意味 | 例文 |
「残念」を含む例文一覧
該当件数 : 308件
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。 - 中国語会話例文集
我对于不得不和大家分别这件事深表遗憾。
皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。 - 中国語会話例文集
没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。
イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。 - 中国語会話例文集
很遗憾公园的红叶不怎么好看。
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。 - 中国語会話例文集
非常遗憾没能参观这次的工厂内部。
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集
真的很遗憾,这次将会被搁置。
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - 中国語会話例文集
很遗憾从今年起足利分店将关门。
残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。 - 中国語会話例文集
虽然很遗憾,但是请您下次再使用。
大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。 - 中国語会話例文集
可惜他没有力量完成这个任务了。
残念ながら彼にはこの任務を遂行する能力はない. - 白水社 中国語辞典
这本书我倒是有,可惜不在手头。
この本を私は持ってはいるが,残念なことに手元にない. - 白水社 中国語辞典
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う. - 白水社 中国語辞典
看到这幅国画被毁了,大家都很惋惜。
その中国画がすっかり破損して,皆とても残念がった. - 白水社 中国語辞典
先生心疼地看看被淋湿的手稿。
先生は残念そうに水にぬれた自筆原稿を見ていた. - 白水社 中国語辞典
今晚的舞会你不能参加,实在遗憾。
今夜のダンスパーティーにあなたが出られなくて,誠に残念だ. - 白水社 中国語辞典
非常遗憾,我不能接受你的邀请。
とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない. - 白水社 中国語辞典
他嘴里啧啧地惋惜,转身要走。
彼は舌打ちをしながら残念がり,身を翻し立ち去ろうとした. - 白水社 中国語辞典
山田先生/小姐安排了相亲,但没能顺利进行。
山田さんご夫妻を通しての結婚の話は残念ながらうまくいかなかった。 - 中国語会話例文集
祝贺优胜者,对其他人表示遗憾。
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。 - 中国語会話例文集
遗憾的是,专攻口腔外科的牙科医生很少。
残念だったのは、口腔外科を専攻している歯科医が少なかったことです。 - 中国語会話例文集
我对于没法在新加坡继续工作而不得不回到日本这件事感到遗憾。
シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集
我本来以为在回日本之前能再见您一面的,没有能见到太遗憾了。
日本に帰る前にもう一度あなたに会えると思っていましたが、会えなかったので残念です。 - 中国語会話例文集
很遗憾那件产品30年前就停止生产了,所以不能提供零件。
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、部品は供給できません。 - 中国語会話例文集
听说发货延迟导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。
出荷遅れが顧客の製品ラインの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です。 - 中国語会話例文集
听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我感到非常遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
今年的暑假哥哥因为应试学习很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。
今年の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集
今年的暑假哥哥因为大学应试很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。
今年の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集
遗憾的是你好像没能建立起与大客户间的良好关系呢。
残念だけど君は上客と良好な関係を築けていないようだね。 - 中国語会話例文集
很遗憾,这个大学里没有一个日本学生。
残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。 - 中国語会話例文集
可惜的是我们的设施中没有那样的住宿配备。
残念なことに、私たちの施設にはそのような宿泊設備はありません。 - 中国語会話例文集
听说那个商品已经停止生产了,我感到遗憾。
その商品が既に製造中止だという事を聞いて残念に思います。 - 中国語会話例文集
非常遗憾听说发货延迟引起了顾客的生产线的停止。
出荷遅れが顧客の製品ラインの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です。 - 中国語会話例文集
很遗憾听到由于出货·晚的原因顾客停止了产品线。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
听说因为发货迟了导致顾客的生产线停止我觉得很遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
我很遗憾你不能提出关于那个改进的提案。
あなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。 - 中国語会話例文集
简跑着去了那个车站,但遗憾的是没能赶上那辆电车。
ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。 - 中国語会話例文集
非常遗憾,在釜山举办的粉丝见面会,我有安排去不了了。
残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、私は予定があって参加できません。 - 中国語会話例文集
虽然很想帮上您的忙,但是很遗憾我能力不够。
ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。 - 中国語会話例文集
发生这样遗憾的结果,没有任何可以安慰的语言。
このような残念な結果になってしまい、慰めの言葉もございません。 - 中国語会話例文集
虽然这次的结果很遗憾,但是如果还有机会的话请联系我。
今回は残念な結果になりましたが、また機会がございましたらまた連絡下さい。 - 中国語会話例文集
很遗憾,因为已经超过了截止日期所以不能接受您的申请。
残念ながら、締切日を過ぎたお申し込みをお受けすることはできません。 - 中国語会話例文集
我为不能在新加坡继续工作,不得不回日本这件事感到很遗憾。
シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集
对于你不能参加会议的事情,他也觉得很遗憾吧。
あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。 - 中国語会話例文集
这本字典很好,可惜我钱不凑手,没买。
この字典はとてもよいが,残念なことに手元に金がなかったので,買わなかった. - 白水社 中国語辞典
她的歌儿唱得太好了,可惜声音小了一点儿。
彼女の歌はとてもすばらしかったが,残念なことに声が少し小さかった. - 白水社 中国語辞典
瞧你这点出息,可惜二十多年咸盐白吃了。
なんだお前のそのざまは,残念ながら二十何年(むだに塩を食ってきた→)食った飯はむだだったな. - 白水社 中国語辞典
这次的旅行很遗憾没能转换他的心情,下次我想去田园。
今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田舎の方へ行きたいと思います。 - 中国語会話例文集
马桶圈因为是塑料做的容易受到细微的损伤,遗憾的是一旦受损伤就无法修复了。
便座は、プラスチックでできているため細かい傷が付きやすく、一度傷が付くと残念ながら修復できません。 - 中国語会話例文集
很遗憾,4月20日~4月30日主要成员都去美国出差,不能充分应对。
残念ながら、4月20日~4月30日ですと主要メンバーのアメリカ出張などがあり、十分な対応ができません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |