「步骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步骤の意味・解説 > 步骤に関連した中国語例文


「步骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11015



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 220 221 次へ>

在步骤 S173,读取控制单元 223确定是否到达读取调度定时。

ステップS173において、読み出し制御部223は、読み出し予定タイミングであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S171,读取调整单元 233不控制读取控制单元 223。

ステップS171において、読み出し調整部233は、読み出し制御部223を制御しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完成该处理,则读取控制单元 223使得能够执行步骤 S177的处理。

この処理が終了すると読み出し制御部223は、処理をステップS177に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S179,控制单元 103确定是否结束缓冲器控制处理。

ステップS179において、制御部103は、バッファ制御処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 10,根据本发明的方法包括以下方法步骤 S1至 S5:

図10に示すように、本発明による方法は、次のステップS1からS5で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后方法 600继续,在步骤 650中,发送所捕获的图像。

次いで、方法600は、ステップ650において、キャプチャされた画像を送信することにより進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送所捕获的图像之后,方法 600在步骤 660中结束。

キャプチャされた画像を送信した後に、方法600は、ステップ660において終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,由余量检测部 17检测电池 30的当前余量。

ステップS2では、残量検出部17により、バッテリ30の現在の残量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S3中,由温度传感器 15检测电池 30的周围温度。

次に、ステップS3において、温度センサ15により、バッテリ30の周囲温度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,生成与充电时间对应的充电量的数据。

ステップS5では、充電時間に対応する充電量のデータが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S12中,由余量检测部 17检测在此时刻的电池 30的余量。

ステップS12では、残量検出部17により、その時点でのバッテリ30の残量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。

ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S23中,将存储在存储部 22内的充电信息显示到显示部 23上。

続くステップS23では、記憶部22に記憶した充電情報を表示部23に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31中,确认是否按下了便携机 200的充电询问按钮 25。

ステップS31では、携帯機200の充電照会ボタン25が押されたか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9以及图 10示出步骤 S35中的显示部 23的显示例。

図9および図10は、ステップS35における表示部23の表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别说明基于规则 R1~ R3的调制解调器选择处理 (上述步骤 S150)。

ルールR1〜R3に基づいたモデム選択処理(上記ステップS150)について、それぞれ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 30抽取余量度 Vd在规定值 TH1以上的数据通信卡 MO1~MOn(步骤 S240)。

そして、CPU30は、余裕度Vdが所定値TH1以上のデータ通信カードMO1〜MOnを抽出する(ステップS240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106进行判定发送目的地的域 (Domain)的处理 (步骤 507)。

次に、メールゲートウェイ106は送信先のドメイン判定する処理(ステップ507)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。

次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,假设在邮件网关 A106A中发生了故障 (步骤 905)。

最初に、メールゲートウェイA106Aで、障害が発生したと仮定する(ステップ905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 915以后,邮件网关 A106A成为能够进行邮件中继的状态。

ステップ915以降は、メールゲートウェイA106Aがメール中継可能な状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过邮件网关 A106A和数据管理部 313进行步骤 812~815的生存监视。

また、メールゲートウェイA106Aとデータ管理部313でステップ812〜815の生存監視を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。

最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1016中有向非易失性存储器的存取的情况下,数据管理部 313前进到步骤 1117,在步骤 1016中没有向非易失性存储器的存取的情况下,进行根据数据类别 402的处理,例如从易失性存储器的删除、或数据的无效化 (不从邮件网关 106进行存取 )等处理 (步骤 1017),并结束处理。

ステップ1016で不揮発性メモリへのアクセスある場合、データ管理部313はステップ1117へ進み、ステップ1016で不揮発性メモリへのアクセスがない場合、データ種別402に従った処理、たとえば、揮発性メモリからの削除や、データの無効化(メールゲートウェイ106からアクセスさせない)などの処理を行う(ステップ1017)し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1126中,数据管理部 313将存储应答发送到邮件网关。

ステップ1126において、データ管理部313はメールゲートウェイへ格納応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204,作为通信环境的状态的无线电波环境被检查。

ステップS204では、通信環境の状態として、電波環境について確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 121确定其是否为通信能力检查的定时 (步骤 S201)。

通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになったか否かを判定する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 121确定是否存在来自 OS执行部分的连接请求 (步骤 S301)。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求があったか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。

続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于详细说明壁纸显示处理 (图 7的步骤 A3)的流程图。

【図8】壁紙表示処理(図7のステップA3)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于详细说明限制模式设定处理 (图 7的步骤 A8)的流程图。

【図9】制限モード設定処理(図7のステップA8)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是用于详细说明来信处理 (图 7的步骤 A10)的流程图。

【図10】着信処理(図7のステップA10)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于详细说明报警处理 (图 7的步骤 A12)的流程图。

【図12】アラーム処理(図7のステップA12)詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于详细说明屏幕保护显示处理 (图 7的步骤 A14)的流程图。

【図13】スクリーンセーバ表示処理(図7のステップA14)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22处,移动电话 11确定是否停止响铃铃声的响铃。

ステップS22において、携帯電話機11は、鳴動着信音の鳴動を停止させるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为外部传送 (步骤 S402;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下,即传真发送、扫描至 Email、扫描至 SMB(PC)、扫描至 FTP(服务器 )、扫描至USB等的情况下(步骤S413;FAX等),CPU11停止扫描部22的原稿的读取动作(步骤S414),禁止传真通信部 19、网络通信部 20、连接部 24的传送动作 (步骤 S415)。

出力種別が外部転送で(ステップS402;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は、すなわち、ファクシミリ送信、スキャンtoEmail、スキャンtoSMB(PC)、スキャンtoFTP(サーバ)、スキャンtoUSBなどの場合は(ステップS413;FAXなど)、CPU11はスキャナ部22による原稿の読取動作を停止し(ステップS414)、ファクシミリ通信部19、ネットワーク通信部20、接続部24による転送動作を禁止する(ステップS415)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脱色调色剂的余量为规定量以下 (步骤 S603;否 ),且在原稿的图像中仅使用了脱色调色剂的情况下 (步骤 S608;否 ),CPU11禁止打印部 23的印刷动作 (步骤 S609),在显示部 17中显示保存确认画面而使用户确认是否将原稿的读取图像保存在复合机 10内(步骤 S610)。

消色トナーの残量が所定量以下で(ステップS603;No)、原稿の画像に消色トナーのみが使用されている場合は(ステップS608;No)、CPU11はプリンタ部23による印刷動作を禁止し(ステップS609)、表示部17に保存確認画面を表示してユーザに原稿の読取画像を複合機10内に保存するか否かを確認する(ステップS610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为外部传送 (步骤 S602;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下 (步骤 S617;FAX等 ),CPU11禁止传送动作 (步骤 S618),在显示部 17中显示保存确认画面而使用户确认是否在复合机 10内保存原稿的读取图像 (步骤 S619)。

出力種別が外部転送で(ステップS602;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は(ステップS617;FAXなど)、CPU11は転送動作を禁止し(ステップS618)、表示部17に保存確認画面を表示してユーザに原稿の読取画像を複合機10内に保存するか否かを確認する(ステップS619)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到不印刷的指示的情况下 (步骤 S809;否 ),返回至主程序 (返回~结束 )。

印刷しない指示を受けた場合は(ステップS809;No)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作中,判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂 (步骤 S905;是 ),不停止读取动作 (步骤 S906;否 ),在非易失性存储器 15中保存的锁定控制模式的设定值不是锁定控制 ON(TYPE2)模式的情况下 (步骤 S907;否 ),CPU11控制扫描部 22将原稿读取至最后,完成读取动作 (步骤 S909)。

読取動作中に、原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断し(ステップS905;Yes)、読取動作を停止せず(ステップS906;No)、不揮発メモリ15に保存されているロック制御モードの設定値がロック制御ON(TYPE2)モードでない場合には(ステップS907;No)、CPU11はスキャナ部22を制御して原稿を最後まで読み取り、読取動作を完了する(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作(步骤 S123)。

または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11通过扫描部 22进行原稿的扫描读取,将照射特定波长光之前读取而获取的第 1读取图像暂时保存在 RAM14的第 1规定区域中 (步骤 S101~步骤 S103A),将照射特定波长光之后读取而获取的第 2读取图像暂时保存在 RAM14的第 2规定区域中 (步骤 S104~步骤 S108A)。

CPU11は、スキャナ部22により原稿の走査読み取りを行い、特定波長光を照射する前に読み取って取得した第1読取画像をRAM14の第1所定領域に一時保存し(ステップS101〜ステップS103A)、特定波長光を照射した後に読み取って取得した第2読取画像をRAM14の第2所定領域に一時保存する(ステップS104〜ステップS108A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11通过扫描部 22进行原稿的扫描读取,将照射特定波长光之前读取而获取的第 1读取图像暂时保存在硬盘装置 16的第 1规定区域中 (步骤 S101~步骤 S103B),将照射特定波长光之后读取而获取的第 2读取图像暂时保存在硬盘装置 16的第 2规定区域中(步骤 S104~步骤 S108B)。

CPU11は、スキャナ部22により原稿の走査読み取りを行い、特定波長光を照射する前に読み取って取得した第1読取画像をハードディスク装置16の第1所定領域に一時保存し(ステップS101〜ステップS103B)、特定波長光を照射した後に読み取って取得した第2読取画像をハードディスク装置16の第2所定領域に一時保存する(ステップS104〜ステップS108B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作 (步骤 S123)。

または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S610中,打印装置 100的控制器 202开始扫描处理。

ステップS610で、印刷装置100の制御部202のスキャン動作フローを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在步骤 S615中,控制器 202的程序控制进入图 7中的颜色决定操作 a。

ステップS615で、制御部202のフローは図7に示す色決定動作フローaへ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当读取模式既不是单面读取模式又不是低分辨率读取模式时,也就是,当读取模式是正常分辨率下的双面读取模式 (步骤 S101中为否并且步骤 S103中为否 )时,在步骤S111中表示文档页数的变量 n被设定为初始值 1,并且此后,在步骤 S113中送纸顺序开始。

読取モードが片面読取モードでも低分解能読取モードでもない場合、すなわち、通常の分解能での両面読取モードである場合(ステップS101でNO,かつS103でNO)、ステップS111で原稿のページ数を表わす変数nを初期値1に設定した後に、ステップS113で給紙シーケンスを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S903)。

続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判断される(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S909是第一控制序列的例子。

また、ステップS909は、特許請求の範囲に記載の第1の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S916是第二控制序列的例子。

なお、ステップS916は、特許請求の範囲に記載の第2の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS