「機る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 機るの意味・解説 > 機るに関連した中国語例文


「機る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11997



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 239 240 次へ>

ところで、MFPにおいては、コピー能、ファクシミリ能、プリンタ能およびスキャナ能に対応したソフトウェアが導入されている。

另外,在MFP中,导入了与复印功能、传真功能、打印机功能和扫描仪功能对应的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4には、送信403と、受信405と、送信と受信を接続するバス407の多くの線と、を含む実施形態401を示す。

图 4示出了实施方式 401,该实施方式包括发送器 403、接收器 405以及连接发送器与接收器的总线 407的若干线路。 所述线路可包括: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、器管理部1121は、制御化器125の器IDと端子拡張装置127の器IDを紐付けて記憶部113に記録する。

例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录控制兼容设备 125的设备 ID和端子扩展装置 127的设备 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に画像読取装置4は、コピー能、FAX能、スキャナ能のうちの少なくとも1つの能を備えた装置に対して適用可能である。

特别是图像读取装置 4,能够应用于具备复印功能、传真功能、扫描功能中的至少 1个功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、Trap能を有していない器200などでは、器管理装置100から、器200のTrap設定を[ON]にすることができない。

在某个装置 200没有捕获功能的情况下,不能通过使用装置管理设备 100的远程设定来打开装置 200的捕获设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では送信は1台のみであったが、図2は複数の送信、例えば第1の送信1A及び第2の送信1Bを有する。

在图 1中,发送机表现为只有一个设备,图 2中的系统包括多个发送机,例如,第一发送机 1A和第二发送机 1B。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP200は、コピー能、プリント能、画像送信能などの複数の能を備えた複合画像処理装置である。

MFP 200是具备诸如复印功能、打印功能以及图像发送功能等多种功能的多功能图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ユーザがよく使用する能に関連するオプション能とは、MFP300にこのオプション能を導入することにより、ユーザがよく使用する能がより使いやすくなる能を示す。

这里,与用户经常使用的功能有关的可选功能,表示通过在MFP300中导入该可选功能,用户经常使用的功能变得更加容易使用的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

がホストであることを送信元の器に通知するCECメッセージ送信要求を受信したCEC制御部102は自がホストであることを送信元の器に通知するCECメッセージを他へ送信する。

接收到对发送源的设备通知本机是主机的 CEC消息发送请求的 CEC控制部 102将对发送源的设备通知本机是主机的 CEC消息向其他设备发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

この推奨オプション能は、MFP300に導入されることよりユーザが好適に標準能を使用できるようになる能である。

该推荐可选功能是通过导入到MFP300中,用户能够合适地使用标准功能的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


能IDテーブル1001は、能選択画面901の各能に対応づけられているIDを管理するためのテーブルである。

功能 ID表 1001用于管理与功能选择画面 901的各个功能相关联的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2において、プロセッサ21は、画像解析能、バーコード処理能、画像データの作成能、識別情報の作成能、プリントデータの生成能、および、画像管理能などを有する。

在打印服务器 2中,处理器 21具有图像解析功能、条形码处理功能、图像数据创建功能、识别信息创建功能、打印数据生成功能以及图像管理功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ10は、印刷能以外にも、コピー能やスキャナ能(画像読取能)など多種の能を備えたいわゆる複合であってもよい。

打印机 10也可以是除了具备打印功能以外,还具备复印功能与扫描功能 (图像读取功能 )等多种功能的所谓复合机。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作表示部10には、画像の形成に関する能として、コピー能(複写能),スキャン能(画像読取能),FAX能(ファクシミリ送受信能),プリンタ能(印刷能)を含む各能について、それぞれ複数種類の詳細設定項目を設定するためのボタン(「キー」ともいう)が表示される。

在操作显示单元 10上显示的是用于为多种图像显示功能,例如复印功能 (再生功能 ),扫描功能 (图像读取功能 ),传真功能 (传真通信功能 )和打印机功能 (打印功能 )设置多个高级设置项目的按钮 (也可称为“按键”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係る器管理装置100では、管理対象から器200を除外する処理要求(管理状態の変更)を受け付けると、該当器のTrap設定を[OFF]に設定し、所定の記憶領域に保持している管理対象器に関する情報(器管理情報)の中から、該当器の情報を削除する。 器管理装置100は、このような器管理能を有している。

本实施例的装置管理设备 100被布置为具有装置管理功能,当接收到从管理对象排除装置 200的排除请求时,装置 200的捕获设定被设定为关闭状态,并且从当前存储在存储装置的预定存储区域中的管理对象装置的装置信息 (装置管理信息 )排除或删除该装置200的装置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

能開始指示受取部131は、アプリケーションサーバ2との間で先に動作している、ブラウザ能部11又は電話能部12から、今回能動作を開始する能開始指示を受け取るものである。

功能开始指示接受部131从在与应用服务器2之间先进行动作的浏览器功能部11或电话功能部 12接受开始本次功能动作的功能开始指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、3つのLEDでも能するし、二つのLEDでも追跡情報を提供するように能する。

例如,3个 LED将工作,并且 2个 LED也将工作以提供跟踪信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信22は、送信21が上記トレーニング信号を送ることを把握していると仮定する。

假设接收器 22感测到发送器 21发送了训练信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

−「匿名関」と称する第4の形式の関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。

-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つの役割は、制御化端子123に接続する器の数を増加させる能である。

另一个角色是增加连接至控制兼容端子123的设备数的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部240は、制御対象器200の動作を制御する能を有するものである。

控制部分 240具有控制控制目标设备 200的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態に係る器管理システム1が有する能構成例を示す図である。

图 4是示出本实施例的装置管理系统 1的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施形態に係る器管理システム1が有する能構成例を示す図である。

图 10是示出本实施例的装置管理系统的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、オフィスA内に構築されたLAN102には、複数種類の能(複写能、印刷能、送信能等)を実現する複合であるMFP(Multi Function Peripheral)100が接続されている。

在图 1中,作为用于实现多个功能 (复印功能、打印功能、发送功能等 )的多功能装置的 MFP(Multi Function Peripheral,多功能外围设备 )100连接到办公室 A中构造的LAN 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、オプション能に対して標準的に装備している能を、標準能と記載する場合がある。

另外,有时将对可选功能标准性地备有的功能记载为标准功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】オーディオネットワークシステムを構成する各器の動作により実現される能を示す能ブロック図である。

图 15示出了由构成音频网络系统的装置的运行所实现的功能的功能性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、オーディオネットワークシステムSを構成する各器の動作により実現される能を示す能ブロック図である。

图 15是示出了由构成音频网络系统 S的装置的操作所实现的功能的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】新能(能ボタン)を追加する場合の能ボタンの表示画面の設定処理を説明するための画面図である。

图 13a到 13c是示出当添加新的功能 (新的功能按钮 )时用于说明如何执行功能按钮显示设置的连续屏幕的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

器選択部141は、入力部110を介してユーザから器選択情報を取得する能を有するものである。

设备选择部分 141具有经由输入部分 110从用户获取设备选择信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信のアドレスを含むADDR1フィールドは、それが送信側である場合に、書き込まれる(filled out)。

含有发射器地址的 ADDR1字段被填满,因为其处于发射器处。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信チャネル119が、送信104と受信108との間に存在することができる。

发射器 104与接收器 108之间也可存在通信信道 119。 - 中国語 特許翻訳例文集

各デバイス102は、出力(すなわち、OFDMシンボル)を伝達する、送信、受信又は送受信を含むことができる。

各装置 102能够包括发送器、接收器或收发器,以便输送 (convey)输出 (即,OFDM符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、本発明の能を実行するように構成される。

NMS 120适于执行本发明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は、能パッケージに関する説明である。

描述是与功能性软件包相关的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、各デバイスが有する能について説明する。

接着,对各设备具有的功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS120は、多くの能を実行することが可能である。

MS 120可执行许多功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続される表示装置135の能も様々である。

外部显示设备 135也可具有任何功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード帯域幅は、2つの能を提供することができる。

保护带宽可以提供两种功能: - 中国語 特許翻訳例文集

他の消去構を使用することもできる。

也可以使用其它清理机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、プリンタ能部207は、印刷処理を開始する。

然后,打印机功能单元 207开始打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランチャーには以下の能を登録できるようにする。

以下功能可以被注册到启动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、本実施形態における送信を示している。

图 18说明了另一个实施例中的发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】(a)Browsing Unitに帰属する能セグメントを示す図である。

图 23(a)是表示属于 Browsing Unit的功能段的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえ無駄でも飛行に乗れるように交渉する。

即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集

飛行に乗れるように交渉する。

为了能乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集

絶滅の危に瀕している動物を保護する。

保护濒临灭绝的动物。 - 中国語会話例文集

公共交通関を使用することはよいと考える。

我觉得使用公共交通工具比较好。 - 中国語会話例文集

構のメンバーに入ることを健闘する。

为成为贵机构成员而奋斗。 - 中国語会話例文集

構のメンバーに入ることも検討する。

也讨论下成为贵机构成员的事 - 中国語会話例文集

私はAのために絵を製作する会がある。

我有机会为A作画。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS