例文 |
「横痃の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12627件
この場合、各種専用回路がCPU111が行う処理の一部を行う。
在此情况下,各种专用电路进行 CPU111进行的处理的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
大まかに言うと、この配置からは3つの主要な利点がある。
一般而言,这种布置有三个主要的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
このユーザ介入の要件は、特にユーザにとって問題である。
这种用户介入的要求对用户来说尤其成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、さらに消費電力量を抑制することができる。
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、さらに、消費電力量を抑制することができる。
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集
このトラフィックノイズは2つの構成要素を有する。
如先前所述,这种业务量噪声具有两种成分: - 中国語 特許翻訳例文集
この式は、ベルヌーイ数(Bernoulli number)Bkを使用して次式に展開される。
它使用 Bernoulli数 Bk扩展为: - 中国語 特許翻訳例文集
この平均は、電気的なコンテキストにおけるDC電圧と同様である。
此平均值类似于在电学上下文中的 DC电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
シングルパス圧縮プロセスのこの態様を図10に示す。
在图 10中示出了单遍压缩过程的该方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。
在此情况下,能转而使用私有身份。 - 中国語 特許翻訳例文集
この要求はホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。
此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
この要求は、ホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。
此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
この予測信号推定器113の具体的な処理は後述する。
该预测信号估计器 113的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。
显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。
显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、画面の全体にわたって指示物体42を動かす必要がない。
因此,不需要使指示体 41在整个屏幕上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
このG画像のwindow画像1、2が以下の処理で使用される。
该 G图像的窗图像 1、2在以下的处理中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、以下に示す3つの実施例でも同様である。
这在如下所示的 3个实施例中也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ビーコン信号をこの信号に利用することができる。
例如,信标信号可以用作该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、後述する図23乃至図28についても同様である。
这也类似地适用于后面将描述的图 23至图 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。
在此时,从浮置扩散区 145中释放多余电荷 N0。 - 中国語 特許翻訳例文集
この交差する点は、二次インターセプトポイント(IP2:second order intercept point)と呼ばれている。
这个交叉点被称为二阶交调点 (IP2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、奥行きバッファは「zバッファ」と呼ばれることもある。
为此,纵深缓冲有时也被称为“z缓冲”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御又は方法は、例えばPOP-upStereoGraphics制御と呼ばれることができる。
该控制或方法可以例如被称为 POP-upStereoGraphics控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例の場合の、音楽コンテンツ用のケースを図35に示す。
在图35中示出这个示例中的用于音乐内容的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
サポート終了に伴い、このソフトウェアは使用できなくなります。
随着支持服务结束,这个软件将无法使用。 - 中国語会話例文集
この性質を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。
因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。 - 中国語会話例文集
この製品の使用を前提とすると高い精度が期待できます。
如果以使用这件产品为前提,则可以期待较高的精细度。 - 中国語会話例文集
このレンズはシャープでコントラストの強い画像を生む。
这个镜片产生清晰的对比度强烈的图像 - 中国語会話例文集
この不具合の主要因は、不良部品の可能性があります。
这个故障的原因有可能是有坏的零件。 - 中国語会話例文集
お母さんのおかげで、この様に立派な大人になれた。
你多亏了你母亲,才能成为这样一个优秀的大人。 - 中国語会話例文集
この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。
这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集
このホテルのスタッフはとても良い人が多いと評判です。
评论说这家酒店有很多优秀的工作人员。 - 中国語会話例文集
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。
我想就关于这个的式样和大家商讨。 - 中国語会話例文集
このクラスの皆と仲良く英語の勉強をしていきたいです。
我想和这个班级的大家一起融洽地学习英语。 - 中国語会話例文集
この問題を解決したのは、私が彼に送った要約のメールだった。
解决这个问题的是我发给他的总结的邮件。。 - 中国語会話例文集
この問題を解決したのは私が彼に送った要約のメールだった。
解决这个问题的是我发给他的归纳的邮件。 - 中国語会話例文集
飲みすぎた時や食べ過ぎた時は、この胃腸薬が良く効きます。
喝太多酒和吃太多了的时候,这个胃肠药很有效果。 - 中国語会話例文集
飲みすぎた時や食べ過ぎた時はこの胃腸薬が良く効きます。
喝太多酒和吃太多了的时候,这种胃肠药很有效果。 - 中国語会話例文集
この本を久しぶりに、なにもかもを忘れて夢中になって読んでいる。
我很久没有没有像这样沉浸其中地读这本书了。 - 中国語会話例文集
個人的には、このスライドは不要だと考えています。
就个人而言,我觉得不需要这个幻灯片。 - 中国語会話例文集
このスイミングスクールでは親も子供と一緒に通います。
这所游泳学校是家长和孩子一起去上的。 - 中国語会話例文集
このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。
只要缺了其中一个就不能成为优秀的饮食服务。 - 中国語会話例文集
この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。
我读了这本书之后觉得与他人的相遇是很重要的。 - 中国語会話例文集
この活動を成功させるための事前準備が必要です。
为了使这个活动成功,我需要做事前的准备。 - 中国語会話例文集
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。
我想灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集
この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。
我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集
この講義で学んだことを活用していくつもりです。
我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集
この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。
请在有时间的时候把这个资料确认一下。 - 中国語会話例文集
この本を読んでいたら、映画を観たくなったので観ました。
读了这本书之后变得想看电影,所以看了。 - 中国語会話例文集
例文 |