「檮コツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 檮コツの意味・解説 > 檮コツに関連した中国語例文


「檮コツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 296 297 298 299 300 301 302 303 304 .... 999 1000 次へ>

彼は工場長が自分に拝謁しに来ることを待ち望んでいた.

他盼望厂长来朝见他。 - 白水社 中国語辞典

このニュースは,あっという間に全工場に言い伝えられた.

这个消息,一下子就全厂里传说开来。 - 白水社 中国語辞典

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

この工場は初めは彼が提唱して創設したものだ.

这个工厂最初是由他提议创办的。 - 白水社 中国語辞典

このバスに乗り損なうと,今日じゅうに出発できなくなる.

错过这趟汽车,今天就走不成了。 - 白水社 中国語辞典

彼は話し続けずに,にっこりほほえんで話の腰を折った.

他没有往下说,微微一笑打住了话头。 - 白水社 中国語辞典

これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している.

这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典

この間題は,我々は歴史的に考察しなければならない.

这个问题,我们要历史地考察。 - 白水社 中国語辞典

生産という大切なことを子供の遊びのようにやってはならない.

别把生产大事当儿戏玩。 - 白水社 中国語辞典

我々は無料でこの刊行物の英文版を発送している.

我们免费发送本刊英文版。 - 白水社 中国語辞典


この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが.

这篇发言稿请你费心帮我润色一下。 - 白水社 中国語辞典

この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか.

这篇讲演稿,请你分神给修改一下。 - 白水社 中国語辞典

8月には,至るところモクセイの花の香気が漂っている.

八月里,到处弥漫着桂花的芬芳。 - 白水社 中国語辞典

作者は劇中でこの3人の人物に際立った個性を付与した.

作者在剧中赋予这三个人物鲜明的个性。 - 白水社 中国語辞典

彼は猿のようにやせこけた姿でスーツを着込んでいる.

他瘦得像猴子似的,干瘪瘪地穿着一套西装。 - 白水社 中国語辞典

公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.

对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典

これは彼らの事だから,君はわざわざ口出しする必要もあるまい!

这是他们的事,你何必去干预? - 白水社 中国語辞典

その工場の煙突は高くそびえていて,遠くから見ることができる.

那工厂的烟囱高耸着,很远就能看到。 - 白水社 中国語辞典

彼は喉に何かが詰まっているかのように,言葉を出すことができない.

他嘴里像有什么东西哽噎住,说不出话来。 - 白水社 中国語辞典

これはアジア・アフリカ人民共通の国際主義的義務だ.

这是亚非人民共同的国际主义义务。 - 白水社 中国語辞典

この女の子の落ち着いた勇敢な精神は私を励ました.

这小姑娘的镇定、勇敢的精神鼓舞了我。 - 白水社 中国語辞典

彼は膨れっ面をして,しばらく一言も口をきこうとしなかった.

他呱嗒着脸,半天不说一句话。 - 白水社 中国語辞典

彼は少し不愉快なことに遭うとすぐ膨れっ面をする.

他遇到点儿不高兴的事儿就把脸一呱嗒。 - 白水社 中国語辞典

ごらん,真新しいお札はぱりぱりで,大根を削って食べることもできる.

看,崭新的票子呱呱响,削萝卜吃都行。 - 白水社 中国語辞典

広義の雑文は小品文をその中に含めることができる.

广义的杂文可以包括小品文在内。 - 白水社 中国語辞典

わが工場のこの製品はいずれも同一の規格によるものだ.

我们厂的这种产品都是一个规格的。 - 白水社 中国語辞典

こんな小さな事でむっとするなんて,そんな必要があるのか!

为这点小事就赌气,何必呢! - 白水社 中国語辞典

ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ.

合算了一下,今年的收成比去年要好得多。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.

不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

全国的な範囲で強烈なセンセーションを引き起こした.

全国范围内引起了强烈的轰动。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの金をあなたの口座番号に既に移しました.

我们已经把这笔款子划拨到你们的账号上了。 - 白水社 中国語辞典

この小説の主人公はまさに作者自身の変身である.

这本小说中的主角正是作者自己的化身。 - 白水社 中国語辞典

先生の出したすべての質問に彼は答えることができた.

老师问的所有问题他都回答出来了。 - 白水社 中国語辞典

今回彼に与えられた任務は資料を集めることであった.

这次给他的任务是汇集材料。 - 白水社 中国語辞典

今年の正月,我々旧友が何人か顔を合わせることになっている.

今年春节,我们几个老同学会会面。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.

不管刮风或者下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

このような基礎の上に,我々はボランティア活動を行なった.

在这样的基础上,我们开展了社会服务活动。 - 白水社 中国語辞典

この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.

这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典

心の底から命も生活も失いたくないと思っている.

内心充满对生命、对生活的渴望。 - 白水社 中国語辞典

今年の秋の作物は,豊作が見込まれており,本当に喜ばしい.

今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。 - 白水社 中国語辞典

彼が書いたこの手紙は,彼のお父さんが口述したものだ.

他写的这封信是他父亲口授的。 - 白水社 中国語辞典

この手のトラックは小さすぎて,幾らも荷物を運べない.

这种卡车太小,拉不了多少东西。 - 白水社 中国語辞典

侵略者が他国の領土に居座り続けることを許さない.

不容许侵略者赖在别国的领土上。 - 白水社 中国語辞典

食物は少しかみ砕いて軟らかくしてこそ消化がよくなる.

食物嚼烂点儿才好消化了。 - 白水社 中国語辞典

お前のやったこの事は,私のメンツをすっかりなくしてしまった.

你干的这件事,把我的老面子都丢尽了。 - 白水社 中国語辞典

彼の外観は厳しく見えるが,心は少しも冷たくない.

他的样子很利害,可是心里一点儿都不利害。 - 白水社 中国語辞典

この種のコウモリは翼を広げると優に洗面器ほどの大きさがある.

这种蝙蝠一亮翅膀足有脸盆大。 - 白水社 中国語辞典

上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である.

听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典

この事が彼の身に降りかかれば,彼にはきっと解決方法があるだろう.

这事临到他的头上,他会有办法。 - 白水社 中国語辞典

洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である.

抗洪抢险凌驾一切。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 296 297 298 299 300 301 302 303 304 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS