定されたLTE(Long Term Evolution)無線アクセスネットワークを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频广播网络 1.6遵照 ETSI TR 102 469 V 1.1.1(2006-05),“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB-H:Architecture”,下文中记为 IP数据广播标准。

ビデオブロードキャストネットワーク1.6は、ETSI TS 102 472 V1.1.1(2006−05)、“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB−H:Architecture”(以下「IPデータキャスト標準」と称される。)に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统是与如 CDP标准中定义的 DVB-H相关联的简化文件修复基础设施。

システムは、CDP標準で定義されるようにDVB−Hに関連する簡単化されたファイル修復インフラストラクチャである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,reportType与被定义为报告尚未接收到文件的标准的 reportType不同。

実施形態に従って、その標準規格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该推荐可选功能是通过导入到MFP300中,用户能够合适地使用标准功能的功能。

この推奨オプション機能は、MFP300に導入されることよりユーザが好適に標準機能を使用できるようになる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为由用户选择了MFP300所具有的标准功能 (在 S3020中“是” ),处理转移至 S3030。

ユーザによりMFP300が備える標準機能が選択されたと判定されると(S3020にてYES)、処理はS3030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3020中“否”),则该处理返回至 S3020,等待至判定为使用该MFP300的用户选择了标准功能为止。

もしそうでないと(S3020にてNO)、この処理はS3020へ戻されて、このMFP300を使用するユーザが標準機能を選択したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3030中,CPU310判定是否有对由用户选择的标准功能推荐的可选功能。

S3030にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能に対して推奨されるオプション機能があるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为有对由用户选择的标准功能推荐的可选功能 (在 S3030中“是” ),则处理转移至 S3040。

ユーザにより選択された標準機能に対して推奨されるオプション機能があると判定されると(S3030にてYES)、処理はS3040へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,若请求的标准功能中的处理正常地结束,则 CPU310判定为在MFP300中的作业结束。

このとき、CPU310は、要求された標準機能における処理が正常に終了すると、MFP300でのジョブが終了したと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在S2060中,CPU210对每个机器 (每个MFP300),提取与使用频度高的标准功能对应地设定的可选功能。

S2060にて、CPU210は、マシン毎に(MFP300毎に)、使用頻度が高い標準機能に対応して、設定されているオプション機能を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该可选功能导入到MFP,能够更加合适地使用用户的使用频度高的标准功能。

このオプション機能をMFPに導入することにより、ユーザの使用頻度が高い標準機能をより好適に使用できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2260中,CPU210对每个段,提取与使用频度高的标准功能对应地设定的可选功能。

S2260にて、CPU210は、セグメント毎に、使用頻度が高い標準機能に対応して、設定されているオプション機能を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用在用户使用历史管理表中存储的使用历史,对每个段计算使用了标准功能的频度 (S2250)。

ユーザ使用履歴管理テーブルに記憶された使用履歴を用いて、セグメント毎に、標準機能が使用された頻度が算出される(S2250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为输出目的地的端口,可以设定 OS标准装备的标准 TCP/IP端口 (Standard TCP/IP Port)和现有的端口。

出力先のポートとしては、OSが標準に装備しているStandard TCP/IP Portや既存のポートを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通常可容许的信令由给定系统类型的公布标准掌控。

しかしながら、典型的に、許容されるシグナリングは所与のシステムタイプについての公表された標準によって統括される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web服务 14提供对因特网服务或其它网络服务的标准化访问。

ウェブ・サービス14は、インターネット・サービスまたは他のネットワーク・サービスへの標準化アクセスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web服务请求可使用标准 HTTP端口,因此其可通过防火墙。

ウェブ・サービス要求は、標準HTTPポートを使用できるため、ファイアウォールを通過することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在视频内容的情况下,例如,内容时间记号的周期在 625行标准的情况下等于 40ms。

ビデオ・コンテンツの場合、625ラインの標準であれば、コンテンツ・チックの期間は例えば40msに等しい点に留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是现有技术中已知的标准或正常交错播送接收机的框图;

【図1】従来技術において公知の標準的な、または、通常のスタガーキャスト受信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA系统可实施 IS-2000、 IS-95、 IS-856、宽带 CDMA(WCDMA)或某个其它合适空中接口标准。

CDMAシステムは、IS−2000、IS−95、IS−856、広帯域CDMA(WCDMA)、または、他の何らかの適切な無線インターフェース標準規格とともに実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

套接字 API 308是用于提供一般的套接字函数的 API组,并且作为标准装配包含在 OS中。

ソケットAPI308は一般的なソケット関数を提供するAPI群であり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈 309负责 IP协议的通信功能,并且作为标准装配包含在 OS中。

プロトコルスタック309は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

套接字 API包装 307表示以 C编程语言描述的标准函数的包装,并且包装也包括套接字 API的包装。

ソケットAPIラッパ307は、C言語の標準関数のラッパであり、その中にはソケットAPIのラッパも含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈 303负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备包含在 OS中。

プロトコルスタック303は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是第一 MIB 901和第二 MIB 911的 MIB信息的直观形式,其示出了标准 MIB(MIB 2)的一部分的 MIB值。

図10は、第1のMIB901及び第2のMIB911のMIB情報の構成を可視化したものであり、標準MIB(MIB2)の一部のMIB値を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈 903负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备包含在 OS中。

プロトコルスタック903は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,Version用来表示 OAM数据包依照的标准之版本,在图 2中表示出已经设定版本零的例子。

また、Versionは、OAMパケットが従う標準のバージョンを示すものであり、図2では、バージョンゼロが設定されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS