例文 |
「横痃の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12627件
この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。
关于这件事,请您确认并答复。 - 中国語会話例文集
この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する。
这片土地有大约比那片土地大3倍的面积。 - 中国語会話例文集
このお菓子をいつでも食べたい時に食べてもいいですよ。
你想吃这个点心的时候可以随时吃哦。 - 中国語会話例文集
今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。
这次我的不小心引起了这样的问题真的是非常的抱歉。 - 中国語会話例文集
私たちはこれまでにこのような景色を見たことがありません。
我们从没见过这般景色。 - 中国語会話例文集
私たちはこれまでにこのような現象を見たことがありません。
我们从没见过这样的现象。 - 中国語会話例文集
彼の名声はこのひどい映画によって壊されてしまった。
他的名声因这部烂电影而全毁。 - 中国語会話例文集
この書類は私達の上司によって何度も修正されました。
这个文件被我上司修改了很多次。 - 中国語会話例文集
この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。
我决定这一个月都要好好学习英语。 - 中国語会話例文集
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
我们在考虑先实施这个考试。 - 中国語会話例文集
あなたに会うまでは、このような経験は全くなかった。
我在遇见你之前,完全没有过这种经历。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこのような事態への備えは十分ですか?
你们应对这种局势的准备充分吗。 - 中国語会話例文集
この一年があなたにとって素晴らしく有意義でありますように。
希望对你来说这一年是美好而有意义的。 - 中国語会話例文集
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。
这首歌正是我喜欢的歌手写的。 - 中国語会話例文集
このマグネターは地球からおよそ5万光年離れている。
这个磁星距离地球约有5万光年。 - 中国語会話例文集
あなたがこの一年間を素晴らしく有意義に過ごせるよう祈っています。
我祝愿你这一年能过得充实有意义。 - 中国語会話例文集
この新しい辞書はあの古い辞書よりも少し厚い。
这本新辞典比那本旧辞典稍微厚一些。 - 中国語会話例文集
もしこの仕事を辞めたら、私は何をしたらよいのだろうか。
如果辞了这份工作,我干什么好呢? - 中国語会話例文集
それが何故このようになるのか全く納得できません。
我完全不能理解他为什么变成这样了。 - 中国語会話例文集
この計算法はあの計算法よりも多くの誤差を含む。
这个计算方法比那个计算方法包含更多的误差。 - 中国語会話例文集
この現象は、数人の研究者により報告されている。
这中现象被几名研究人员提出来。 - 中国語会話例文集
この製品は非常によく考えられて設計されている。
这个产品是精心思考设计出来的。 - 中国語会話例文集
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。
我一边注意着不破坏这个陶器一边作业。 - 中国語会話例文集
これまで私たちの会社にはこのような習慣はなかった。
至今为止我们的公司没有这样的习惯。 - 中国語会話例文集
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか?
这个时候,我应该怎么样说关于什么的话呢? - 中国語会話例文集
もしこの卵を温めたら、ひよこが生まれると思う。
我觉得如果给这颗鸡蛋加热的话就会孵出小鸡来。 - 中国語会話例文集
この日は下校時間がいつもより早いので15時です。
因为这天放学的时间比平时都要早所以是15点。 - 中国語会話例文集
このクラスは山田さんを中心にしてよくまとまっている。
这个班以山田为中心凝聚的很好。 - 中国語会話例文集
このように不合理となった原因は、組織構造にある。
变得这样不合理的原因是在于组织构造。 - 中国語会話例文集
この記事は、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。
这篇文章清楚地解释了癌变是如何发生的 - 中国語会話例文集
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。 - 中国語会話例文集
この本は19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。
这本书是19世纪初的动物行为学者写的。 - 中国語会話例文集
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。
这个海绵是独立气泡,所以可以很好地浮在水里。 - 中国語会話例文集
典型的なアイロニストとしてはこの詩人を挙げるよ。
作为典型的讽刺家列举了这个诗人。 - 中国語会話例文集
この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか?
这样的校规难道不需要改变吗? - 中国語会話例文集
本人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。
就算不是本人的意思,这样的事情也不能原谅。 - 中国語会話例文集
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。
泡了这个温泉之后父亲的伤好像好了点了。 - 中国語会話例文集
この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。
这之后会就不明白的地方进行提问,拜托解答。 - 中国語会話例文集
この国では輸出額が輸入額を上まわるようになった。
这个国家的出口额超过了进口额。 - 中国語会話例文集
優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。
这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。 - 中国語会話例文集
このお料理は作るのに30分かかりますが、よろしいですか?
这道菜需要花30分钟,可以吗? - 中国語会話例文集
この絵をツイッターのアイコンにしてもよろしいでしょうか?
能把这张画作为推特的头像吗? - 中国語会話例文集
冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。
认为反复冷冻解冻,才导致变成这样。 - 中国語会話例文集
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
这个价钱包括图纸和技术指导费。 - 中国語会話例文集
この機械で食券を買って、それをお店の人に渡すんですよ。
用这个机器买食品券,交给店员。 - 中国語会話例文集
そのビーチコーマーは以前よくこの浜辺に現れた。
那个流浪者以前经常出现在这片海滩上。 - 中国語会話例文集
このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。
保证不会再出现这样的事情。 - 中国語会話例文集
このビデオカメラは型落ちのため、とてもお買い得ですよ。
因为这款摄像机是旧款,所以性价比很高。 - 中国語会話例文集
このようなお心遣いまでいただき恐縮至極でございます。
您如此关照我真是不胜惶恐。 - 中国語会話例文集
例文 |