意味 | 例文 |
「模块」を含む例文一覧
該当件数 : 2378件
控制器模块 202可包括 BSR产生模块 204,所述 BSR产生模块 204经配置以产生指示所述缓冲器模块 208中的所缓冲数据的量的信息。
コントローラ・モジュール202は、バッファ・モジュール208にバッファされたデータの量を示す情報を生成するように構成されたBSR生成モジュール204を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 306接收要发送的帧。
パーズモジュール306は、送信するフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧检测模块 318接收该消息。
フレーム検知モジュール318はこのメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B阐释查询优化模块;
【図2B】[0013]クエリ最適化モジュールを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置 102(2)包括编码模块 104(2)。
デバイス102(2)は、エンコーディングモジュール104(2)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置 104还包括编码器模块 104。
デバイス104は、エンコーダモジュール104をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性第三级层次模块表示 318包括第一模块 (Module_A)320、第二模块 (Module_B)322和第三模块 (Module_C)324,UI 300的用户可选择它们中的一个或多个用以进一步编辑和 /或检查。
第3レベル階層モジュール表示例318は、第1のモジュール(Module_A)320、第2のモジュール(Module_B)322、および第3のモジュール(Module_C)324を含み、UI 300のユーザが、さらなる編集および/または再検討のためにその1つ以上を選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
显式预测模块 60或隐式预测模块 62中经激活的模块可将此第二版本发射到 R-D分析模块 64。
明示的予測モジュール60または暗黙的予測モジュール62のうちの活動化された1つは、この第2のバージョンをR−D分析モジュール64に送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示再生装置的内部结构的模块图。
【図18】再生装置の内部構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
可以利用LED模块产品。
LEDモジュール製品が利用可能です。 - 中国語会話例文集
不管显式预测模块 60或隐式预测模块 62中哪一者产生第二版本,模块 60、62中相应经激活的模块均将第二版本传递到 R-D分析模块 64。
明示的予測モジュール60または暗黙的予測モジュール62のいずれが第2のバージョンを発生するかにかかわらず、それぞれ活動化されたモジュール60、62のうちの一方は、第2のバージョンをR−D分析モジュール64に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址消息发送模块 1306、分组传送模块 1308、地址请求接收模块 1310、分组检查模块 1312、分组转发模块 1314可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的通信控制器。
アドレスメッセージ送信モジュール1306、パケット転送モジュール1308、アドレス要求受信モジュール1310、パケット検査モジュール1312、及びパケット転送モジュール1314は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明する通信コントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照本发明,从数字信号处理模块 324的信号质量检测模块 328和从能量检测 /SNR检测模块 334输出的例如质量指示值,输入到频带选择模块 316,该模块控制 RF模块(频率同步电路 )320中设置频带的选择。
ディジタル信号処理モジュール324の信号品質検出器モジュール328からの及びエネルギー検出/SNR検出モジュール334からの出力、例えば、品質指標値は、帯域選択モジュール316に入力される、帯域選択モジュール316は、本発明にしたがって、RFモジュール(周波数同期回路)320における周波数帯域設定の選択を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,第一隧道建立模块 1102、第二隧道建立模块 1104、子安全联盟建立模块 1118、隧道接入请求接收模块 1120、已建立隧道确定模块1122以及接入终端重定向模块 1124可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的隧道控制器。
ここで、第1のトンネル確立モジュール1102、第2のトンネル確立モジュール1104、チャイルドセキュリティアソシエーション確立モジュール1118、トンネルアクセス要求受信モジュール1120、確立されたトンネル決定モジュール1122、及びアクセス端末リダイレクトモジュール1124は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するトンネルコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
分组确定模块 1106、已接收分组转发模块 1108、地址请求发送模块 1110、地址接收模块 1112、地址发送模块 1114、鉴权信息接收模块 1116可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的通信控制器。
パケット決定モジュール1106、受信パケット転送モジュール1108、アドレス要求送信モジュール1110、アドレス受信モジュール1112、アドレス送信モジュール1114、認証情報受信モジュール1116は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明する通信コントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了可在图 5和 6中示出的模块中使用的计数定序器模块的示例性内部框图。
【図7】図7は、図5および図6で示されるモジュールで使用されるカウント・シーケンサ・モジュールの典型的な内部ブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的接收机 501使用单 RF处理链,该链包括单 RF处理模块 (频率同步模块 )502。
図4の受信機501は、単一RF処理モジュール(周波数同期モジュール)502を含む単一RF処理チェーンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8的接收机 901利用单 RF处理链,其中包括单 RF处理模块 (频率同步模块 )902。
図8の受信機901は、単一RF処理モジュール(周波数同期モジュール)902を含む単一RF処理チェーンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1的光模块 (110),其中所述数据包括光模块识别码。
2. 請求項1に記載の光モジュールであって、前記データは、光モジュール識別コードを含む、光モジュール。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIM卡可以包括通用用户识别模块(universal subscriber identification modue, USIM) 和 /或可移动用户识别模块(removable user identificaiton module, RUIM)。
SIMカードは、汎用加入者識別モジュール(USIM:Universal Subscriber Identification Module)および/または除去可能なユーザ識別モジュール(RUIM:Removable User Identification Module)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在有些实施方式中,发送模块 208从连接模块 206接收与断续连接的状态有关的信息。
特定の実施形態においては、送信モジュール208は、断続的接続の状態に関する情報を接続モジュール206から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 200包括经由一个或多个 RP3串行数据链路240连接的基带模块 210和 RF模块 250。
基地局200は、1つ又はそれよりも多くのRP3シリアルデータリンク240を通じて接続されたベースバンドモジュール210とRFモジュール250とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
ARQ处理模块1020请求数据接收 /发送模块 1015向客户 /接收装置重发丢失的分组。
ARQ処理モジュール1020はデータ受信/送信モジュール1015に要求して、失われたパケットをクライアント/受信デバイスに再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,时序模块 406可包括 GPS模块,用于接收来自地球轨道卫星星座的时序信息。
例えば、タイミング・モジュール406は、地球軌道衛星の座標からタイミング情報を受信するGPSモジュールを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理输入接收模块 34和虚拟输入接收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器接收输入。
物理入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,启发模块 46可以包括监控用户行为的“学习模块”。
任意には、ヒューリスティックモジュール46は、ユーザの挙動を監視する「学習モード」を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS模块 308和基于用户的访问模块 306的功能在客户端设备与服务器设备之间是不同的。
DNSモジュール308およびユーザ・ベース・アクセス・モジュール306の機能は、クライアント・デバイスと・サーバ・デバイスとで異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个示例性的方案中,UEB 202进行干扰消除(模块 296),而 UEA208将来自 eNBB 204的信号视为噪声 (模块 298)。
他の例示的なスキームでは、UEB202は干渉除去を行っており(ブロック296)、一方、UEA208はeNBB204からの信号を雑音として扱う(ブロック298)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用执行模块 142把生成的样本图像传送给样本信息控制模块 145。
アプリケーション実行モジュール142は、生成したサンプル画像をサンプル情報制御モジュール145に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成摄像模块 10的子摄像模块也可以为多个,为四个以外。
カメラモジュール10を構成するサブカメラモジュールは複数であれば良く、四つ以外としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 606可进一步操作性地耦合到封装模块 610和 /或解码模块 612。
プロセッサ606はさらに、パッケージ・モジュール610および/または復号モジュール612に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道模块 302a的组件将被用于描述所有信道模块 302a-302n的功能和操作。
チャネルモジュール302aのコンポーネントは、全チャネルモジュール302a乃至302nの機能及び動作を説明するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施例中,在由发射器模块 212从 AT 122′发射 BSR时,可启动 (或重新启动 )所述定时器模块 210。
これらの実施例では、送信機モジュール212によってAT122’からBSRが送信された場合に、タイマ・モジュール210が起動(または再起動)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 1,网络设备 100包括物理层 (PHY)模块 102、介质访问控制 (MAC)模块 104和处理器 106。
図1のネットワークデバイス100は、物理層(PHY)モジュール102、媒体アクセス制御(MAC)モジュール104、およびプロセッサ106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,PTP核 206或者其中的部分可由 PHY模块和 /或 MAC模块来实现。
あるいは、PTPコア206またはその部分が、PHYモジュールおよび/またはMACモジュールにより実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC模块 302和 PHY模块 304经由 MII总线 208进行通信,并分别实现 MACsec协议和 PTP协议。
MACモジュール302およびPHYモジュール304は、MIIバス208を介して通信し、それぞれMACsecプロトコルおよびPTPプロトコルを実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当该帧不是 PTP帧时,解析模块 306将该帧输出至加密模块 310。
フレームがPTPフレームではない場合、パーズモジュール306は、該フレームを暗号化モジュール310に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息传递模块 314从标识模块 308接收该标识符,并生成包含该标识符的消息。
メッセージモジュール314は、識別モジュール308から識別子を受信して、識別子を含むメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY模块 402和 MAC模块 404经由MII总线 208进行通信,并分别实现 PTP协议和 MACsec协议。
PHYモジュール402およびMACモジュール404は、MIIバス208を介して通信し、それぞれPTPプロトコルおよびMACsecプロトコルを実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。
識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识模块 414基于从接收模块 408接收的控制信号来生成标识符。
識別モジュール414は、受信モジュール408から受信した制御信号に基づいて識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收模块 408将经加密的帧和标识符输出至解密模块 416。
受信モジュール408は、暗号化されているフレームと識別子とを、復号化モジュール416に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经时间戳记的 PTP帧继而被转发至 MAC模块 504和 /或处理模块 406用于进行处理。
そしてタイムスタンプを施されたPTPフレームは、MACモジュール504に転送される、および/または、処理モジュール406に、処理を受けるために転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站302可进一步包括发射模块310,发射模块310可传送或传达与线性组合技术相关的延迟。
基地局302は、さらに、線形結合技法に関係する遅延を通信または搬送することができる送信モジュール310を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 706可进一步在操作上耦合到收集模块 710和 /或参考信号模块 712。
プロセッサ706は、さらに、収集モジュール710および/または基準信号モジュール712に動作可能に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射设备 12可以包括各种附加模块,出于清楚和简要的目的,这些模块在图 2中没有示出。
送信デバイス12は、明瞭化および簡略化目的から図2には示さない様々な更なるモジュールを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,第一弹性模块 50的弹力将第二弹性模块 160的松散弹性部 164偏压到图 6的偏压位置。
また、第一弾性モジュール50の弾性力は、図6の付勢位置となるように、第二弾性モジュール160の自由弾性部164を付勢している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为第二弹性模块 160的弹性部 164趋于是笔直的,所以不必克服第二弹性模块 160的弹力。
第二弾性モジュール160の弾性部164は直線傾向となるため、第二弾性モジュール160の弾性力に打ち勝つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
R-D分析模块 64可表示实施上文所描述的 R-D分析的硬件及 /或软件模块。
R−D分析モジュール64は、上記で説明されたR−D分析を実施するハードウェアおよび/またはソフトウェアモジュールを表し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于比较,比较器 58可将激活代码发出到显式预测模块 60及隐式预测模块 62两者。
比較に基づいて、コンパレータ58は、明示的予測モジュール60と暗黙的予測モジュール62の両方に活動化コードを発行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |