意味 | 例文 |
「步」を含む例文一覧
該当件数 : 14249件
该 RNC 106进行 ACK/NACK决定 (步骤 160)。
RNC106は、ACK/NACKの決定を行う(ステップ160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,图 7A和图 7B中的步骤 S701至 S707和步骤 S709至 S718与描述第一实施例所参照的图 3A至图 3B中的步骤 S301至 S307和步骤 S309至 S318相同,因此,将省略对其的描述。
なお、図7のステップS701〜707、及びステップS709〜ステップS718は、上記第1の実施形態で説明した図3のステップS301〜307、及びステップS309〜ステップS318と同様であるので、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,图 8A和图 8B中的步骤 S801至 S806和步骤 S809和 S816与描述第一实施例所参照的图 3A和图 3B中的步骤 S301至 S306和步骤 S309至 S316,因此,省略了对其的描述。
なお、図8のステップS801〜806、及びステップS809〜ステップS816は、上記第1の実施形態で説明した図3のステップS301〜306、及びステップS309〜ステップS316と同様であるので、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
S807 更新完毕 BD.INFO以及更新完毕 BD.PROG写入步骤
S807 更新済BD.INFOおよび更新済BD.PROG書込みステップ - 中国語 特許翻訳例文集
如果 ST4中的确定结果是肯定的,则停止视差水平的改变 (步骤 ST6),在 LCD 2上显示警告以表示不能再对立体效果做出进一步的改变 (步骤 ST7),并且处理进入步骤 ST5。
なお、ステップST4が肯定されると、視差量の変更を停止し(ステップST6)、これ以上立体感を変更できないことを示す警告表示をLCD2に行い(ステップST7)、ステップST5に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果选择了“NO”,处理返回步骤 ST1。
NOが選択されると、ステップST1に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,捕获右图像和左图像 (步骤 S1)。
最初に、左右画像の取り込みを行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304中,滤波操作发生。
ステップ304において、フィルタリング動作が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终,该方法在步骤 34结束。
最後に、本方法がステップ34において終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S104。
一方、そうでない場合には、処理はステップS104へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S106。
一方、そうでない場合には、処理はステップS106へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S108。
一方、そうでない場合には、処理はステップS108へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤S206。
一方、そうでない場合には、処理はステップS206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S306。
一方、そうでない場合には、処理はステップS306へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S406。
一方、そうでない場合には、処理はステップS406へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S408。
一方、そうでない場合には、処理はステップS408へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦为下一步骤 (图 7中的步骤 700)选择了编码模式,就可以为各种候选编码模式测试后续步骤 (步骤 702-712)。
この次のステップ(図7のステップ700)のための符号化パターンが選択されると、後続のステップ(ステップ702〜712)が種々の符号化パターン候補に対して試験され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在步骤 212结束。
本方法はステップ212で終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 318,该方法 300结束。
ステップ318において方法300が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,方法 400进行到如下说明的步骤 420。
次いで、方法400は後述するステップ420へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在步骤 422结束。
本方法はステップ422で終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304,确定物理拓扑。
ステップ304で、物理的トポロジが、特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310,方法 300结束。
ステップ310で、方法300は、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 612,方法 600结束。
ステップ612で、方法600は、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在进一步创建内容组 220的情况下,内容组创建控制单元1103返回到步骤 S106,并重复从步骤 S106到步骤 S108的处理。
そして、さらにコンテンツ群220を作成する場合には、ステップS106に戻り、コンテンツ群作成制御部1103は、ステップS106からステップS108の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在进一步创建内容组的情况下,内容组创建控制单元 1103返回到步骤 S204,并重复从步骤 S204到步骤S206的处理。
そして、さらにコンテンツ群を作成する場合には、ステップS204に戻り、コンテンツ群作成制御部1103は、ステップS204からステップS206の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在进一步创建内容组 220的情况下,内容组创建控制单元 1103返回至步骤 S106,并重复从步骤 S106到步骤 S108的处理。
そして、さらにコンテンツ群220を作成する場合には、ステップS106に戻り、コンテンツ群作成制御部1103は、ステップS106からステップS108の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在进一步创建内容组的情况下,内容组创建控制单元1103返回至步骤S204,并重复从步骤S204到步骤S206的处理。
そして、さらにコンテンツ群を作成する場合には、ステップS204に戻り、コンテンツ群作成制御部1103は、ステップS204からステップS206の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S104,在判断为在步骤 S103计算出的打印像素数 Nx大于 0的情况下 (步骤 S104:是 ),噪音处理部 203使处理前进到步骤 S105。
ステップS104において、ステップS103で算出された印字画素数NXが0より大きいと判定された場合には(ステップS104;Yes)、ノイズ処理部203は、処理をステップS105に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S104,在判断为在步骤 S103计算出的打印像素数 Nx为没有 (Nx= 0)的情况下 (步骤 S104:否 ),噪音处理部 203使处理转移到步骤 S108。
一方、ステップS104において、ステップS103で算出された印字画素数NXがない(NX=0)と判定された場合には(ステップS104;No)、ノイズ処理部203は、処理をステップS108に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,噪音处理部 203使处理返回到步骤 S102,反复执行从步骤 S102到步骤S106、步骤 S108的处理,直至累计打印像素数 Yx超过预定的阈值为止。
その後、ノイズ処理部203は、処理をステップS102に戻し、累積印字画素数YXが所定の閾値を超えるまで、ステップS102からステップS106、ステップS108の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204,在判断为在步骤 S203计算出的打印像素数 Nx大于 0的情况下 (步骤 S204:是 ),噪音处理部 203使处理前进到步骤 S205。
ステップS204において、ステップS203で算出された印字画素数NXが0より大きいと判定された場合には(ステップS204;Yes)、ノイズ処理部203は、処理をステップS205に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S204,在判断为在步骤 S203计算出的打印像素数 Nx为没有 (Nx= 0)的情况下 (步骤 S204:否 ),噪音处理部 203使处理转移到步骤 S209。
一方、ステップS204において、ステップS203で算出された印字画素数NXがない(NX=0)と判定された場合には(ステップS204;No)、ノイズ処理部203は、処理をステップS209に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,通过重复以上的从步骤 S202到步骤 S207、步骤 S209、步骤 S210的处理,计算出每一像素位置 x的累计打印像素数 Yx,能够制作上述的累积直方图。
そして、以上のステップS202からステップS207、ステップS209、ステップS210の処理を繰り返し、画素位置xごとの累積印字画素数YXを算出することにより、上述した累積ヒストグラムを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S13中的确定是否定 (在步骤 S 13中否 )时,MPU 16返回到步骤 S11并且从步骤 S11开始重复处理。
そして、このステップS13における判定結果が否定判定(ステップS13=NO)である場合、MPU16は、ステップS11に戻り、ステップS11以降の処理を再び繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S 150中,MPU30判断是否 N= K。
ステップS150において、MPU30は、N=Kであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先在步骤 S210中设定 M= 1。
まずステップS210では、M=1を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一个步骤 S220中重放静止图像。
次のステップS220では、静止画像を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S250中判断是否 M= m。
ステップS250では、M=mであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当文件关闭结束时,返回步骤 S3。
ファイルクローズが完了するとステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S75中判别标记 FLG是否表示“0”,如果判别为“否”,则直接进入步骤 S81; 如果判别为“是”,经以下所示的步骤 S77~ S79的处理,进入步骤 S81。
ステップS75ではフラグFLGが“0”を示すか否かを判別し、NOであればそのままステップS81に進む一方、YESであれば以下に示すステップS77〜S79の処理を経てステップS81に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在步骤 SP11中获得否定结果时,处理前进到步骤 SP13,在步骤 SP13中,视频编码器 4以正常编码模式执行编码。 其后,处理前进到步骤 SP14。
これに対して、ステップSP11において否定結果が得られた場合、画像符号化部4は、ステップSP13へ移り、通常符号化モードによる符号化処理を実行すると、次のステップSP14へ移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 v-授权和访问控制:
ステップv——権限付与およびアクセス・コントロール: - 中国語 特許翻訳例文集
方法开始于步骤 321。
この方法は、ステップ321で開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 75,MEP动态降低 CCM间隔。
ステップ75において、MEPは、CCM間隔を動的に減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果NL1≤m1.TM-K,则所述处理器 200移动到步骤 S707。
NL1≦m1.TM−Kである場合、プロセッサ200はステップS707に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,所述处理器 200移动到步骤 S704。
そうでない場合、プロセッサ200はステップS704に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于图 18中的要从步骤 S70到步骤 S78执行的操作与图 16所示的激活处理的序列图中的从步骤 S50到步骤 S58的操作相同,因此省略重复的描述。
図18のステップS70からステップS78までの処理は、図16におけるアクティベート処理のシーケンス図のステップS50からステップS58と同様であるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于图 20中的要从步骤 S90到步骤 S93执行的操作与图 16所示的激活处理的序列图中的从步骤 S50到步骤 S53的操作相同,因此省略重复的描述。
ステップS90からステップS93までの処理は、図16に示したアクティベート処理のシーケンス図におけるステップS50からステップS53と同様であるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |