意味 | 例文 |
「步」を含む例文一覧
該当件数 : 14249件
图 8是示出步骤 5的详细操作的视图。
【図8】ステップ5の詳細な動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果记录处理完成,则返回至步骤 S3。
記録処理が完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果记录处理完成,则返回至步骤 S3中。
記録処理が完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,该算法转到步骤 450。
そうでなければ、アルゴリズムはステップ450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是,则该算法转到步骤 640。
「いいえ」である場合、アルゴリズムはステップ640に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,该算法转到步骤 850。
そうでない場合には、アルゴリズムはステップ850に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤1820的结果是输出信号 1820a。
ステップ1820の結果は、出力信号1820aである。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 2010的结果表示为 y’∑ n。
ステップ2010の結果はy’ nとして表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,则该方法转到步骤 2037。
「いいえ」の場合には、方法は、ステップ2037へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有,则该方法返回到步骤 2005。
「はい」の場合には、方法はステップ2005に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2610,接收语音帧。
ステップ2610で、ボイスフレームが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 2010的结果表示为
ステップ2010の結果はy’ nとして表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 405处,方法开始。
前記方法は、ステップ405から始める。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有输入的场合,返回到步骤 8101。
入力がない場合はステップ8101へと戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,返回到步骤 8101,继续处理。
その後、ステップ8101へと戻り、処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,返回到步骤 8301,继续处理。
その後、ステップ8301へと戻り、処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同步部件 306可利用任意适当的时间同步技术,例如 (但不限于 )卫星同步 (例如,GPS等 )、时间 /时钟同步等。
同期構成要素306は、限定される訳ではないが、(例えばGPSのような)衛星同期、時間/クロック同期等のような任意の適切な時間同期技術を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过时间同步,可以实现条件 2。
条件2は、時間同期によって達成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还存在其它的时间同步方法。
同様に、その他の時間同期方法も存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S1305是第一确定单元的示例。
このステップS1305は第1の判定手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S1306是选择单元的示例。
このステップS1306は第1の選択手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将描述步骤 1306中的处理的详情。
ステップS1306の詳細な処理については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S1404是第二确定单元的示例。
ステップS1404は第2の判定手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S1604是第三确定单元的示例。
ステップS1604は第3の判定手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果根据步骤 S1605中的搜索结果在步骤 S1606中确定存在距发送源地址更近的地址 (局部地址 )(即如果对步骤 S1606的回答为“是”),则 NIC选择单元 1207选择分配有所定位的地址的 NIC(步骤 S1607)。
ステップS1605の検索の結果、送信元とより近いアドレス(ローカルアドレス)が存在する場合(ステップS1606でYES)、応答送信NIC判断部1207は、発見したアドレスが付与されているNICを選択する(ステップS1607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,流程返回到步骤S2009。
以降、ステップS2009,S2010の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 408,生成当日时间脉冲信号 308。
ステップ408で、時刻パルス信号308が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 416,中心地分发频率。
ステップ416で、周波数が一元的に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 426,子组件 312、314接收 CTpulse(n)。
ステップ426で、サブアセンブリ312、314がCTpulse(n)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。
ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 608,生成当日时间脉冲信号 508。
ステップ608で、時刻パルス信号508が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 626,子组件 512、514接收 CTpulse(n)。
ステップ626で、サブアセンブリ512、514がCTpulse(n)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。
ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,处理进行至步骤 606。
そうでない場合は、処理は、ステップ606に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 626,再次检查 PE行为。
ステップ626で、PEアクションが、再び検査される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 630,再次检查 PE行为。
ステップ630で、PEアクションが、再び検査される。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/S-CSCF 28将Invite消息转发给 CCF 30(步骤 116)。
I/S-CSCF28はInviteメッセージをCCF30へ転送する(ステップ116)。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,也可以不进行该步骤 S37的处理。
尚、このステップS37の処理はなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,也可以不进行该步骤 S47的处理。
尚、このステップS37の処理はなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,控制部 101使处理转移到步骤 S208。
その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,控制部 101使处理转移到步骤S208。
その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204的判断中这次不是照相机 100刚开始向后方移动的情况下、在步骤S205或步骤 S207之后,控制部 101判断当前变焦镜头 1021a是否正在驱动中 (步骤 S208)。
ステップS204の判定において今回がカメラ100の後方への移動開始直後でない場合、ステップS205又はステップS207の後、制御部101は、現在、ズームレンズ1021aが駆動中であるか否かを判定する(ステップS208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10和图 5的不同点在于: 设置了步骤S3031、步骤 S3041、S3091以取代图 5的步骤 S303、S304、S309,并且省略了步骤 S305、S308。
図10と図5の異なる点は、図5のステップS303、S304、S309の代わりにステップS3031、ステップS3041、S3091が設けられている点と、ステップS305、S308が省略されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,处理转移到步骤 S412。
その後に、処理をステップS412に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S409之后、在步骤 S410的判断为没有经过预定时间的情况下、或者在步骤S411之后,控制部 101将经由摄像部 102获得的图像存入未图示的存储器中 (步骤 S412)。
ステップS409の後、ステップS410の判定において所定時間が経過していない場合、又はステップS411の後、制御部101は、撮像部102を介して得られる画像を図示しないメモリに取り込む(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 6,将说明从 S610起的步骤。
図6に戻ってS610以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 10,将说明从 S702起的步骤。
図10に戻ってS702以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 10,将说明从 S707起的步骤。
図9に戻ってS707以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 12,将说明从 S1107起的步骤。
図12に戻ってS1107以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |