例文 |
「死に肌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33164件
代替の実施形態では、より高い保護等級に優先的な処理が与えられる。
在备用的实施方式中,较高的保护等级被赋予优惠待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替の実施形態では、より低い保護等級に優先的な処理が与えられる。
在备用的实施方式中,较低的保护等级被赋予优惠待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の計算装置12は、プロセッサ20と通信する通信モジュール48を更に含む。
第一计算设备 12另外包括通信模块 48,该通信模块 48与处理器 20进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゆえに、再送信試行の数は、問題のパケットの重要性の関数となり得る。
因此,重传尝试的数目可以是被讨论的分组的重要性的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。
如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの構成を示す図である。
图 1显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、第2実施形態に係る固体撮像装置1Bの構成を示す図である。
图 7为显示第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図1のビデオデコーダ14の例をより詳細に示すブロック図である。
图 4为更详细地说明图 1的视频解码器 14的实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各エクステントはGOP(Group of Pictures)を1以上含み、光ディスクドライブによって一括して読み出される。
各区段包含 1个以上的 GOP(Group ofPictures),被光盘驱动器统一读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第1の実施形態に係る無線送信装置の機能構成図である。
图 3是第 1实施方式的无线发送装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第1の実施形態に係る無線受信装置の機能構成図である。
图 5是第 1实施方式的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第2の実施形態に係る無線送信装置の機能構成図である。
图 9是第 2实施方式的无线发送装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第2の実施形態に係る無線受信装置の機能構成図である。
图 10是第 2实施方式的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第1実施形態に係るローカル再生装置300を示す図である。
图 2是表示第一实施方式所涉及的本地再现装置 300的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
リダイレクト部44は、検索要求信号62をホストテーブル38に出力する。
重定向部 44向主机表 38输出检索请求信号 62。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画像メモリ162が接続されている。
在图像处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接着由 DRAM等构成的图像存储器 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10において、ステージE2までの処理は図2の上段の処理と同様である。
在图 10中,直到级 E2的处理基本与图 2的上半区所示的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のシーケンス例712は、バンド1のベースバンド信号のサンプルに対応する。
第一示例序列 712对应于频带 1基带信号的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
PON区間80では、OLT10と各ONU20−1〜20−nとの間で光信号によって通信が行われている。
在 PON区间 80中,在 OLT10和各 ONU20-1~ 20-n之间利用光信号进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
両条件が真であれば、(a) 第1の乱数RANDOM#1は正当な時間枠内に受信されたため、及び
a)在有效时间框内接收到第一随机数 RANDOM #1; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
図27は、図21に示す構成のうちの、合成部130と、その前段の構成を示す図である。
图 27示出了图 21中所示配置中的合成单元 130及其后级的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオエンコーダ110は、表示部111に画像を表示させるための各種処理を行う。
视频编码器 110进行用于在显示部 111上显示图像的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態に係る行選択回路の構成例を示す回路図である。
图 8是示出根据该实施例的行选择电路的配置示例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択タイミング制御信号SRSTは、シャッター行の制御線RSTがHになる期間を制御する。
选择定时控制信号 SRST控制使快门行的控制线 RST为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択タイミング制御信号STRは、シャッター行の制御線TRGがHになる期間を制御する。
选择定时控制信号 STR控制使快门行的控制线 TRG为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本実施形態に係る行選択回路の構成例を示す図である。
图 15是示出根据该实施例的行选择电路的配置示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
正しいタイミング時を用いて、個々の副搬送波が復調器166によって復調される。
对于正确的定时时刻,由解调器 166对各个副载波解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のマクロブロックに関するDIFF_QP_MBは、QP_MBとQP_PREDとの間の差を表している。
对于当前的宏块,DIFF_QP_MB表示 QP_MB和 QP_PRED之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(a)に示すLUT601は、カラーマッチング処理用の3D−LUT(第1のルックアップテーブル)の一例である。
图 6A所示的 LUT 601是用于颜色匹配处理的 3D-LUT(第一查找表 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図6(b)に示すLUT602は、色分解処理用の3D−LUT(第2のルックアップテーブル)の一例である。
图 6B所示的 LUT 602是用于颜色分离处理的 3D-LUT(第二查找表 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そういうものの一つの問題は、ブロードキャスト・システムについての利益の損失である。
一个这类问题是广播系统的收入损失。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置は、通信を容易にする方法を実行するための手段を提供する。
一种设备提供用于执行该通信促成方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。
在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、第2実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。
图 14是示出根据第二实施例的打印机 201的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。
在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、図1の画像撮影装置における動作の第一実施例を示すフローチャートである。
图 4是示出图 1的成像设备中的操作的第一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、図1の画像撮影装置における動作の第三実施例を示すフローチャートである。
图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、図1の画像撮影装置における動作の第四実施例を示すフローチャートである。
图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、画像撮影装置1における動作の第三実施例を示すフローチャートである。
图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、画像撮影装置1における動作の第四実施例を示すフローチャートである。
图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、充電装置40は、乱数RC、及び識別情報IDCを電動移動体50に送信する(S154)。
然后,充电设备 40将随机数 RC和识别信息 IDC发送给电动移动体 50(S154)。 - 中国語 特許翻訳例文集
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′: - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、バッファ31に対する書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図
图 11图解说明写入和读出缓冲器 31的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ408において、WTRUは、ランダムアクセス手順が進行中かどうかを検出する。
在步骤 408,WTRU将检测随机接入过程是否正在进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、第1の実施形態に従ったTEBSを報告する例示的プロセス300の流れ図である。
图 3是根据第一实施方式的对 TEBS进行报告的示例过程 300的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク通信について、GSM900は935−960MHZ帯域(移動局への基地局)を使用する。
对于下行链路通信,GSM 900使用 935-960MHz频带 (基站至移动站 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。
图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。
图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示す撮像手段21は、分光カメラ41と、RGBカメラ42とを有するよう構成されている。
图 4所示的摄像单元 21被构成为具有分光相机 41和 RGB相机 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |