意味 | 例文 |
「步骤」を含む例文一覧
該当件数 : 11015件
接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S922)。
続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判断される(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,取得对应于区域编号的 4个顶点的顶点编号 (V1、V2、V3、V4)(步骤 1002)。
次に、ブロック番号に対応する4頂点の頂点番号(V1,V2,V3,V4)を取得する(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。
記録停止後は、通常の記録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前设定的光圈值不是 AV_min的情况下,前进到步骤 S270。
現在設定されている絞り値がAV_minではない場合、ステップS270へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前设定的光圈值 AV_now不是 AV_max的情况下,前进到步骤 S320。
現在設定されている絞り値AV_nowが、AV_maxではない場合は、ステップS320へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当计算出光圈驱动区域中的 BV_next时,移动到步骤 S330的处理。
絞り駆動領域におけるBV_nextが算出されたらステップS330の処理へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 210,由客户机设备接收第一标识符。
ステップ210において、第1の識別子がクライアントデバイスによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个步骤中,客户机设备将第一标识符发送给服务器。
このステップにおいて、クライアントデバイスは、第1の識別子をサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 240,使用接收到的第一和第二标识符证实用户。
ステップ240において、ユーザは、受信された第1および第2の識別子を使用して認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果证实是成功的,则步骤250提供将用户连接到会议会话。
認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが会議セッションに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证步骤可以使用标准加密 /解密算法来实现。
その検証ステップを、標準の暗号化/復号アルゴリズムを使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S202中,选择对内容的一览进行显示的存储装置。
ステップS202において、コンテンツの一覧を表示する記憶装置を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S402中,按压遥控装置或主体的重放按钮。
ステップS402において、リモコン装置または本体の再生ボタンが押されたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽未图示,但在步骤S3001之前,掌握所指定的参照范围。
特に図示はしないが、ステップS3001の前で、指定された参照範囲を把握する。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码的媒体流然后被分段成媒体段(步骤 204)。
エンコードされたメディアストリームは次に、メディアセグメントにセグメント化される(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSO 20接收发送自 MHE 10的媒体分组和 FEC分组(步骤 300)。
MSO20は、MHE10から送信されたメディアパケット及びFECパケットを受信する(ステップ300)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MA 38C确定本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。
MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21所示的最初的步骤 S21中,网络中继装置 1002按“通常模式”动作。
図21に示す最初のステップS21では、ネットワーク中継装置1002は「通常モード」で動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,在步骤 S1(图 11)中,也可以切断第 2中继处理板 100b的电源。
具体的には、ステップS1(図11)では、第2中継処理ボード100bの電源が切られていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,在步骤 S21(图 21)中,也可切断备用体系 100c的电源。
具体的には、ステップS21(図21)では、予備系100cの電源が切られていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 6中请求的信息块由其偏移和长度标识。
ステップ6で要求されるチャンクは、そのオフセットおよび長さによって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地装置在步骤 412接收并解压缩被请求的信息块。
ステップ412において、このローカルデバイスは、この要求されたチャンクデータを受信し伸張する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程通过在步骤 801设定结果=假开始。
このプロシージャはステップ801においてresult=falseを設定することによって開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 803,过程检查是否 M[max].offset+h+1= offset。
ステップ803において、このプロシージャは、M[max].offset+h+1=offsetが成立するかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤805,过程检查是否 M[min].hash> hash。
ステップ805において、このプロシージャは、M[min].hash>hashが成立するかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后执行在步骤 811上继续,返回经计算结果。
次いで、ステップ811から実行が継続され、ここでその計算結果が返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。
コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。
コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図4のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,进入步骤S4,进行处理部30抽取出的登录信息的排序处理。
続いて、ステップS4に進み、処理部30が抽出した登録情報のソート処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在第 4实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。
但し、第4実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在第 5实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。
但し、第5実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。
さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S140中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS140で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S240中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS240で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S420中,CPU106将重放对象的图像、即步骤 S410中重放 (解码 )的独立图像的数据或在步骤 S370~ S390的处理中结合的全景图像的图像数据中的任意一个,对应于 LCD面板 105的显示分辨率所对应的图像尺寸进行调整 (放大或缩小 ),并前进到步骤 S430。
ステップS420では、CPU106は、再生対象の画像、すなわちステップS410で再生(デコード)した個別画像のデータ、またはステップS370〜S390の処理で結合したパノラマ画像の画像データのいずれかをLCDパネル105の表示解像度に応じた画面サイズに合わせて調整(拡大または縮小)して、ステップS430へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后前进到步骤 S440,CPU106判断图像重放是否结束。
その後、ステップS440へ進み、CPU106は、画像の再生が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S440中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS440で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S70,CPU16判定所计算的偏差量是否比预定值大。
ステップS70において、CPU16は、算出したずれ量が所定値より大きいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置 70启动与媒体适配器 84的媒体流请求 (步骤428)。
ユーザデバイス70は、メディアストリーム要求を、メディアアダプタ84により開始する(ステップ428)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2,网关的 DM-Relay模块从 LAN上的设备接收到 DHCPREQUEST消息。
ステップS2で、ゲートウェイのDMリレー・モジュールは、LAN上の装置からDHCP REQUESTメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S9,DM-Relay从 NSPn DHCP服务器接收包括 IP公用地址的 DHCP ACK消息。
ステップS9で、DMリレーは、IPパブリック・アドレスを含むDHCP ACKメッセージを、NSPnのDHCPサーバから受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S11,DM-Relay向具有所述本地 IP地址的本地设备发送 DHCPACK。
ステップS11で、DMリレーは、ローカルIPアドレスを有するローカル装置にDHCP ACKを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于解释处理呼叫中的步骤 S7的 PUCI系统的框图。
【図4】呼を処理する際のステップS7を説明するために使用するPUCIシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S101: A方用户设备 (UE A)100向 P-CSCF 200发送针对 B方用户设备 (UE B)700的 INVITE。
ステップS101:A側ユーザ装置(UE A)100は、B側ユーザ装置(UE B)700に対するINVITEをP-CSCF200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S103: S-CSCF 300触发 iFC(初始过滤标准 )以执行 PUCI服务。
ステップS103:S-CSCF300は、PUCIサービスを実行するためにiFC(初期フィルタ条件)をトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤S201: A方用户设备100向P-CSCF 200发送针对B方用户设备700的INVITE。
ステップS201:A側ユーザ装置100は、B側ユーザ装置700に対するINVITEをP-CSCF200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S203: S-CSCF 300触发初始过滤标准 (iFC)以执行 PUCI服务。
ステップS203:S-CSCF300は、PUCIサービスを実行するために初期フィルタ条件(iFC)をトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置确定部 170无法确定一个脸部图像时(S302的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。
位置特定部170が1の顔画像を特定できない場合(S302のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当编码对象的图像以 N位信号被输入到输入端子 101时 (步骤 301:输入步骤 ),通过位长扩展转换器 102,将该 N位的对象图像转换成 M位 (M> N)的扩展对象图像,然后通过块分割器 103,将该扩展对象图像分割为多个小块 (步骤 302:扩展转换步骤 )。
符号化対象の画像がNビット信号で入力端子101に入力されると(ステップ301:入力ステップ)、ビット長拡張変換器102により、このNビットの対象画像がMビット(M>N)の拡張対象画像に変換され、さらにブロック分割器103により、この拡張対象画像が複数の小ブロックに分割される(ステップ302:拡張変換ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6所示的压缩步骤通常是 JPEG标准处理。
図6に例示されている圧縮ステップは、JPEG標準処理の代表的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |