意味 | 例文 |
「欢迎。」を含む例文一覧
該当件数 : 315件
我们欢迎你正式加入组织。
我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。 - 中国語会話例文集
请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。
参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。 - 中国語会話例文集
你觉得在外国人中受欢迎的日本食物是什么?
外国人に人気のある日本食は何だと思いますか? - 中国語会話例文集
她的弟弟在很受欢迎的摇滚乐团中演奏主音吉他。
彼女の弟は人気ロックバンドのリードギターを演奏している。 - 中国語会話例文集
在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。
日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。 - 中国語会話例文集
沿着海岸的当地有自己酒吧的客店也很受游客欢迎。
海岸沿いにある地元のタヴェルナは観光客にも人気です。 - 中国語会話例文集
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么?
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか? - 中国語会話例文集
这本书是很受欢迎的搞笑艺人写的。
この本は人気のお笑いタレントによって書かれました。 - 中国語会話例文集
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される. - 白水社 中国語辞典
《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。
『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている. - 白水社 中国語辞典
我们欢迎日本朋友到我国进行友好访问。
我々は日本の友人がわが国を友好訪問するのを歓迎する. - 白水社 中国語辞典
我们欢迎你来参加我们的实验。
我々は君が我々の実験に加わることを歓迎する. - 白水社 中国語辞典
这个剧内容很好,加上表演得也不错,所以受到欢迎。
この劇は内容がいいし,それに演技もいいので,大いに受けた. - 白水社 中国語辞典
他讲课简捷了当,很受大家欢迎。
彼の授業はずばりと要を得ているので,皆に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典
我谨代表政府表示衷心的欢迎。
私は謹んで政府を代表し心より歓迎の意を表わします. - 白水社 中国語辞典
大街的两旁挤满了欢迎的人群。
大通りの両側は歓迎の人々で埋め尽くされている. - 白水社 中国語辞典
欢迎旅客们乘坐本次列车。
お客様がこの列車にご乗車くだされたことを歓迎致します. - 白水社 中国語辞典
体操表演被认为是最受欢迎的比赛项目。
体操競技は最も喜ばれる競技種目であると認められている. - 白水社 中国語辞典
只要您赏光,我们是非常欢迎的。
ご光臨いただきさえすれば,私どもは心から歓迎します. - 白水社 中国語辞典
我们热烈欢迎日本人民的友好使者。
我々は日本人民の友好の使者を熱烈に歓迎する. - 白水社 中国語辞典
他们演出了许多为观众欢迎的文艺节目。
彼らは観客に人気のある出し物を多く演じた. - 白水社 中国語辞典
这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。
この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある. - 白水社 中国語辞典
食品卫生法的宣传深受群众欢迎。
食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた. - 白水社 中国語辞典
客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。
客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた. - 白水社 中国語辞典
这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。
この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである. - 白水社 中国語辞典
校长致完了欢迎词,文艺节目开始了。
校長が歓迎のあいさつを述べ終わると,演芸プログラムが始まった. - 白水社 中国語辞典
她欢迎他常常到她家里来作客。
彼女は彼がたびたび彼女の家へ客として来ることを歓迎した. - 白水社 中国語辞典
估价股票投资从早前就是很受欢迎的投资形式的一种。
バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。 - 中国語会話例文集
但是,不用梯子就够不到的最上面的架子不受欢迎。
でも、脚立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。 - 中国語会話例文集
因为他性格沉稳,所以我觉得他只要保持干净的外型就会受女生欢迎的。
彼は穏やかな性格なので彼が清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 中国語会話例文集
谢谢你今天为我举办这样一个极好的欢迎会。
今日はこのような素晴らしい歓迎会を開催してくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
那么,为什么他们父母给他们取了不受欢迎的名字?
ではなぜ両親はかれらのこどもに不人気な名前をつけたのですか? - 中国語会話例文集
作为副市长的我,山田,代替市长铃木对大家的到来表示热烈欢迎。
副市長の私、山田が市長の鈴木に代わりまして歓迎のご挨拶を申し上げます。 - 中国語会話例文集
她被选为为学校来宾致欢迎辞的毕业生。
彼女は学校の来賓に対する歓迎の辞を述べる卒業生に選ばれた。 - 中国語会話例文集
但是,不用梯子就到不了的最上面的架子不受欢迎。
でも、脚立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。 - 中国語会話例文集
以前,百元店除了日本人也很受中国留学生欢迎。
以前、100円ショップは日本人のほか中国人留学生にもとても人気があった。 - 中国語会話例文集
能够参加律师铃木先生的欢迎会,非常有益。
弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、非常に有益でした。 - 中国語会話例文集
这次新的酸奶很受欢迎,如果没有贵公司的帮助是不可能实现的。
この度の新しいヨーグルトの大ヒットは、貴社の協力なしにはあり得ませんでした。 - 中国語会話例文集
比起新颖的设计,似乎熟悉的设计更受欢迎。
革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。 - 中国語会話例文集
进了豪华装订版。如果有兴趣的话欢迎垂询。
豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。 - 中国語会話例文集
根据地区不同,比起最新锐的机器,还是构造简单的产品更受欢迎。
地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。 - 中国語会話例文集
老家超市的通道成了很受欢迎的约会与邂逅的地方。
地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。 - 中国語会話例文集
她的手表在名流中很受欢迎,对我来说太贵了。
彼女の時計はセレブに人気があり、私にとっては高すぎるものである。 - 中国語会話例文集
多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎!
長い年月にわたって,わが国の輸出する工芸品が各国人民に好評だった! - 白水社 中国語辞典
欢迎你们来到我们学校参观访问。
皆様が参観訪問のために我々の学校にお着きになったことを歓迎します. - 白水社 中国語辞典
你一定很欢迎他吧?—那还用说?
君はきっと彼を大歓迎するでしょう?—それは(言う必要があるだろうか?→)言うまでもありません. - 白水社 中国語辞典
衷心地欢迎你们前来我国进行友好访问。
皆さんがわが国へ親善訪問のためにお越しになったことを心から歓迎致します. - 白水社 中国語辞典
这本小说之所以受欢迎,是因为它内容生动。
この小説が歓迎されるのは,その内容が生き生きしているからである. - 白水社 中国語辞典
王小姐回到祖国参观,我们表示欢迎。
王さんが見学のために祖国へ帰って来られましたことについて,私たちは歓迎の意を表します. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |