意味 | 例文 |
「死に支度」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7184件
タクシーに乗るとしばしば気持ちが悪くなります。
我一坐上出租车就常常会觉得不舒服。 - 中国語会話例文集
私に沢山の楽しい思い出を与えてくれました。
你给了我很多快乐的回忆。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らにその開発を委託しました。
我们把那个开发委托给了他们。 - 中国語会話例文集
車の試乗に応募して、運よく当選した。
报名了车的试乘,然后幸运地当选了。 - 中国語会話例文集
ジョンさんは夕食前に帰宅しませんでした。
约翰没有在晚餐前回家。 - 中国語会話例文集
多くの大学生は志願して辺境を開拓しに行く.
许多大学生报名去开辟边疆。 - 白水社 中国語辞典
彼らは荒野を開拓して良田にした.
他们把荒原开拓成良田。 - 白水社 中国語辞典
この度大学に合格して,私は全くうれしく思う.
这次考上了大学,我十分欣幸。 - 白水社 中国語辞典
私は先に食事の支度をしておく.
我先把饭菜预备上。 - 白水社 中国語辞典
そうして日本のいいところをたくさん知ってほしいです。
想那样做让你知道更多日本的好的地方。 - 中国語会話例文集
政府は電子認証業務を民間に委託した。
政府将电子认证服务委托给了民营部门。 - 中国語会話例文集
私は週に数日在宅勤務をしている。
我一周在家里远程办公数日。 - 中国語会話例文集
ある会社に輸入業務委託の打診をしています。
我在探询某个公司的进口业务委托。 - 中国語会話例文集
国は一部の農家に対し農業税を免除した.
国家豁免了部分农户的农业税。 - 白水社 中国語辞典
食卓の上には、1枚の皿がある。
饭桌上有1个盘子。 - 中国語会話例文集
その島には沢山のウサギがいる。
那个岛上有很多兔子。 - 中国語会話例文集
今、私は自宅にいます。
现在我在自己家。 - 中国語会話例文集
あなたをタクシーで迎えに行く。
我打车去接你。 - 中国語会話例文集
おなかが痛くて死にそうだ。
我肚子痛得要死了。 - 中国語会話例文集
お腹が痛くて死にそう。
我肚子疼得快死了。 - 中国語会話例文集
くそっ、電車に傘を忘れた。
可惡!傘忘在電車上了。 - 中国語会話例文集
他に選択肢がないのです。
没有别的选择。 - 中国語会話例文集
私は午後11時ごろに帰宅する。
我会在下午11点左右回家 - 中国語会話例文集
私は午後11時ごろに帰宅する。
我在晚上11点左右回家。 - 中国語会話例文集
他に選択肢がないのです。
没有其他的选择了。 - 中国語会話例文集
タクシーに乗りたいですか?
想坐出租车吗? - 中国語会話例文集
私には沢山の男友達がいる。
我有很多男性朋友。 - 中国語会話例文集
正午過ぎに自宅を出た。
我在过了正午出了家门。 - 中国語会話例文集
クラブの合宿に行った。
我去了社团的集训。 - 中国語会話例文集
靴を買うのに5000円支払った。
我买鞋付了5000日元。 - 中国語会話例文集
タクシーにバッグを置き忘れた。
把包忘在了出租车里。 - 中国語会話例文集
幸せが沢山訪れますように。
希望有很多幸福到来。 - 中国語会話例文集
不作に備えて食糧を蓄える.
储粮备荒((成語)) - 白水社 中国語辞典
靴下に穴が1つ開いた.
袜子穿了一个洞。 - 白水社 中国語辞典
子供を託児所に入れる.
把孩子放在托儿所。 - 白水社 中国語辞典
ふん,全く話にならない!
吓,真是不象话! - 白水社 中国語辞典
次から次へと巧みに仕組んだ計略.
连环计 - 白水社 中国語辞典
草の色が次第に青くなった.
草色渐渐儿地绿起来了。 - 白水社 中国語辞典
靴下に穴が1つ開いた.
袜子破了一个洞。 - 白水社 中国語辞典
瞬く間に10年が過ぎた.
瞬息之间,十年过去了。 - 白水社 中国語辞典
(職員に)住宅を割りふる.
调房子 - 白水社 中国語辞典
それは全くお話にならない.
这简直不像话。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
あなたの選択使用に供する.
供你选用 - 白水社 中国語辞典
選択的に吸収する.
有选择地吸收 - 白水社 中国語辞典
修理に出した靴がキズモノになって返ってきた。
拿去修理的鞋被破破烂烂地还回来了。 - 中国語会話例文集
帰宅する途中にビデオショップに寄りました。
我回家的路上顺便去了卖电视的商店。 - 中国語会話例文集
その件については,私は全く気にしていません.
对那件事,我并不介意。 - 白水社 中国語辞典
タクシー会社の車は順番に補修に出す.
汽车公司的汽车轮流维修。 - 白水社 中国語辞典
北京で自転車に乗っている人をたくさん見た。
在北京看到很多骑自行车的人。 - 中国語会話例文集
図書館の中にはたくさんの本があります。
图书馆里有很多书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |