「次 し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次 しの意味・解説 > 次 しに関連した中国語例文


「次 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9459



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 189 190 次へ>

第1国内革命戦争失敗後,反動派が至るところでコミュニストの捜査逮捕を行なった.

第一次国内革命战争失败后,反动派到处侦缉共产党人。 - 白水社 中国語辞典

3. 前記表示制御手段は、前記3元表示された画像に重ねてオブジェクトを3元表示するに際、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、前記オブジェクトについても視差を小さくた3元表示または2元表示を行う手段であることを特徴とする請求項1または2記載の3元撮影装置。

3.根据权利要求1或2所述的三维成像装置,其中,在通过将对象叠加在三维显示图像上对其进行三维显示时,所述显示控制装置在成像装置执行变焦操作的同时以减小了的视差执行对象的三维显示或执行对象的二维显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、前述の少なくとも一つのマルチ元バーコード画像は、単一のマルチ元バーコード画像又は複数のマルチ元バーコード画像を表ても良く、これから先は、簡単にするために、それをマルチ元バーコード画像と呼ぶ。

特别地,上述至少一个多维条形码影像可以代表单个多维条形码影像或多个多维条形码影像,为简便起见,接下来称为多维条形码影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図10ない12を参照て、受信システムの構成について説明する。

现在,将参考图 10到图 12来说明接收系统的典型结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、主コンテンツを音楽コンテンツと、副コンテンツを写真コンテンツとてもよい。

例如,主内容可以是音乐内容而次内容可以是照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態が、の添付の図面を参照て、例示とてのみ以下に記される。

以下参照附图,仅通过实例描述了本发明的实施例,在附图中 - 中国語 特許翻訳例文集

、上述た予測信号生成方法には、のような課題がある。

然而,上述的预测信号生成方法具有如下的课题。 - 中国語 特許翻訳例文集

の繰り返の直後に、このツウライン(又は置き換えられたライン)が知れる。

然后,在下一迭代之后即可得知 toLine(即移位行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図12ない図14を参照て、受信システムの構成について説明する。

接下来,将参照图 12到 14给出接收系统的配置的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図16ない図18を参照て、受信システムの構成について説明する。

现在,参考图 16-18说明接收系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集


に、図15ない図17を参照て、受信システムの構成について説明する。

现在,参考图 15-17说明接收系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図12を参照て、無線通信システムにおける通信処理の流れについて説明する。

接着,参照图 12,说明无线通信系统中的通信处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのに、図2を参照て、図1に示た(8,2,4)LDPC符号の因子グラフを説明する。

以下将参考图 2描述结合图 1所描述的该 (8,2,4)LDPC码的因子图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗た場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用てN回の再試行が実行される。

如果失败了,则在CPICH上使用全窗口搜索执行N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗た場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用てN回の再試行が実行される。

如果失败了,则通过在 CPICH上使用全窗口搜索来执行 N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図8を参照、ユーザ認証を促ている液晶画面の一例について説明する。

接下来将参考图 8描述用于提示用户认证的 LCD屏幕的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】視差画像を利用たシャッター式の3元テレビシステムの概観を示す図である。

图 2是表示使用视差图像的快门式 3D立体电视系统的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、視差画像を利用たシャッター式の3元テレビシステム300の概観を示す図である。

图 2是表示使用视差图像的快门式 3D立体电视系统 300的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日までに写真を受け取らなければ、彼女達にもう一度電話て下さい。

如果到明天还不领取照片的话,请再给她们打一次电话。 - 中国語会話例文集

それは私にとって初めての海外滞在でたが、とても楽く過ごすことができまた。

那是对我来说第一次逗留海外,非常愉快地度过了。 - 中国語会話例文集

田中さんと知り合えて、改めてお茶の素晴らさを痛感た。

和田中先生相识,我再次深切地感受到了茶的美妙之处。 - 中国語会話例文集

前の2 台はかなりおかくて、何度も修理をてもらわなければなりませんでた。

前面的2台相当的不好用,修了很多次。 - 中国語会話例文集

このたび、私どもはアプリケーションの開発を専門に行う子会社を設立いたた。

这次,我们设立了一家专门开发应用的子公司。 - 中国語会話例文集

この度の新いヨーグルトの大ヒットは、貴社の協力なにはあり得ませんでた。

这次新的酸奶很受欢迎,如果没有贵公司的帮助是不可能实现的。 - 中国語会話例文集

閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりまたら改めてお知らせいたます。

关于关店大甩卖,决定了实施期间等详细内容的话将会再次通知您。 - 中国語会話例文集

何度もテストを,新い農薬には全く副作用がないことを証明た.

试验多次,证明新农药并无副作用。 - 白水社 中国語辞典

彼女は大たものだ,初めて技術エキジビションに参加て,すばらい成功を収めた.

她真行啊,第一次参加技术表演,就打了炮! - 白水社 中国語辞典

この事は私が何度も繰り返強調たのに,君はどうても聞き入れなかった.

这件事我已反复强调过好几次,可你总不入耳。 - 白水社 中国語辞典

この度展示た作品はすべて展示主催者が各方面から借用てきたものである.

这次展出的作品全是展览主办者多方征借而来。 - 白水社 中国語辞典

このように、ゲームには3元ゲームが含まれるが、スクリーン上の照準線は3元空間を越えてスクリーンの2元平面のX、Y座標に写像される。

因而,该游戏可以包含三维游戏,但是将屏幕上的十字准线经由三维空间映射到屏幕二维平面中的 X和 Y坐标上。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のプロセッサがオンでない(「NO」)場合、特定のプロセッサがオン(「YES」)になるまで、ブロック702での検査が1回または複数回追加て行われてよい。

如果特定处理器未开启 (“否”),则可将框 702处的检查执行一次或一次以上额外次数,直到特定处理器开启 (“是”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、ステップST1003およびステップST104において順読み出される現在の画像と過去の画像が、ステップST400において設定された合成領域に属ているか否かが判定される(ST401)。

接着,判断步骤 ST1003以及步骤 ST104中依次读出的当前图像和过去图像是否属于步骤 ST400设定的合成区域 (ST401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、基地局のような一局100と、移動局のような少なくとも1つの二局とを有する図1に描かれる通信のシステム300に関する。

本发明涉及如图 1所示的通信的系统 300,它包括主站 100,如基站,和至少一个次站 200,如移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集

3元処理部30は、第1および第2の画像G1,G2をモニタ20に3元表示させるために、第1および第2の画像G1,G2に3元処理を行う。

三维处理单元 30对第一和第二图像 G1和 G2执行三维处理以允许在监视器 20上三维显示第一和第二图像 G1和G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、3元表示から2元表示に切り替える際の立体感は、第1および第2の画像G1,G2の視差すなわちずれ量を徐々に小さくするように3元処理を行うことにより変更すればよい。

可通过施加三维处理以逐渐减小第一和第二图像 G1和 G2之间的视差 (即差异量 )来实现显示从三维显示切换至二维显示时立体效果的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に2元表示から3元表示に切り替える際の立体感は、第1および第2の画像G1,G2の視差すなわちずれ量を徐々に元のずれ量に戻すように3元処理を行うことにより変更すればよい。

相反,可通过施加三维处理以逐渐恢复第一和第二图像 G1和 G2之间的初始视差 (即差异的初始量 )来实现显示从二维显示切换至三维显示时立体效果的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにオブジェクトを3元表示する場合においても、撮影部21A,21Bのズーム動作中には第1および第2の画像G1,G2と同様にオブジェクトの3元表示を2元表示に切り替えるようにてもよい。

在如此地三维显示对象的情况下,与第一和第二图像 G1和 G2的方式一样,在成像单元 21A和 21B执行变焦操作的同时,对象的显示可从三维显示切换至二维显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順序で提示たものであり、提示された特定の順序または階層に限定されるものではない。

所附方法权利要求以示例次序给出了各个步骤中的元素,而不旨在限于所给出的具体次序或层次。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復符号化指示620は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なを示、01bは2回の反復符号化が使用されることを示、10bは4回の反復符号化が使用されることを示、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。

重复编码指示620可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復符号化指示1108は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なを示、01bは2回の反復符号化が使用されることを示、10bは4回の反復符号化が使用されることを示、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。

重复编码指示 1108可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. ネットワークにおいて通信する方法において、二局が、レポートを有するデータパケットを一局に送信するステップと、前記二局が、前記パケットの送信前に、送信されるパケットのシーケンスにおける送信の順序の第1の指示を前記パケットが含むかどうかをモニタリングするステップと、送信されるパケットのシーケンスにおける送信の順序の第2の指示を追加するステップとを有する方法。

1. 一种在网络中通信的方法,包括 :次站把包括报告的数据分组传送给主站,次站在分组传送之前监视所述分组是否包括在被传送分组序列中的传送次序的第一指示,以及添加在被传送分组序列中的传送次序的第二指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、これらの係数に対て量子化が行われ、結果とて量子化係数が得られる。

随后,对这些系数进行量化,从而得到量化系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、処理を前記ステップS1004に戻、再度、配信間隔基準を維持できるか判定する。

并且,使处理返回所述步骤 S1004,再次判定能否维持分配间隔基准。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照ながら説明する。

接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照ながら説明する。

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照ながら説明する。

接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照ながら説明する。

接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照ながら説明する。

接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

に添付図面を参照て本発明による通信装置の実施例を詳細に説明する。

接着,参照附图,详细地对本发明通信装置的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用た3元画像表示システムの構成例を示ている。

图 1示出了应用了本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS